Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

2 — Пала дева Израиль,

не встать ей больше;

брошена в своей же земле,

и некому ее поднять.

3 Так говорит Владыка Господь:

— У израильского города,

выступающего на войну с тысячей воинов,

останется только сотня;

у города, выступающего с сотней,

останется лишь десяток.

4 Так Господь говорит дому Израиля:

— Взыщите Меня и живите;

5 не ищите Вефиль,

не ходите в Гилгал

и не отправляйтесь в Вирсавию.

Ведь Гилгал непременно пойдет в плен a,

а Вефиль обратиться во зло b.

6 Взыщите Господа и живите

иначе Он пронесется через дом Иосифа c как огонь;

огонь будет все пожирать

и в Вефиле некому будет его погасить.

7 Вы, превращающие суд в горечь

и швыряющие праведность на землю

8 (Он, создал Плеяды и созвездие Орион,

Он обращает глубокую тьму в зарю

и делает день черным, как ночь,

призывает воды морские

и разливает их по лицу земли;

Господь Его Имя;

9 гибель внезапно наводит Он на твердыню

и разрушает укрепленный город),

10 вы ненавидите обличающего в суде d

и презираете говорящего истину.

11 За то, что вы топчете бедного

и вынуждаете его отдавать вам зерно,

вы выстроите дома из тесаных камней –

но вам в них не жить;

вы насадите пышные виноградники –

но вам не пить их вина.

12 Ведь Я знаю, как многочисленны ваши преступления

и как велики ваши грехи.

Вы притесняете праведного, берете взятки

и лишаете бедных справедливости в судах.

13 Поэтому благоразумный в такие времена молчит,

ведь эти времена злые.

14 Ищите добро, а не зло,

чтобы вам жить.

Тогда Господь, Бог Сил, будет с вами

как вы и говорите.

15 Ненавидьте зло, любите добро,

утверждайте в судах правосудие.

Может быть, Господь, Бог Сил,

смилуется над уцелевшими потомками Иосифа.

16 Поэтому так говорит Владыка Господь, Бог Сил:

— На всех улицах будет плач

и на каждой площади — вопли.

Земледельцев позовут плакать

и плакальщиков — рыдать.

17 Во всех виноградниках будет плач,

потому что Я пройду среди вас, –

говорит Господь.

День Господа

18 Горе вам, желающим дня Господа!

Зачем вам этот день Господа?

День тот не светом будет, а тьмой.

19 Это будет, как если бы кто, едва убежав от льва,

попался в лапы к медведю,

или как если бы кто, укрывшись в своем доме

и оперевшись рукой о стену,

был ужален змеей.

20 Разве не будет день Господа тьмой, а не светом –

мраком, без проблеска света?

21 — Ненавижу, презираю ваши праздники;

собраний ваших не выношу.

22 Пусть вы и приносите Мне всесожжения

и хлебные приношения –

Я не приму их.

Пусть вы приносите лучших животных в жертву примирения –

Я их не одобрю.

23 Удали от Меня шум песен своих!

Я не стану слушать мелодию твоих арф.

24 Но пусть правосудие течет как река,

праведность — как непересыхающий поток!

25 Приносили ли вы Мне заклания и жертвы

в течение сорока лет в пустыне, дом Израиля?

26 Вы взяли с собой вашего царя,

идола Сиккута, и Кийуна, вашего звездного бога e,

которых вы сделали для себя.

27 Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Дамаска, –

говорит Господь, Чье Имя — Бог Сил.

Примечания

a Амос 5:5 Амос иронически отмечает то, что жители Гилгала, ближайшего города к местности, где израильтяне пересекли реку Иордан при входе в землю Ханаан, отправятся в плен, таким образом, покидая Обещанную землю (см. Нав. 4:19–24).

b Амос 5:5 Вефиль означает «Дом Бога», но Амос подразумевает то, что он станет «Домом Зла».

c Амос 5:6 Дом Иосифа — Северное царство, Израиль, где наиболее влиятельным был род Ефрема, сына Иосифа.

d Амос 5:10 Букв.: «в воротах». B древних ближневосточных городах ворота были центром всей общественной жизни города, в них проходили и судебные разбирательства.

e Амос 5:26 Или: «взяли собой Сиккута, вашего царя, и Кийуна — ваших идолов, ваших звездных богов»; в одном из древних переводов: «взяли собой святилище Молоха и звезду вашего бога Рефана, их идолов».

Глава 6

Горе беззаботным

1 Горе вам, беззаботным на Сионе,

и вам, кто в Самарии чувствует себя в безопасности,

вам, знати первого из народов,

к которым приходят израильтяне!

2 Пойдите в Халне и посмотрите на него;

оттуда пойдите в великий Хамат,

потом сойдите в Гат филистимский.

Лучше ли они двух ваших царств? a

Больше ли их земля, чем ваша?

3 Вы пытаетесь отдалить день бедствия

и приближаете торжество насилия.

4 Вы лежите на кроватях, украшенных слоновой костью,

нежитесь на своих ложах.

Вы питаетесь лучшими ягнятами

и упитанными телятами.

5 Вы горланите под звуки арфы

и думаете, что сочиняете песни, как Давид.

6 Вы пьете вино чашами,

мажетесь лучшими благовониями,

но не горюете о крушении Иосифа.

7 Поэтому вы среди первых пойдете в плен,

и кончится ликование изнеженных.

Господь гнушается гордостью Израиля

8 Собой поклялся Владыка Господь, и вот, что возвещает Господь, Бог Сил:

— Я гнушаюсь гордостью Иакова,

крепости его Мне ненавистны;

Я отдам город врагам

со всем, что есть в нем.

9 Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они. 10 И если кто-то еще скроется в доме, и придет родственник или тот, кто должен вынести и сжечь тела, и спросит его: «Есть ли кто еще с тобой?», а тот ответит: «Нет», — то он скажет: «Тихо! Мы не должны упоминать Имени Господа».

11 Вот, Господь дал повеление,

и разобьет большие дома на части,

а маленькие на куски.

12 Скачут ли лошади по скале?

Пашут ли там на волах?

Вы же превратили правосудие в яд

и плод праведности — в горечь;

13 вы, ликующие о завоевании Ло-Девара b

и говорящие: «Разве не собственными силами

взяли мы Карнаим? c»

14 Господь, Бог Сил, возвещает:

— Я подниму против вас народ, о дом Израиля,

который будет угнетать вас

от Лево-Хамата d до иорданской долины.

Примечания

a Амос 6:2 Букв.: «этих царств» — то есть, Израиля и Иудеи.

b Амос 6:13 «Лодевар» означает «ничто».

454
{"b":"243696","o":1}