— Подай мне свою накидку, которая на тебе, и держи ее.
Когда она сделала это, он высыпал в накидку шесть мер ячменя и помог ей закинуть ношу на плечи. После этого он e вернулся в город.
16 Когда Руфь пришла к своей свекрови, Ноеминь спросила:
— Ну как, моя дочь?
И она рассказала ей обо всем, что сделал для нее Боаз, 17 и прибавила:
— Он дал мне эти шесть мер ячменя, сказав: «Не возвращайся к своей свекрови с пустыми руками».
18 Ноеминь сказала:
— Подожди, моя дочь, пока не узнаешь, чем все закончится. Ведь этот человек не успокоится, пока сегодня же не решит дела.
Примечания
a Руфь 3:1 Букв.: «покой» (см. 1:9).
b Руфь 3:4 Действие, означающее просьбу о покровительстве.
c Руфь 3:9 То есть «Возьми меня под свою защиту». В данном случае эти слова ясно выражали просьбу о браке.
d Руфь 3:9 Или: «тот, у кого право выкупа»; также в ст. 12.
e Руфь 3:15 Так в большинстве рукописей еврейского текста; во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах: «она».
Глава 4
Боаз женится на Руфи
1 А Боаз тем временем направился к городским воротам a и сел там. Когда родственник b, о котором он говорил, проходил мимо, Боаз сказал:
— Сверни сюда, мой друг, и присядь.
Тот свернул и сел.
2 Боаз взял десять человек из старейшин города и сказал им:
— Сядьте здесь.
И они сели.
3 После этого он сказал тому родственнику:
— Ноеминь, которая вернулась из Моава, продает участок земли, что принадлежал нашему родичу Элимелеху. 4 Я подумал, что должен довести это до твоего сведения и предложить тебе купить его в присутствии тех, кто сидит здесь, и в присутствии старейшин моего народа. Но если ты не купишь, скажи мне, чтобы я знал. Ведь у тебя первоочередное право сделать это, а я — за тобой.
— Я выкуплю его, — сказал он.
5 Тогда Боаз сказал:
— В тот день, когда купишь землю у Ноемини, ты также должен будешь жениться на моавитянке Руфи, вдове покойного, чтобы, когда у вас родится сын, собственность на землю осталась за семьей покойного.
6 Но родственник сказал:
— В таком случае я не могу выкупить этот участок, потому что я подвергну опасности свое собственное имение. Выкупай лучше сам, а я не могу этого сделать.
7 (В прежние времена в Израиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал ее другому. Такой в Израиле был обычай узаконивать сделку.)
8 Родственник сказал Боазу:
— Покупай сам.
И снял свою сандалию.
9 Тогда Боаз объявил старейшинам и всему народу:
— Сегодня вы свидетели того, что я купил у Ноемини все, что принадлежало Элимелеху, Хилиону и Махлону. 10 Еще я приобрел моавитянку Руфь, вдову Махлона, себе в жены, чтобы сохранить землю за семьей покойного, чтобы его имя не исчезло среди его родичей и от ворот его родного города. Вы сегодня свидетели!
11 Тогда старейшины и все, кто был у ворот, сказали:
— Мы свидетели. Пусть Господь сделает плодовитой женщину, которая входит в твой дом, подобно Рахили и Лии, которые вместе возвели дом Израиля c. Приобретай богатство в Ефрафе и славься в Вифлееме. 12 Пусть через потомство, которое Господь даст тебе от этой молодой женщины, твой род уподобится роду Пареца, которого Фамарь родила Иуде d.
Родословие царя Давида
(1 Пар. 2:5-15; Мат. 1:3–6; Лк. 3:31–33;)
13 Так Боаз взял Руфь, и она стала его женой. Он лег с ней, и Господь дал ей забеременеть, и она родила сына.
14 Женщины говорили Ноемини:
— Слава Господу, Который не оставил тебя сегодня без наследника e, который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Израиле! 15 Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости. Ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.
16 Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его. 17 Женщины, которые жили там, говорили:
— У Ноемини родился сын.
Они назвали его Овид. Он стал отцом Иессея, отца Давида.
18 И вот родословие Пареца:
Парец был отцом Хецрона,
19 Хецрон — отцом Рама,
Рам — отцом Аминадава,
20 Аминадав — отцом Нахшона,
Нахшон — отцом Салмона f,
21 Салмон — отцом Боаза,
Боаз — отцом Овида,
22 Овид — отцом Иессея,
а Иессей — отцом Давида.
Примечания
a Руфь 4:1 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.
b Руфь 4:1 Или: «тот, у кого право выкупа»; также в ст. 3, 14.
c Руфь 4:11 См. Быт. 29:31–30:24; 35:16–20.
d Руфь 4:12 История рождения Пареца могла быть здесь упомянута по трем причинам: 1) он появился на свет, как наследник умершего Ира, сына Иуды (Быт. 38); 2) Боаз был прямым потомком Пареца (4:18–21); 3) потомки Пареца поселились в Вифлееме (1 Пар. 2:5, 18–19, 50–54).
e Руфь 4:14 Или: «ближайшего родственника».
f Руфь 4:20 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов (см. также ст. 21); в большинстве рукописей еврейского текста: «Салмы».
1-я книга Царств
Глава 1
Семья Элканы
1 Был некий человек из Раматаима, цуфит a из нагорий Ефрема, которого звали Элкана. Он был сыном Иерохама, сына Елигу, сына Тоху, сына Цуфа, ефремит. 2 У Элканы было две жены. Одну звали Анна, а другую − Фенанна. У Фенанны были дети, у Анны же их не было.
3 Из года в год этот человек ходил из своего города в Шило, чтобы поклоняться и приносить жертву Господу Сил b. Хофни и Пинехас, два сына Илия, были там священниками Господа. 4 Всякий раз, когда Элкана приносил жертву, он давал часть мяса жертвы своей жене Фенанне и всем ее сыновьям и дочерям. 5 Но Анне он давал двойную часть c, потому что любил ее, хотя Господь закрыл ее чрево d. 6 Оттого, что Господь закрыл чрево Анны, ее соперница жестоко изводила и унижала ее. 7 Так продолжалось из года в год. Всякий раз, когда Анна ходила в дом Господа, соперница изводила ее, и та плакала и не ела.
8 Элкана говорил ей:
− Анна, почему ты плачешь? Почему не ешь? Почему скорбит твое сердце? Разве я не значу для тебя больше, чем десять сыновей?
Молитва Анны и рождение Самуила
9 Однажды, когда они поели и попили в Шило, Анна встала. Священник Илий сидел у дверей храма e Господа. 10 Скорбя душой, Анна горько плакала и молилась Господу. 11 Она дала обет, говоря:
− О Господь Сил, если Ты только посмотришь на горе Своей служанки и вспомнишь меня, если не забудешь Свою служанку, но дашь ей сына, то я отдам его Господу на всю жизнь, и бритва никогда не коснется его головы f.
12 Пока она молилась Господу, Илий следил за ее губами. 13 Анна молилась в сердце, ее губы двигались, но голоса слышно не было. Илий подумал, что она пьяна, 14 и сказал ей: