и видел ли хранилища града?
23 На смутное время Я их берегу,
на дни войны и битвы.
24 По какому пути разливается свет,
и мчится на землю восточный ветер?
25 Кто устроил проток для ливня
и путь проложил грозе,
26 чтобы землю безлюдную оросить,
пустыню, где нет людей,
27 дикую степь напитать водой,
и взрастить из земли траву?
28 Есть ли отец у дождя?
Кто капли росы рождает?
29 Из чьей утробы выходит лед?
Кто на свет производит небесный иней,
30 когда воды, как камень, крепнут,
и твердеет лицо морей?
31 Властен ли ты затянуть узел Плеяд
и развязать пояс Ориона?
32 Можешь ли ты созвездия вывести в срок
и вести Большую Медведицу с ее детенышами?
33 Известны ли тебе уставы небес?
Можешь ли ты их власть утвердить на земле?
34 Можешь ли ты возвысить свой голос к тучам,
чтобы вода в обилии покрыла тебя?
35 Велишь ли ты молниям в путь пойти,
скажут ли они тебе: «Вот мы»?
36 Кто ибиса мудростью наделил?
Кто дал разумение петуху? b
37 Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака?
Кто может сосуды небес опрокинуть,
38 чтобы пыль превратилась в топь,
и комья земли слиплись?
О жизни диких зверей
39 Ты ли ловишь добычу львице
и насыщаешь молодых львов,
40 когда они прячутся в своих логовах
или лежат под кустом в засаде?
41 Кто посылает ворону корм,
когда птенцы его взывают к Богу,
бродя без пищи?
Примечания
a Иов 38:14 Или: «и выдаются ее формы, как складки на ризе».
b Иов 38:36 Или: «Кто сердце мудростью наделил? Кто дал понимание разуму?»
Глава 39
1 Знаешь ли ты время рождения серн?
Видел ли ты, как рожают детенышей лани?
2 Считаешь ли сколько месяцев они носят плод?
Знаешь ли время их родов?
3 Они, приседая, рожают приплод,
освобождаясь от бремени.
4 В полях набираются сил их детеныши;
потом уходят и не возвращаются к ним.
5 Кто дал волю диким ослам?
Кто развязал их узы?
6 Я назначил их домом степь
и жилищем — солончаки.
7 Над шумом городским смеются они
и не слышат криков погонщика.
8 По горам они ищут пищу
и всякой зелени рады.
9 Согласится ли дикий бык тебе служить?
Станет ли в стойле твоем ночевать?
10 Привяжешь ли его веревкой к плугу,
чтобы он боронил за тобой поле?
11 Понадеешься ли на силу его
и доверишь ли труд свой ему?
12 Поверишь ли ты, что привезет он твое зерно
и сложит его на молотильной площадке?
О страусе, коне и ястребе
13 Весело хлопает страус крыльями,
но они не сравнятся с перьями и пухом аиста a.
14 Его самка на землю яйца свои кладет,
оставляет их греться в горячем песке,
15 забыв, что нога может их раздавить,
и дикий зверь растоптать.
16 Жесток он к птенцам, словно к чужим,
не боится, что труд его будет напрасен,
17 потому что Бог обделил его мудростью
и здравого разума не дал.
18 Но когда он поднимется и помчится,
конь и всадник ему смешны.
19 Ты ли дал коню силу,
шею гривой ему покрыл,
20 заставил его прыгать, как саранча?
Гордый храп его страшен?
21 Он бьет по земле копытом, радуясь силе,
и мчится навстречу битве.
22 Он смеется над страхом и не робеет,
от меча он не повернет.
23 Звенит на боку у него колчан,
сверкают копье и дротик.
24 Глотает он землю в порыве ярости,
не сдержать его при звуке рога.
25 При звуке рога ржет конь;
издалека чует битву,
крик воевод и клич боевой.
26 Твоей ли мудростью парит ястреб,
крылья свои простирая к югу?
27 По твоей ли воле орел взмывает
и строит гнездо свое на высоте?
28 Он живет на скале и ночь там проводит,
его твердыня — горный утес.
29 Там он высматривает добычу;
глаза его видят ее издалека.
30 Кровь пьют его птенцы,
где труп, там и он.
Бог призывает Иова отвечать
31 Господь сказал Иову:
32 — Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего?
Пусть обвиняющий Бога Ему ответит!
33 Тогда Иов ответил Господу:
34 — Я столь ничтожен — как я Тебе отвечу?
Руку свою кладу на уста.
35 Я говорил однажды — больше не буду продолжать,
говорил дважды — но теперь умолкну.
Примечания
a Иов 39:13 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Глава 40
1 И Господь сказал Иову из бури:
2 — Препояшь себя, как мужчина;
Я буду спрашивать, а ты отвечай.
3 Опровергнешь ли ты Мой суд?
Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?
4 Есть ли у тебя мощь, как у Бога,
и гремит ли голос твой, как у Него?
5 Что ж, укрась себя славой и величием,
оденься в честь и великолепие.
6 Дай волю ярости своего гнева,
посмотри на гордого и смири его,
7 посмотри на надменного и унизь его,
придави злодеев к земле.
8 Зарой их всех вместе в землю
и окутай их лица тьмой a.
9 Тогда и Сам Я тебе скажу,
что твоя правая рука тебя спасла.
10 Присмотрись к чудовищу b,
Я создал его, как и тебя;
он ест траву, как вол.
11 Что за сила в бедрах его,
что за крепость в мускулах живота!
12 Машет он своим хвостом, как кедром;
жилы бедер его сплетены.
13 Ноги его, как медные трубы,
кости его, как железные прутья.
14 Он величайшее среди Божьих дел c;
лишь его Творец может меч к нему поднести.
15 Горы пищу ему дают,
где резвятся все дикие звери d.
16 В зарослях лотоса он лежит,
скрыт среди тростников болотных.
17 Лотосы прячут его в тени,
ивы у ручья его окружают.
18 Бушует река — не страшно ему;
невозмутим он,
хоть хлынь ему в пасть Иордан.
19 Кто схватит его у него же на глазах? e
Кто багор в его нос проденет?
20 Можешь ли вытащить удочкой Левиафана f
и связать веревкой его язык?
21 Проденешь ли канат ему в нос
и пронзишь ли челюсть его крюком?
22 Станет ли он тебя умолять
и кротко с тобой говорить?
23 Заключит ли он с тобой договор,