Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дэйн дважды моргает, затем благодарит женщину и наклоняет голову.

Ридок едва сдерживает фырканье, но быстро меняет выражение лица, когда я искоса смотрю на него.

-Не смейся, - предупреждаю я Ксадена, борясь с очередным приступом головокружения.

“Меня больше беспокоят последствия этого удара”, - отвечает он, не теряя профессионально скучающего выражения лица. - И немного завидую женщине, которая его доставила.

Гаррику дают ржавое стальное ведро.

Арик получает разбитое ручное зеркальце, которое сразу же порезает ему большой палец, когда мужчина протягивает его ему сверху вниз.

Мое сердце колотится так, словно я лежу на ковре, пока Ксаден выбирает свою карту.

Ему дают пустую стеклянную коробку размером с его ногу, с оловянными петлями и краями. “Лучше, чем получить пощечину”.

Улыбка растягивает мои губы, но это не успокаивает мое бешено колотящееся сердце, когда я делаю шаг вперед. Я выбираю карту в дальнем левом конце арки, затем, затаив дыхание, протягиваю ее Каликсте.

-Компас! - объявляет она, и мужчины переводят.

Высокий мужчина с бронзовой кожей и короткими черными волосами выходит вперед справа, и я поворачиваюсь к нему лицом. Его темные глаза изучают меня мгновение, которое быстро становится неловким.

Я поднимаю подбородок, и его губы растягиваются в ухмылке, когда он едва заметно кивает, как будто находя мою реакцию достойной. Молча протягивая руку, он протягивает мне черный компас на темной цепочке. Я опускаю взгляд, когда беру его, и замечаю, что стрелка даже близко не указывает на север. Он сломан.

Теперь я понимаю эту ухмылку.

-Спасибо, - говорю я ему и склоняю голову.

“Используй это с умом”, - отвечает он, его глаза откровенно насмехаются надо мной, когда он кланяется.

-Сломанный компас, - говорю я Ксадену, возвращаясь в строй.

“Ты можешь положить это в мою шкатулку небытия”, - отвечает он. - Мы оставим их на прикроватном столике.

-Я не понесу эту штуку домой. Но сейчас я поднимаю цепочку над головой.

“Выбрасывать подарок от Зихналя - плохая примета”, - поучает Ксаден, когда Ридок направляется к столу.

Ридок вытягивает карточку с накрашенными губами, и толпа ликует.

Судя по тому, как это происходит, я почти ожидаю, что долговязый блондин, подошедший к Ридоку, вручит ему баночку румян или, может быть, пару губ, срезанных с дохлой коровы. Вместо этого мужчина обхватывает обе стороны лица Ридока, затем громко целует его в обе щеки.

“Спасибо”, - говорит Ридок, и они кланяются, затем расходятся. Он поднимает брови, глядя на меня, прежде чем занять свое место в очереди.

Кэт дарят золотое ожерелье с висячим рубином размером с мой большой палец.

Следующим бросает Дрейк.

-Коготь!-крикнул я. - Объявляет Каликста, высоко поднимая нарисованный символ, и толпа ликует, когда мужчины переводят.

Мое сердце подпрыгивает к горлу, когда похожий на медведя мужчина шагает вперед справа, размахивая огромными кулаками по бокам.

Дрейк не дрогнул.

Я готовлю себя к неизбежному удару и задаюсь вопросом, были ли ногти этого человека подпилены до острых кончиков.

Он останавливается перед Дрейком, затем лезет в передний карман своей туники.

И вынимает мяукающего котенка .

Дрейк берет рыжего полосатого кота обеими руками, затем благодарит его и кланяется.

“Что, черт возьми, мы будем делать с этой штукой до конца поездки?” Вопросы Ксадена.

-Не дай Андарне съесть это. Капелька пота стекает по моей щеке, и я покачиваюсь, когда у меня начинает кружиться голова, но держусь прямо.

-Кружится голова? - Спрашивает Ксаден, отступая в сторону, так что мое плечо упирается в его руку.

-Мне бы не помешало немного поспать, как всем остальным, - отвечаю я, но немного опираюсь на него.

Трагер вытягивает карту из центра и передает ее Каликсте.

“Стрелу!” Она высоко поднимает ее, показывая нарисованную стрелу, затем поворачивает ее к зрителям. Мужчины переводят, и толпа замолкает.

Трэгер отшатывается назад. Время замедляется, когда он поворачивается к нам, делая три неуклюжих шага. Его взгляд метнулся к Кэт, а затем он упал на колени и покачнулся.

Из его сердца торчит стрела.

Он умрет прежде, чем мы с Ридоком успеем его поймать.

Иногда лучший подарок, который может преподнести бог удачи, - это его отсутствие.

—Зеллна: остров Зихнал, автор майор Ашер Сорренгейл

Ониксовый шторм (ЛП) - img_4

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Н о. Нет. НЕТ.

Я смотрю в невидящие глаза Трэгера, когда мы с Ридоком укладываем его на спину, и слева раздается приглушенный звук.

Грудь Ридока вздымается, пальцы дрожат, когда он прижимает их к горлу Трэгера. Он смотрит на меня и качает головой, рассказывая мне то, что я уже знала.

-Нет! - Я кричу, но из моего горла ничего не вырывается.

“Не реагируйте!” Голос командира крыла Ксадена прорывается сквозь рев в моей голове, и его руки хватают меня за плечи.

Глаза Ридока закрываются, и он склоняет голову, когда меня поднимают на ноги.

Трэгер мертв. Это моя миссия. Моя ответственность. Моя вина.

-Сосредоточься на мне, - приказывает Ксаден, поворачивая меня в своих объятиях. “Ты отреагируешь, и его смерть будет напрасной”.

У меня кружится голова, и мир снова замедляется, мои мысли заглушает стук моего бешено колотящегося сердца. Он колотит меня по ребрам и отдается в ушах, когда я смотрю направо.

Руки Дрейка вытягиваются вперед, когда он удерживает Кэт, закрывая ей рот ладонью.

Этот приглушенный звук.

Это ее крик.

Лицо Дрейка на мгновение искажается, когда он шепчет ей на ухо.

Ее ноги перестают дрыгаться, и она обмякает у него на груди.

Гаррик возвращает Ридока в строй, его ошеломленный взгляд прикован к земле. Нет, не к земле. Тело Трэгера. Руки Гаррика удерживают плечи Ридока еще на пару ударов сердца, прежде чем он оставляет его стоять в одиночестве перед безмолвной, ожидающей толпой.

“Насилие”, - требует Ксаден.

Мое внимание переключается на него, но оно застывает, когда я смотрю мимо Ридока на другой конец поля. Каждый дракон держит голову опущенной и направленной в нашу сторону, но все грифоны обращены внутрь — к Силарейн.

Она, спотыкаясь, идет вперед, выгнув шею, ее серебряные перья сверкают на солнце. Три шага. Четыре. Пять.

Киралайр следует за ним, затем встает сбоку от Силы, принимая на себя часть веса грифона. Сайла делает еще один шаг, как будто может дотянуться до Трэгера, если просто постарается как следует. Но ее лодыжки подкашиваются, затем плечи, и она падает, ее клюв скользит по боку Киры, прежде чем ее голова ударяется о землю.

У меня щиплет в глазах, ногти впиваются в липкие ладони, когда грифоны медленно поворачиваются лицом к толпе, их глаза сужаются в такт взглядам наших драконов.

Андарна с ревом разрывает связь приливной волной горя и ярости, которая сотрясает мою душу.

-Она ушла, - говорит Таирн, и Кира простирает крыло над телом Сайлы.

Что-то мокрое стекает по левой стороне моего лица.

“ВАЙОЛЕТ!” Ксаден кричит, и его голос прорывается сквозь дымку. “ Я не могу сделать это за тебя. Я бы хотел, но они знают, что ты командуешь.

Командовать. Никогда еще я так не ненавидел эти слова.

Я делаю один полный вдох, затем другой, и мир возвращается к нормальной скорости. От гнева мой позвоночник напрягается, и я отсекаю ту часть себя, которая взывает к Трагеру и Силе, оставляя только оружие, которым выковал меня Басгиаф. Но ситуация требует использования не моего клинка.

104
{"b":"938231","o":1}