Почему оставляешь нас на столь долгое время?
21 Верни нас к Себе, Господи, и мы возвратимся,
обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.
22 Или Ты полностью отверг нас,
и гневу Твоему нет меры?
Книга Иезекииля
Глава 1
Видение славы Господней
1 На тридцатом году моей жизни, в пятый день четвертого месяца, когда я был среди пленников у реки Кевар, небеса раскрылись, и было мне видение от Бога.
2 В пятый день месяца (шел пятый год плена царя Иехонии) a 3 слово Господа было ко священнику Иезекиилю, сыну Вузия, у реки Кевар в стране халдеев b, и там на нем была рука Господня.
4 Я смотрел и видел смерч, который надвигался с севера: огромное облако со сверкающими молниями, окруженное сиянием. Посреди огня было нечто, подобное сияющему металлу. 5 В огне были подобия четырех живых существ. Обличием они походили на людей, 6 но у каждого из них было по четыре лица и четыре крыла. 7 Ноги у них были прямыми, а ступни ног, как у теленка, и сверкали, как отполированная бронза. 8 Под крыльями на четырех их сторонах у них были человеческие руки. У всех их были лица и крылья, 9 и крылья их соприкасались одно с другим. Каждое из них двигалось прямо перед собой; передвигаясь, они не оборачивались.
10 Лица у них были такими: у каждого из четырех было человеческое лицо, на правой стороне у каждого было лицо льва, а на левой стороне — лицо быка; у каждого из них было по лицу орла. 11 Такими были их лица. Крылья у них были простерты вверх; у каждого было по два крыла: одно касалось крыла другого существа по обеим сторонам, а два крыла закрывали тело. 12 Каждое из них шло лицом вперед. Куда бы ни шел дух c, шли и они, не оборачиваясь на ходу. 13 Облик живых существ был подобен пламенеющим углям, подобен факелам. Огонь непрестанно перемещался посреди существ; он пламенел, и из него вырывалась молния. 14 Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.
15 Я смотрел на живых существ и видел на земле колеса возле них, по одному на каждого из четырех d. 16 Колеса выглядели и были устроены следующим образом: они искрились, как хризолит, и все четыре были одинаковыми на вид; их устройство выглядело так, словно колесо находилось в колесе. 17 Двигаясь, они могли направляться в любую из четырех сторон, куда были обращены существа; когда существа передвигались, колеса не поворачивались. 18 Их ободья — высоки и страшны; ободья их у всех четырех были кругом полны глаз.
19 Когда живые существа двигались, двигались и колеса, располагавшиеся возле них; когда существа поднимались с земли, поднимались и колеса. 20 Куда бы ни шел дух, шли и они; колеса поднимались с ними, потому что дух живых существ был в колесах. 21 Когда существа двигались, они тоже двигались; когда существа стояли, они тоже стояли, а когда существа поднимались с земли, колеса поднимались вместе с ними, потому что дух живых существ был в колесах.
22 Над головами живых существ было нечто, подобное своду, искрящееся, словно кристалл e, распростертое над их головами. 23 Под сводом их крылья были простерты одно к другому, и у каждого из них было по два крыла, которые закрывали тело. 24 Когда существа двигались, я слышал шум от их крыльев, подобный реву могучих вод, подобный голосу Всемогущего f, подобный боевому кличу в воинском лагере. Останавливаясь, они опускали крылья.
25 И из-за свода над их головами раздавался голос; останавливаясь, они опускали крылья. 26 Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира g, а над подобием престола, сверху, восседал Некто, похожий на человека. 27 Я видел, что от пояса и выше Он был похож на сияющий металл, словно бы исполненный пламени, а ниже того места Он был похож на огонь; Его окружало сияние. 28 Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.
Примечания
a Иезекииль 1:2 31 июля 593 г. до н. э. Иояхин (Иехония) правил Иудеей всего лишь три месяца и был уведен в плен в Вавилон в 597 г. до н. э. (см. 4 Цар. 24:8-17; 2 Пар. 36:9-10).
b Иезекииль 1:3 То есть вавилонян; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги.
c Иезекииль 1:12 Или: «Дух».
d Иезекииль 1:15 Букв.: «из четырех лиц».
e Иезекииль 1:22 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «как страшный кристалл».
f Иезекииль 1:24 Евр.: «шаддай».
g Иезекииль 1:26 Или: «лазурита».
Глава 2
Призвание Иезекииля
1 Таково было явление подобия Господней славы a. Увидев это, я пал ниц, и услышал прозвучавший голос. Он сказал мне:
— Сын человеческий, поднимись на ноги, и Я буду говорить с тобой.
2 Когда Он говорил, Дух вошел в меня, поднял меня на ноги, и я услышал Говорившего со мной.
3 Он сказал:
— Сын человеческий, Я посылаю тебя к израильтянам, мятежному народу, который восстал против Меня; они сами и их предки были мятежниками против Меня до этого самого дня. 4 Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь b». 5 Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк. 6 А ты, сын человеческий, не бойся ни их самих, ни их слов. Не бойся, пусть они как терновник и колючки повсюду вокруг тебя, и живешь ты среди скорпионов. Хотя они и мятежный дом не бойся того, что они говорят и не страшись их самих. 7 Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся: ведь они мятежники. 8 Но ты, сын человеческий, выслушай то, что Я тебе скажу. Не восставай, как этот мятежный дом; открой рот и съешь то, что Я тебе даю.
9 Я взглянул и увидел простертую ко мне руку. В ней был свиток, 10 который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя.
Примечания
a Иезекииль 2:1 Господней славы — имеется в виду присутствие Господа, проявляемое в той или иной видимой форме.
b Иезекииль 2:4 Евр. «адонай ЙГВГ»; также в остальных местах книги.
Глава 3
1 Он сказал мне:
— Сын человеческий, съешь же то, что перед тобой, съешь этот свиток, а потом ступай и говори с домом Израиля.
2 Я открыл рот, и Он дал мне съесть свиток.
3 Он сказал мне:
— Сын человеческий, съешь свиток, который Я тебе даю, и наполни им свое чрево.
Я съел его, и у меня во рту он был сладким, как мед.
4 Он сказал мне:
— Сын человеческий, ступай теперь к дому Израиля и говори им Мои слова. 5 Ты отправляешься не к народу с невнятной речью и непонятным языком, а к дому Израиля. 6 Не к многочисленным народам с их невнятной речью и непонятным языком, чьи слова для тебя темны. Если бы Я послал тебя к ним, они бы, конечно, тебя послушали. 7 Но дом Израиля не хочет слушать тебя, потому что они не хотят слушать Меня ведь весь дом Израиля упрям и непокорен. 8 Но Я сделаю тебя таким же неподатливым и твердолобым, как они сами. 9 Я сделаю твой лоб подобным самому твердому камню, тверже кремня. Не бойся, не страшись их, хотя они и мятежный дом. — 10 Он сказал мне: — Сын человеческий, слушай внимательно и запомни все слова, что Я тебе говорю. 11 Ступай теперь к пленным землякам и поговори с ними. Говори им: «Так говорит Владыка Господь», — независимо от того, станут они слушать или откажутся.