лучи исходят из Его рук,
где скрыта Его сила.
5 Болезнь идет перед Ним,
мор — по Его стопам.
6 Он стал и сотряс землю;
от Его взгляда затрепетали народы.
Рушились вечные горы,
исчезали древние холмы,
но пути Его вечны.
7 Я видел кушанские шатры в беде,
дома мадианитян в страданиях.
8 Разве Ты прогневался на реки, Господи?
Разве Ты прогневался на потоки?
Разве Ты прогневался на море,
что воссел на Своих коней
и на Свои победоносные колесницы.
9 Ты обнажил Свой лук
и колчан наполнил стрелами. Пауза
Ты рассек землю реками;
10 горы видели Тебя и содрогались.
Обрушились потоки вод,
бездна морская взревела
и подняла свои волны ввысь.
11 Солнце и луна застыли в небесах,
когда увидели Твои сияющие стрелы
и блеск Твоих сверкающих копий.
12 Ты прошел по земле в гневе,
и в ярости Ты уничтожил народы.
13 Ты пришел, чтобы освободить Свой народ,
спасти Своих избранных.
Ты сразил главу дома беззакония,
обнажив его с головы до пят. Пауза
14 Его собственным копьем Ты пронзил ему голову,
когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас.
Они торжествовали, словно те,
кто тайком обкрадывает бедняка.
15 Ты со Своими конями проложил путь через море,
вспенивая великие воды.
16 Я услышал это, и сердце мое дрогнуло,
мои губы задрожали от Твоего голоса,
мое тело ослабло,
и ноги подкосились.
Однако я буду терпеливо ждать
дня расплаты наших завоевателей.
17 Даже если инжир не расцветет,
и не будет винограда на лозе,
если маслины не принесут плода,
и поля не дадут урожая,
если не останется овец в загоне
и волов — в стойлах,
18 я все равно буду радоваться Господу
и ликовать о Боге, моем Спасителе.
19 Владыка Господь — моя сила;
Он делает ноги мои сильными, как у оленя,
и возводит меня на высоты.
Дирижеру хора. На струнных инструментах.
Примечания
a Аввакум 3:1 Букв.: «по шигионоту». Ныне неизвестный, вероятно музыкальный термин. Он, а также встречающийся ниже термин «села» (см. ст. 3 со сноской), говорят о том, что эта молитва использовалась во время религиозных собраний.
b Аввакум 3:3 Теман… Паран — это южные земли, через которые израильтяне проходили во времена исхода из Египта. Это те самые земли, где Господь явил Себя народу.
c Аввакум 3:3 Евр.: «села». Точное значение этого термина (вероятно, музыкального) сегодня неизвестно. Он может быть знаком паузы, интерлюдии или повтора строки, а также призывом вступить определенному инструменту или призывом к собранию склониться на молитву. Также в стт. 9 и 13.
Книга Софонии
Глава 1
1 Слово Господа, которое было к Софонии, сыну Кушия, сына Гедалии, сына Амарии, сына Езекии, во время правления иудейского царя Иосии a, сына Амона.
Суд над землей
2 — Я все смету с лица земли, –
возвещает Господь. –
3 Погублю и людей, и скот;
погублю и птиц в небесах,
и рыбу в морях.
Я повергну нечестивцев b
и сотру человека с лица земли, –
говорит Господь. –
Суд над Иудеей
4 — Я воздену руку над Иудеей
и над жителями Иерусалима
и сотру здесь последний след Баала c,
имена его жрецов и священников,
5 и тех, кто поклоняется на крышах
небесному воинству,
и тех, кто поклоняется и клянется в верности
как Господу, так и Молоху d,
6 и тех, кто отвернулся от Господа
и не ищет Господа и не вопрошает Его.
7 Умолкни перед Владыкой Господом,
так как близок день Господа.
Он приготовил жертву
и уже созвал e гостей.
8 — В день жертвы Господней
Я накажу вождей и сыновей царя,
и всех, кто наряжается в чужеземное платье f.
9 Я накажу в тот день всех,
кто прыгает через порог g,
кто наполняет дом своих владык h
насилием и обманом.
10 — В тот день, — говорит Господь, –
поднимется крик от Рыбных ворот,
плач из новой части города i
и страшный грохот с холмов.
11 Плачьте, жители торгового района,
потому что погибнут купцы
и будут истреблены торгующие за серебро.
12 Тогда Я обойду Иерусалим со светильниками
в поисках самодовольных и накажу их –
подобных вину на дрожжах j,
тех, кто думает: «Господь не сделает нам ничего:
ни плохого, ни хорошего».
13 Их богатства будут расхищены,
и дома придут в запустение.
Они построят дома,
а жить в них не будут;
посадят они виноградники,
но вина пить не будут.
День Господень
14 — Близок великий день Господень –
близок и очень спешит.
Страшный шум поднимется в день Господа,
даже храбрые воины будут кричать.
15 Тот день будет днем гнева,
днем скорби и муки,
днем гибели и разрушения,
днем мглы и мрака,
днем туч и тьмы,
16 днем звука рога и клича к битве
против укрепленных городов
и высоких башен.
17 — Я пошлю на людей такую беду,
что они станут бродить, как слепые,
за то, что согрешили перед Господом.
Их кровь прольется, как вода,
и плоть их будет выброшена, как навоз.
18 Ни серебро, ни золото
не смогут спасти их в день гнева Господня.
В пламени Его ревности
сгорит вся земля;
внезапный конец положит Он всем,
кто живет на земле.
Примечания
a Софония 1:1 Царь Иосия правил в 640–610 гг. до н. э.
b Софония 1:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
c Софония 1:4 Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.
d Софония 1:5 Или: «своим царем». Молох — аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).
e Софония 1:7 Букв.: «освятил».
f Софония 1:8 Или: «следуют обычаям других народов». Это был обычай, когда люди при поклонении Баалу наряжались в специальную одежду (см. 4 Цар. 10:22).
g Софония 1:9 Или: «порог святилища». Вероятно, иудеи подражали некоторым религиозным обычаям филистимлян (см. 1 Цар. 5:5).
h Софония 1:9 Или: «Владыки своего»; или: «своих богов».
i Софония 1:10 Рыбные ворота и новый район города находились в северной части Иерусалима. И именно с севера должен был прийти враг.
j Софония 1:12 Образное сравнение с долго стоявшим вином, в котором образовался осадок, говорит о том, что люди, наслаждающиеся жизнью, полной изобилия, становятся равнодушными и самодовольными, и полагают, что и Господь должен с безразличием относиться к добру и злу в мире (см. Иер. 48:11).