Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Остаток Израиля

20 В тот день остаток Израиля –

уцелевшие из дома Иакова –

не станут уже полагаться на того,

кто разил их,

но истинно положатся на Господа,

на Святого Израилева.

21 Остаток вернется, остаток Иакова

вернется к могучему Богу.

22 Хотя твой народ, Израиль, числом как песок морской,

вернется только остаток.

Уничтожение предначертано,

преисполнено праведностью.

23 Владыка, Господь Сил, истребит,

как и предначертано, по всей стране b.

24 Поэтому так говорит Владыка, Господь Сил:

— Мой народ, живущий на Сионе,

не бойся ассирийцев,

которые бьют тебя палкой

и поднимают на тебя дубинку, как это делал Египет.

25 Очень скоро Мое негодование на тебя пройдет

и Мой гнев обратится им на погибель.

26 Господь Сил поднимет на них бич,

как когда-то Он поразил Мадиан у скалы Орив c

и поднимет Свой посох над водами,

как некогда в Египте d.

27 В тот день их бремя будет снято с твоих плеч

и их ярмо с твоей шеи,

и ярмо сломается от твоей растущей силы e.

28 Они пришли в Айят f;

прошли Мигрон,

сложили припасы в Михмасе.

29 Прошли перевал,

ночуют в Геве.

Рама трепещет,

бежит Саулова Гива.

30 Вой, дочь Галлима!

Внимай, Лайша!

Отвечай, Анатот! g

31 Мадмена разбежалась;

жители Гевима скрываются.

32 Сегодня же они остановятся в Нове,

погрозят кулаком

горе дочери Сиона,

холму Иерусалима.

33 Вот, Владыка, Господь Сил,

со страшною силой

очистит деревья от сучьев.

Величественные деревья будут срублены,

и высокие деревья рухнут на землю.

34 Чащи лесные Он вырубит топором,

и падет Ливан перед Могучим.

Примечания

a Исаия 10:9 Все эти города подпали под власть Ассирии во второй половине VIII в. до н. э.

b Исаия 10:23 Или: «земле».

c Исаия 10:26 См. Суд. 7:25.

d Исаия 10:26 См. Исх. 14:16–31.

e Исаия 10:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Букв.: «ярмо сломается от тука» или: «ярмо сломается от масла».

f Исаия 10:28 Айят…холму Иерусалима — данные стихи описывают нашествие ассирийцев на Иудею, перечисляя с севера на юг завоеванные ими города: Айят, Мигрон, Михмас, Гева, Рама, Саулова Гива, Галлима, Лаиса, Анатот, Мадмена, Гевим и, наконец, Нова, очертания которого видны с вершины Сиона.

g Исаия 10:30 Или: «Бедный, Анатот!»

Глава 11

Отрасль от корня Иессея

1 И выйдет от корня a Иессея Побег b;

вырастет из его корней Отрасль c.

2 На Нем будет покоиться Дух Господа –

Дух мудрости и разума,

Дух совета и силы,

Дух знания и страха Господня d,

3 и будет страх Господень Ему в радость.

Он не будет судить по тому, что увидят Его глаза,

и решать по тому, что услышат Его уши,

4 но по правде Он будет судить бедных,

справедливо решать дела бедняков земли.

Он поразит землю жезлом Своих уст;

духом уст Своих убьет нечестивого.

5 Праведность будет Его поясом,

верность — опоясанием на Его бедрах.

6 Волк будет жить вместе с ягненком,

леопард ляжет рядом с козленком,

теленок и лев будут вместе пастись e,

и дитя поведет их.

7 Корова будет пастись с медведицей,

их детеныши будут вместе лежать,

и лев, как вол, будет есть сено.

8 Младенец будет играть над норой змеи,

малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

9 И не будут ни вредить, ни губить

на всей святой Моей горе,

ведь земля будет наполнена познанием Господа,

как воды наполняют море.

10 В тот день Корень f Иессея станет знаменем для народов; к Нему соберутся народы, и прославится место Его покоя. 11 В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Египта, из Патроса, из Куша, из Елама, из Шинара, из Хамата и с морских островов.

12 Он поднимет знамя народам

и соберет изгнанников Израиля;

Он соберет рассеянный народ Иудеи

с четырех концов земли.

13 Прекратится зависть Ефрема,

и враждебность Иудеи будет истреблена;

Ефрем не станет завидовать Иуде,

а Иуда не будет враждовать с Ефремом.

14 Они налетят на холмы филистимлян на западе,

вместе ограбят народ на востоке.

На Эдом и Моав протянут руки,

и покорятся им аммонитяне.

15 Господь иссушит

залив Египетского моря;

в опаляющем ветре взмахнет рукой

над рекой Евфратом.

Она разобьется на семь ручьев,

так что ее будут переходить в сандалиях.

16 Для уцелевших из Его народа, что останется в Ассирии,

будет широкий путь,

как было для Израиля,

когда он вышел из Египта.

Примечания

a Исаия 11:1 Букв.: «пня».

b Исаия 11:1 От корня Иессея Побег — см. Мат. 1:5-16. Пророк упоминает не Давида, который был царем Израиля, а его отца Иессея, тем самым показывая, что новый Побег будет представлять род Давида не в его царском величиии, а в духовном величии — в верности и преданности Господу. Внешний же блеск будет утерян.

c Исаия 11:1 См. Мат. 1:5-16. Пророк упоминает не царя Давида, а его отца Иессея, тем самым показывая, что новый Побег будет представлять род Давида не в его царском величиии, а в духовном величии — в верности и преданности Господу.

d Исаия 11:2 См. Мат. 3:16; Деян. 10:38.

e Исаия 11:6 Так в одном из древних переводов; букв.: «вместе теленок, лев и откормленный скот».

f Исаия 11:10 Или: «Росток».

Глава 12

Песни хвалы

1 В тот день ты скажешь:

— Славлю Тебя, Господь!

Ты гневался на меня,

но отвратил Свой гнев

и утешил меня.

2 Истинно, Бог — спасение мое,

буду надеяться на Него и не стану бояться.

Господь, Господь — моя сила и песнь;

Он стал мне спасением.

3 Радостно будете черпать воду

из колодцев спасения.

4 В тот день ты скажешь:

— Славьте Господа, призывайте Его Имя;

возглашайте в народах Его деяния,

возвещайте, что велико Его Имя.

5 Пойте Господу, ведь Он совершил великое;

пусть это откроется a всей земле.

6 Кричите и пойте от радости,

жители Сиона,

потому что велик среди вас Святой Израилев!

Примечания

a Исаия 12:5 Или: «это открывается».

346
{"b":"243696","o":1}