Наконец гардероб был полностью обновлен, и Дима кивнул майору — всё, я закончил. Тот облегченно вздохну и приказал отнести покупки (как и старый Димин мундир) в автобус. Господин Ян Сяо повелительно махнул рукой, и расторопные служащие, подхватив многочисленные коробки, дружно потащили их вниз.
— Вы говорили, — обратился Дима к майору, — что где-то здесь есть ресторан?
— Да, — подтвердил Отари.
— Мне хотелось бы посетить его, — с холодным, высокомерным выражением лица заявил Дмитрий. — Проголодался я что-то, надо бы слегка заморить червячка…
И требовательно посмотрел на майора: как тот отреагирует? Есть ему на самом деле еще не хотелось, но он решил продлить свое пребывание на воле: интересно посмотреть еще что-нибудь! В особняке, надо думать, он еще насидится.
Отари на некоторое время задумался: с одной стороны, ему очень хотелось как можно скорее вернуться домой, где надежные, высокие стены и хорошая охрана, но, с другой стороны, его обязали всячески потакать «принцу Романову» и выполнять его мелкие просьбы и желания (в пределах разумного, конечно же). Это было нужно для того, чтобы наладить с Дмитрием хороший контакт и войти в доверие.
В просьбе «принца Романова» посетить ресторан не было ничего необычного: они уже целых три часа ходили по пассажу, и он действительно мог проголодаться. Майор секунду подумал, а затем кивнул:
— Хорошо, пойдемте, ваше высочество.
И повел Диму наверх, на четвертый этаж, за ними пошел лейтенант Оку. Косу Дзиро они с собой не взял, отослали вниз. Не хватало еще кормить какого-то капрала в дорогом ресторане! Не по чину ему!
Поднялись четвертый этаж, Отари стал привычно объяснять:
— В «Звезде Синьцзина» несколько залов, каждый — со своей кухней. Есть китайская, японская, европейская… Какую предпочитаете вы, ваше высочество?
— Китайскую, — тут же ответил Дима, — раз уж мы в Китае, то нужно хорошо изучить местную кухню.
Ему очень понравился вчерашний «праздничны» обед, и он решил его повторить. Майор кивнул — ладно, показал рукой — нам сюда! Прошли по короткому коридору, раздвинули бамбуковые занавеси (цветы, цапли и драконы) и оказались в небольшом, очень уютном зале. Низкие круглые столики, рядом — подушки для сиденья, мягкий, приглушенный свет разноцветных бумажных фонариков, шелковые панно на стенах… Посетителей было мало: публика обычно набирается к вечеру, а сейчас еще день. К тому же ресторан был довольно дорогой, не каждый мог себе позволить.
К ним подбежал китаец-распорядитель, низко поклонился, повел к дальнему угловому столику — здесь вам никто не будет мешать. Официант принес несколько меню — на китайском, японском и английском языках, майор Отари протянул Диме на английском — выбирайте, ваше высочество! Дмитрий небрежно махнул рукой — на ваш вкус! Не станет же он говорить, что не знает английского? Для «русского принца» это было странно…
Но совершенно нормально для лейтенанта Красной армии Дмитрия Романова — в школе и танковом училище им преподавали только немецкий (язык наиболее вероятного противника), других не было, к тому же он все равно учил его с большим трудом (не имел склонности к лингвистике). Знал, что может скоро пригодиться, вот и долбил упорно, а так бы век его не видать…
Майор Отари о чем-то по-китайски поговорил с распорядителем, посоветовался с лейтенантом Оку и сделал заказ, официант собрал меню и побежал на кухню. Распорядитель еще раз низко поклонился и с довольным видом пошел на свое место — очевидно, заказ был очень хороший, большой и дорогой.
Дима решил расспросить майора о генерале Номура — надо же подготовиться к встрече. Но Отари, прежде такой словоохотливый, на этот раз отвечал крайне сдержанно, скупо, упирая на то, что «его высочество» скоро сам всё увидит и узнает. Но при этом всячески подчеркивал, что генерал Номура — чрезвычайно умный и практичный человек, дальновидный политик и желает добра «принцу Романову» и его стране. Не стоит воспринимать его в качестве противника и тем более — как врага, наоборот, нужно прислушаться к тому, что его высокопревосходительство скажет. Это пойдет на пользу всем: и самому Дмитрию, и его родине, и Японии, и даже Маньчжурии.
'И Монголии тоже? — хотел уже спросить Дима, но не успел: в зал неожиданно вошла принцесса Джу. Со своей служанкой, разумеется, но уже без коробок и пакетов. Майор Отари удивленно поднял брови, лейтенант Оку мгновенно вскочил и согнулся в поклоне. Дмитрий тоже привстал и махнул принцессе рукой — прошу к нам! Он был очень рад ее видеть.
Принцесса его заметила, приветливо улыбнулась и посеменила к столику. Майору Оку пришлось все-таки оторвать задницу от мягких подушек, встать рядом с лейтенантом и в очередной раз поклониться (правила этикета!). Принцесса небрежно махнула рукой — садитесь, господа, а затем изящно и грациозно опустилась рядом с Димой. Рядом с ней села ее служанка.
— Я решила посмотреть новый американский фильм, — начала Джу светский разговор, — о нем у нас сейчас все только и говорят… Вот и пошла со своей Мэй (кивок на служанку). Но он шел ужасно долго, почти три часа, только что закончился, я и подумала: что хорошо бы зайти перекусить — здесь отличная китайская кухня. Вхожу и вижу вас, принц Дмитрий! Какая удача!
Романов улыбнулся и поклонился — я тоже рад вас видеть, ваше высочество.
— Кстати, а вы уже смотрели этот фильм? — поинтересовалась Джу. — Называется «Семеро отважных», это вестерн…
Принцесса обращалась исключительно к Диме, майора Отари и лейтенанта Оку она воспринимала только как фон, как неизбежное зло, которое приходилось терпеть. Увы, таковы правила! Дима, разумеется, никакой американский фильм не смотрел (да и не мог смотреть), а потому просто пожал плечами:
— Последние два месяца, ваше высочество, мне было несколько не до того, чтобы ходить в кино. Воевал, знаете ли, вот с ними…
И кивнул на японских офицеров.
— Как, с майором Отари? — удивилась принцесса. — Он же, насколько я знаю, почти никогда не покидает Синьцзин, сидит в своем штабе. А война вроде бы идет где-то очень далеко, в Монголии, на какой-то реке Халкин-гол…
— Нет, не с майором Отари, — чуть улыбнулся Дима, — но с его соотечественниками. Например, с полковником Ямагата, генералом Камацу… Если хотите, расскажу вам подробнее, только давайте без титулов, а то уж больно долго выговаривать каждый раз «ваше высочество».
— Расскажите, очень хочу! — радостно захлопала в ладошки принцесса. — И, в самом деле, давайте без титулов, только по именам. Я буду для вас просто Джу, вы для меня — просто Дмитрий. Ладно?
Глава 25
Глава двадцать пятая
— Да, — кивнул Романов. — Кстати, я слышал, что все китайские имена что-то значат, а как переводится ваше имя?
— Хризантема, — ответила принцесса и лукаво улыбнулась. — А Дмитрий, насколько я помню из древнегреческого, — «посвященный Деметре», богине земледелия, плодородия и урожайности.
— Вы учили древнегреческий? — удивился Дима.
— Да, — кивнула принцесса, — а еще латынь и другие языки: японский, маньчжурский, английский, французский и, конечно, русский. Это входило в мое образование. И у меня были отличные преподаватели по русскому! Видите, как хорошо меня научили!
И снова мило, приветливо улыбнулась. Подошел распорядитель-китаец, принял у именитой гостьи заказ (низко кланяясь и благодаря за честь, которую она оказала, посетив их скромным ресторан). Принесли холодные закуски и зеленый чай — можно пока выпить пару чашек, ожидая основные блюда. Принцесса Джу взяла на себя роль хозяйки — стала сама, лично разливать чай. Она не хотела, чтобы кто-то стоял рядом и слушал их разговор. Ее служанка-подруга держалась в тени, стараясь вообще не привлекать к себе внимания. Но при этом всё прекрасно видела и слышала.
А Дима, как и договаривались, стал рассказывать о своих недавних приключениях — со всеми деталями и в самых ярких красках. Он живо и реалистично описал, как на «Добрыне» прорвался через японскую линию обороны, как проутюжил окопы, как смял, раздавил и уничтожал артиллерийские батареи… Не поскупился на детали — очень подробно обрисовал, как стонали и скрипели японские орудия, вминаемые танковыми гусеницами в сухую монгольскую землю, как взрывались ящики со снарядами, как рушились блиндажи и доты. Не забыл подчеркнуть, что испуганные японские солдаты, бежали от него, словно зайцы…