камнями ущелий — золото из Офира,
25 то Всемогущий станет твоим золотом,
твоим серебром отменным.
26 Ты возликуешь о Всемогущем,
и поднимешь к Богу свое лицо.
27 Когда ты помолишься, Он услышит;
и ты исполнишь свои обеты.
28 Как ты задумаешь, так и сбудется,
и на пути твоем воссияет свет.
29 Если кто унижен будет, а ты скажешь: «Возвысь!»,
то спасет Он павшего духом.
30 Он спасет даже виновного,
спасен он будет чистотой твоих рук.
Глава 23
Ответ Иова
Иов желает найти Бога для оправдания перед Ним
1 Тогда Иов ответил:
2 — Еще и сегодня горька моя жалоба;
невзирая на мой стон, Его a рука тяжела.
3 О, если бы я знал, где мне найти Его!
О, если бы я мог войти в жилище Его!
4 Я бы дело мое перед Ним изложил
и наполнил уста свои оправданиями.
5 Я узнал бы, что Он ответит мне,
я бы понял, что Он мне скажет.
6 Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи? b
Нет! Он выслушал бы меня Сам.
7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним,
и я был бы навеки оправдан моим Судьей.
8 Иду ли на восток, Его там нет;
иду ли на запад — не нахожу Его.
9 Творит ли Он что на севере, не вижу Его;
повернет ли к югу — не замечаю.
10 Но Ему известен мой путь.
Пусть Он испытает меня, я выйду, как золото.
11 Я верно держался Его пути;
я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.
12 Не отступал я от повелений из уст Его;
больше, чем хлебом насущным,
дорожил я Его словами.
13 Но если Он решил, то кто Ему противостанет?
Он творит, что Ему угодно.
14 Исполняет Он Свой приговор против меня,
и много подобного в запасе у Него!
15 Потому я и в ужасе перед Ним;
размышляя об этом, страшусь Его.
16 Сделал Бог мое сердце слабым;
Всемогущий ужасом поразил меня;
17 но тьма и мгла, застилающая мне лицо,
не ввергли меня в безмолвие.
Примечания
a Иов 23:2 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «моя».
b Иов 23:6 Или: «Разве осудил бы Он меня через поверенного?».
Глава 24
Тяжелая жизнь бедных
1 Почему Всемогущий
не назначит время для суда?
Почему те, кто знает Его,
этих дней ожидают тщетно?
2 Люди передвигают межи,
пасут украденные стада.
3 У сироты угоняют осла
и вола у вдовы отнимают в залог;
4 с дороги сталкивают бедняка,
и должны скрываться все страдальцы земли.
5 Словно дикие ослы в пустыне,
выходят на свой труд бедные,
разыскивая в степи
пищу себе и детям своим.
6 Жнут они не на своих полях,
и виноград собирают у нечестивых.
7 Не имея одежды, ночуют нагими –
нечем им от стужи прикрыться.
8 Секут их в горах дожди;
льнут они к скалам, ища приюта.
9 От груди отнимается сирота,
и младенцев у бедных берут в залог.
10 Не имея одежды, ходят они нагими;
нося снопы, остаются голодными.
11 Между стенами a давят они масло из оливок;
страдая от жажды, топчут они виноград.
12 Стонут в городе умирающие,
и зовут на помощь уста израненных.
Но Бог не замечает несправедливости.
Преступления злых людей под покровом ночи
13 Есть те, кто восстают против света,
они не знают путей его,
и не следуют по ним.
14 Меркнет день, и встает убийца,
чтобы убить бедняка и нищего.
Он крадется в ночи, как вор.
15 Ждет сумерек око распутника;
он думает: «Ничьи глаза меня не увидят», –
и закутывает лицо.
16 В темноте они вламываются в дома,
а днем запираются у себя;
свет им неведом.
17 Непроглядная тьма — их утро;
и отрадны им ужасы кромешной тьмы.
Судьба нечестивых
18 Но они — лишь пена на глади вод;
их земельный надел проклят,
и никто не пойдет к ним топтать в давильне виноград.
19 Сушь и зной поглощают снег,
а грешников — мир мертвых.
20 Позабудет их материнское чрево,
полакомится ими червь;
о злодеях больше никто не вспомнит,
они будут сломаны, словно дерево.
21 Они притесняют бесплодную и бездетную
и вдове не делают добра.
22 Но Бог и сильных одолеет Своей силой;
они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.
23 Он дает им покоиться безмятежно,
но глаза Его видят их пути.
24 На миг вознесутся, и вот — их нет;
они падают и умирают, как все;
их жнут, как колосья.
25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит
и в ничто обратит мою речь?
Примечания
a Иов 24:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Глава 25
Третья речь Билдада
Смертный не праведен перед Богом
1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:
2 — Держава и страх — у Бога,
творящего мир в высотах Своих.
3 Можно ли счесть Его рати?
И над кем Его свет не светит?
4 Так может ли смертный быть праведен перед Богом,
и рожденный женщиной — чист?
5 Ведь если даже луна не светла,
и звезды нечисты в Его глазах,
6 то тем более человек, который лишь червь,
и смертный, который лишь моль!
Глава 26
Иов высмеивает речь Билдада
1 Тогда Иов ответил:
2 — О как бессильному ты помог!
Как мышцу слабого поддержал!
3 Как посоветовал ты немудрому!
И как во всей полноте явил знание!
4 Кто помог тебе сказать эти слова?
Чей дух говорил твоими устами?
5 Призраков a охватила дрожь,
трепещут подземные воды и их обитатели.
6 Мир мертвых обнажен перед Богом,
и покрова нет Погибели b.
7 Распростер Он север над пустотой;
ни на чем Он подвесил землю.
8 Заключает Он воду в тучи Свои,
но тучи под ее весом не рвутся.
9 Он закрывает престол Свой c,
застлав его облаком Своим.
10 Начертил Он круг над гладью вод,
как границу света и тьмы.
11 Столпы небес дрожат,
в ужасе перед Его грозой.
12 Силой Своей Он волнует море,
разумом Своим Он поражает Раав d.
13 От Его дыхания ясны небеса,
и скользящую змею пронзает Его рука.
14 И это лишь часть Его дел;
только слабый шепот о Нем мы слышим!