ликовал, когда он попадал в беду –
30 но я не давал согрешить устам,
не призывал проклятия на его жизнь, –
31 если в шатре моем не говорили:
«Насытиться бы нам его мясом! b» –
32 но и странник не ночевал на улице,
ведь мои двери отворялись прохожему –
33 если я скрывал свой грех, как Адам, c
в сердце своем прятал вину,
34 из-за страха перед толпой,
из-за боязни перед сородичами, –
то я бы молчал и сидел взаперти.
35 (О если бы кто-нибудь меня выслушал!
Вот подпись моя. Пусть Всемогущий ответит.
Пусть мой обвинитель запишет свое обвинение.
36 О, я носил бы его на плече,
надевал его, как венец.
37 Каждый свой шаг я открыл бы Ему,
и, как князь, приблизился бы к Нему.)
38 Если взывала против меня земля,
и рыдали ее борозды вместе,
39 потому что я ел ее плод,
и не платил за него, и душу владельцев ее изнурял,
40 то пусть растет вместо хлеба терн
и сорные травы взамен ячменя.
Закончились слова Иова.
Примечания
a Иов 31:1 Или: «чтобы не помышлять мне о девушке».
b Иов 31:31 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
c Иов 31:33 Как Адам; или: «как и другие».
Глава 32
Речи Елиуя
1 Тогда трое друзей перестали спорить с Иовом, потому что он был уверен в своей правоте. 2 Но Елиуй, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом. 3 Он разгневался и на трех его друзей за то, что не сумев возразить, они клеветали на Иова a. 4 Но Елиуй ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его. 5 Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.
Первая речь Елиуя
6 И тогда Елиуй, сын Барахела, потомок Буза, сказал:
— Я молод годами,
вы же в преклонных летах;
поэтому я и робел,
и не смел вам высказать свое мнение.
7 Я думал: «Пусть говорит возраст;
пусть преклонные годы учат мудрости».
8 Но нет, это дух в человеке
и дыхание Всемогущего разум дают.
9 Не одни старики b мудры,
не одни престарелые знают правду.
10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне!
Я тоже скажу вам, что знаю».
Елиуй обвиняет друзей
11 Я ждал, пока вы говорили,
суждения ваши слушал;
пока вы искали слова,
12 я вглядывался в вас.
Но никто из вас Иова не опроверг,
на слова его не ответил.
13 Не говорите: «Мы мудрость нашли:
пусть Бог обличает его, а не человек».
14 Если бы против меня он обратил речь свою,
то я не как вы отвечал бы ему.
15 Они испугались и больше не отвечают,
слов у них не осталось.
16 Ждать ли мне, раз они замолчали,
раз они стоят здесь, не отвечая?
17 Мне ведь тоже есть что сказать,
я тоже выскажу свое мнение.
18 Я переполнен словами,
дух во мне побуждает меня.
19 Сердце мое, как вино неоткрытое,
как новые бурдюки, готовые разорваться.
20 Заговорю и найду покой;
разомкну уста свои и отвечу;
21 не буду смотреть ни на чье лицо
и льстить никому не стану,
22 ведь я не умею льстить –
иначе скоро убил бы меня мой Творец!
Примечания
a Иов 32:3 По другой древней текстовой традиции это место следует читать: «возразить, они клеветали на Бога».
b Иов 32:9 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «Не многие».
Глава 33
Елиуй обращается к Иову
1 Так выслушай, Иов, речи мои
и внимай всем моим словам.
2 Вот, я уже открываю уста,
говорит мой язык в гортани моей.
3 Слова мои исходят от честного сердца;
что знают уста мои, скажут честно.
4 Дух Божий создал меня;
и дыхание Всемогущего животворит меня.
5 Ответь же мне, если сможешь,
приготовься и возрази мне.
6 Мы равны с тобой перед Богом
— из той же глины я взят.
7 Страх передо мной тебя не смутит,
и рука моя тебе тяжела не будет.
8 Ты при мне говорил,
и я это слышал:
9 «Я чист, и греха на мне нет.
Я невинен и непорочен.
10 Но Бог отыскал за мной вину
и считает меня врагом.
11 Он ноги мои в колодки забил,
и за всеми путями моими следит».
12 Но я говорю тебе: ты не прав,
потому что Бог выше смертного.
13 Для чего тебе состязаться с Ним,
говоря, что на слова человека Он не отвечает?
14 Ведь Бог говорит либо так, либо иначе,
хотя человек и не понимает.
15 Во сне и в ночном видении,
когда смертных объемлет глубокий сон,
когда они дремлют на ложах своих,
16 тогда Он открывает им слух
и страшит их своими видениями,
17 чтобы отдалить человека от зла
и удержать его от гордости,
18 чтобы сберечь его душу от бездны
и не дать ему перейти стремнину a.
19 Или на ложе его вразумляет недуг
непрестанной болью в его костях,
20 так что его жизнь гнушается хлебом,
а душа его — лакомой пищей.
21 Истощается его плоть, ее не видно,
выпирают его кости, скрытые прежде.
22 Его душа приближается к бездне,
и жизнь его — к тем, кто приносит смерть.
Бог посылает ангела, чтобы спасти людей
23 Но если есть ангел на его стороне,
заступник, один из тысячи,
наставляющий человека на прямой путь,
24 кто b пожалеет его и скажет:
«Избавь его, пусть не сойдет он в бездну;
за него я выкуп нашел», –
25 то плоть его станет, как у младенца;
и вернутся к нему его юные дни.
26 Он помолится Богу и найдет милость,
он увидит лицо Бога и возликует.
Бог вернет ему его праведность.
27 Тогда он воспоет перед людьми и скажет:
«Я согрешил, правду искажал,
но пользы мне это не принесло c.
28 Он искупил мою душу от бездны,
и я опять вижу свет».
29 Истинно, все это делает Бог
с человеком два-три раза,
30 чтобы душу его отвести от бездны,
чтобы свет живых на него просиял.
31 Внимай мне, Иов, и слушай меня.
Молчи, и я буду говорить.
32 Если есть, что сказать, то ответь мне;
говори, я хочу тебя оправдать.
33 А если нет, то меня послушай.
Молчи, и я научу тебя мудрости.
Примечания
a Иов 33:18 И не дать ему перейти стремнину; или: «сберечь…жизнь его от поражения мечом». Так же в ст. 36:12.