8 Ионафан сказал:
− Так переправимся же к тем людям и покажемся им. 9 Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдем к вам», − мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним. 10 Но если они скажут: «Поднимайтесь к нам», − мы поднимемся, и для нас это будет знаком, что Господь отдал их в наши руки.
11 И они оба встали на виду у филистимской заставы.
− Смотрите! − сказали филистимляне. − Евреи выползают из нор, куда они попрятались.
12 Люди с заставы крикнули Ионафану и его оруженосцу:
− Поднимайтесь к нам, и мы преподадим вам урок.
Ионафан сказал оруженосцу:
− Поднимайся вслед за мной. Господь отдал их в руки Израиля.
13 Ионафан карабкался, цепляясь руками и ногами, а следом за ним поднимался оруженосец. Филистимляне падали перед Ионафаном, а оруженосец шел следом и добивал их. 14 Во время первого нападения Ионафан и его оруженосец убили около двадцати человек на месте размером с половину поля, обрабатываемого парой волов за один день.
15 Тогда ужас охватил все филистимское войско − тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, − и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом. 16 Дозорные Саула в Гиве, что в земле Вениамина, увидели войско, разбегающееся во все стороны.
17 Саул сказал людям, находящимся с ним:
− Постройте воинов и посмотрите, кто из наших ушел.
Они сделали это, и выяснилось, что нет Ионафана и его оруженосца.
18 Саул сказал Ахии:
− Принеси Божий ковчег.
(В то время Божий ковчег был у израильтян.) a 19 Пока Саул говорил со священником, смута в филистимском лагере становилась все сильнее и сильнее. И Саул сказал священнику:
− Верни назад руку! b
20 Затем Саул и все его люди собрались и пошли в бой. Они нашли филистимлян в полном смятении, разящими друг друга своими же мечами. 21 Те евреи, которые прежде были с филистимлянами и поднимались вместе с ними в их лагерь, перешли к израильтянам, которые были с Саулом и Ионафаном. 22 Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян. 23 Так Господь спас в тот день Израиль; битва же перекинулась за Бет-Авен.
Бессмысленная клятва Саула и ее последствия
24 В тот день израильтяне были утомлены, а Саул связал народ клятвой, сказав:
− Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам!
И никто из воинов не ел. 25 Войско вошло в лес, а там на поляне был мед. 26 Войдя в лес, они увидели, как сочится мед, но никто не поднес руки с медом ко рту, потому что они боялись проклятия. 27 Но Ионафан не слышал, как его отец связал народ клятвой, и, протянув посох, который был у него в руке, обмакнул его в соты. Он поднес руку ко рту, и его глаза просветлели c. 28 Тогда один из воинов сказал ему:
− Твой отец связал войско крепкой клятвой, сказав: «Будь проклят любой, кто сегодня поест!» Вот почему люди ослабли.
29 Ионафан сказал:
− Мой отец зря смутил народ. Смотрите, как просветлели мои глаза, когда я поел немного меда. 30 Насколько же было бы лучше, если бы люди сегодня поели что-нибудь из добычи, которую они взяли у врагов! Разве поражение филистимлян не было бы еще полнее?
31 В тот день, поразив филистимлян от Михмаса до Айялона, израильтяне были очень утомлены. 32 Они бросались на добычу, хватали овец, волов и телят, резали их на земле и ели прямо с кровью. 33 Тогда Саулу сообщили:
− Смотри, народ грешит против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь.
− Вы поступили вероломно, − сказал он. − Прикатите ко мне немедленно большой камень. 34 Затем он сказал:
− Пройдите среди народа и скажите ему: «Пусть каждый приводит ко мне своих волов и овец, режет их здесь и ест. Не грешите против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь».
И каждый приводил той ночью своего вола и резал его там. 35 Саул тогда в первый раз построил жертвенник Господу. 36 Он сказал:
− Давайте спустимся вслед за филистимлянами ночью, будем грабить их до зари и не оставим никого из них в живых.
− Поступай, как тебе угодно, − ответили они.
Но священник сказал:
− Давайте спросим Бога.
37 Саул спросил у Бога:
− Спускаться ли мне за филистимлянами? Отдашь ли Ты их в руки Израиля?
Но в тот день Бог не ответил ему. 38 Тогда Саул сказал:
− Подойдите сюда, все вожди войска, и давайте узнаем, какой сегодня был совершен грех. 39 Верно, как и то, что жив Господь, Который спасает Израиль, − если виноват будет даже мой сын Ионафан, он должен будет умереть.
Но никто из народа не проронил ни слова. 40 Саул сказал всем израильтянам:
− Вы встаньте там, а я и мой сын Ионафан встанем здесь.
− Поступай, как тебе угодно, − ответил народ.
41 Саул стал молиться Господу, Богу Израиля:
− Дай мне верный ответ d.
И жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан. 42 Саул сказал:
− Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана.
И по жребию был указан Ионафан. 43 Тогда Саул велел Ионафану:
− Скажи мне, что ты сделал.
Ионафан ответил ему:
− Я просто съел немного меда с конца посоха. И теперь я должен умереть e.
44 Саул сказал:
− Пусть Бог сурово накажет меня, если ты не умрешь, Ионафан.
45 Но народ сказал Саулу:
− Ионафану ли умереть − тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью.
Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.
46 Саул перестал преследовать филистимлян, и они ушли в свою землю.
Сражения Саула
47 После того как Саул принял власть над Израилем, он воевал с окружавшими его со всех сторон врагами: Моавом, аммонитянами, Эдомом, царями Цовы и филистимлянами. И всякий раз, когда он наступал на врагов, он наносил им поражение. 48 Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Израиль от рук грабителей.
Семья Саула
49 Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви f и Малхи-Шуа. Его старшую дочь звали Мерава, а младшую − Михаль. 50 Его жену звали Ахиноамь, дочь Ахимааца. Начальника войска Саула звали Авнер, сын Нира. Нир был дядей Саула. 51 Отец Саула Киш и отец Авнера Нир были сыновьями Авиила.
52 Вся жизнь Саула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.
Примечания
a 1-я Царств 14:18 В некоторых из древних переводов: «Принеси эфод. (В то время он носил эфод перед израильтянами.)»
b 1-я Царств 14:19 Священник уже начал определять волю Бога с помощью Урима и Туммима.
c 1-я Царств 14:27 То есть к нему вернулись силы.
d 1-я Царств 14:41 Евр.; в одном из древних переводов: «О Господь, Бог Израиля, почему Ты не ответил сегодня Твоему слуге? Если эта вина на мне или на моем сыне Ионафане, о Господь, Бог Израиля, ответь Уримом; но если эта вина на Твоем народе, Израиле, ответь Туммимом».
e 1-я Царств 14:43 Или: «И что же, я должен умереть за это?»