Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он вздыхает, затем взмахивает крыльями и взмахивает ими один раз, сотрясая меня дребезжащей по костям сменой инерции, прежде чем приземлиться вдоль стены третьего кольца. Камень крошится под его когтями, и он наклоняет голову к стреле, расположенной менее чем в дюжине футов от него.

Двое солдат, обслуживающих станцию, отступают, но третий храбро стоит, частично скрытый деревянным основанием пусковой установки, одна рука на рычажном механизме, в то время как другая медленно поворачивает деревянное колесо, поворачивающее оружие в нашу сторону.

Я расстегиваю ремень седла и быстро поднимаюсь, чтобы занять более выгодную позицию, уже держа в руке кинжал.

Тень падает на нас за секунду до того, как Сгэйль приземляется по другую сторону от перекладины, и голова солдата дергается в ее сторону, когда она низко рычит, раздувая ноздри.

Солдат убирает обе руки с оружия.

Я оставляю все привязанным к седлу Таирна, кроме оружия, которое ношу, затем направляюсь к его плечу, останавливаясь только для того, чтобы убедиться, что Кэт, Кира и Молвич приземлились позади меня.

-Смотри, где слезаешь, или ты поставишь в неловкое положение нас обоих, - предупреждает Таирн, и мой желудок сжимается, когда я смотрю вниз. Если я сдвинусь хотя бы на несколько футов вправо, то упаду с края пятидесятифутовой стены.

-Принятоксведению. Я целюсь внутрь и соскальзываю, приземляясь на стену между его первым и вторым когтем.

К тому времени, как мы с Ксаденом добираемся до них, все трое солдат уже забрались в турель с перекрестным затвором. Я открываю рот, чтобы заверить их, что мы желаем им только зла, если они это сделают, но слева от Ксадена распахивается деревянная дверь в каменном полу, и в нее просунулась голова капитана кавалерии.

Он читает лекции солдатам, но единственное слово, которое я улавливаю, - аудитория. Затем он жестом руки манит нас в темноту. “Следуйте за мной”.

Ксаден входит первым, и я спускаюсь следом по каменной лестнице. Естественный свет освещает наш путь сквозь небольшие щели в каменной кладке, и мы проходим мимо двух дверных проемов, спускаясь на первый этаж.

-Они тоже внутри стен, - говорю я Таирну. Папа либо пропустил эту часть, либо никогда не видел внутренней работы защиты. Моя ставка на второе.

-Умно, - признает Таирн.

Офицер толкает дверь у подножия лестницы, и мы с Хаденом входим в тенистый переулок между каменными зданиями, примерно на фут шире плеч Хадена. Рукояти его мечей соприкасаются с камнем на расстоянии нескольких дюймов. “Мы могли бы кое-чему научиться из этой конструкции. Один солдат мог бы сдержать десятки”.

Мы доходим до конца переулка и выходим на открытую мощеную улицу. На вид он тридцати футов в ширину и, если папины записи верны, является частью жилого района, но нет ничего домашнего в одетых в кожу солдатах, выстроившихся вдоль улицы, лишь немногие из которых носят приглушенно-зеленую кожаную форму. Солдаты в бледно-голубой форме носят на ногах металлические поножи. Но те, что в серебре, стоят перед следующими воротами с обнаженными мечами, металл их бронированных нагрудников отражает утренний свет.

По крайней мере, опускная решетка не была опущена.

-Подожди здесь. Капитан выводит нас в середину, затем уходит, когда один из солдат в синем кричит что-то слева.

Мы с Ксаденом встаем спина к спине.

-Их две дюжины, а нас только двое, - шепчу я, переводя взгляд с солдата на солдата, отмечая, что у них по двое перед каждой дверью.

Сверху рычит Сгэйл.

-Четыре, - тихо напоминает мне Ксаден, касаясь своим мизинцем моего. “И мне действительно не хватает этой связи прямо сейчас”.

-Я тоже. Я держу руки поближе к клинкам, не давая охранникам повода нанести удар, борясь со страхом, который угрожает замедлить мое суждение, когда небо темнеет от тяжелых туч.

Стражники справа от меня расходятся, и вперед выходит капитан, за ним следуют Эйрик, Дейн и Кэт.

“Приветливая компания”, - замечает Кэт, когда они добегают до нас.

“Сюда”, - приказывает капитан, затем шагает к солдатам в серебряных мундирах, блокирующим следующие ворота.

“Держись поблизости и не дай себя убить”, - говорит Ксаден Аарику, когда мы следуем за кавалерийским офицером. Солдаты, идущие по обе стороны от нас, попеременно наблюдают за нами и поглядывают вверх, как будто Таирн и Сгэйль могут решить, что с них хватит стены.

Солдаты начинают спорить, когда мы приближаемся к воротам, но я различаю только опасность и святость.

“Они хотят, чтобы состязание состоялось на этой... станции”, - переводит Дейн из-за моей спины, пока Сгэйль и Таирн идут вдоль стены над нами, не отставая. “Они не хотят, чтобы мы приближались к их главному храму”.

-Нас интересует не их храм, - бормочет Кэт рядом с ним.

Капитан должен выиграть спор, потому что охранники расступаются, пропуская нас. Я бросаю взгляд на их нагрудные знаки и нахожу выгравированный символ в виде двух скрещенных мечей, зажатых в центре когтем, — эмблему Данна.

-Он похож на наш, - говорю я Таирну, когда мы проходим под толстыми воротами. - У них в ее символе есть коготь, что указывает на общее происхождение.

“Сосредоточься сейчас, анализируй позже”, - требует он, когда мы переходим к следующему разделу.

Здесь нет жилых домов, только два сектора террасных кресел, встроенных в стены с обеих сторон, оставляя открытую площадь перед самым большим храмом, который я когда-либо видел. Он, без сомнения, высотой с Таирн. Длинная остроконечная крыша покрыта такой же бледно-голубой черепицей, как и весь остальной город, а шесть широких колонн, поддерживающих фасад, выполнены из серого гранита. Отполированные камни переливаются на свету, отчего кажутся почти серебряными, и на каждом вырезан свой символ. Меч. Щит. Огонь. Вода. Коготь. Мои брови приподнимаются, когда мой взгляд достигает последней колонны справа. Книга.

Все орудия ведения войны.

Рядом с этой колонной находится скульптурная композиция, посвященная богине, - сверкающее серое изображение ее подобия, достигающее самой нижней линии крыши. В левой руке она держит меч, направленный в нашу сторону, а в другой - щит, защищающий правый край ее виска. Ее длинные волосы заплетены в косу по одной стороне туловища, и она одета в длинную, подпоясанную мантию с бронированной нагрудной пластиной.

“Вау”, - шепчет Кэт, когда охранники в форме проходят позади нас, занимая позиции по бокам площади, пока мы движемся к более темным камням между террасами.

Служители в синих одеждах поднимаются по ступеням храма, и мои шаги замедляются.

У каждого из них серебристые волосы.

Не серый.

Не белый.

Серебро.

Опекунам больше не разрешается посвящать детей в служение своему любимому божеству. Решение служить богам всю жизнь должно быть принято после достижения совершеннолетия и по доброй воле человека.

—Публичное уведомление 200.417 Переписано Рэйсел Лайтстоун

Ониксовый шторм (ЛП) - img_4

ГЛАВА ТРИДЦАТЬПЕРВАЯ

-Утебя кружится голова? - Спрашивает Ксаден тихим шепотом.

-Нет. ” Мой взгляд перебегает с одного служащего на другого, пока мы идем к ним. Все они разного роста, формы, пола и оттенка кожи, но цвет их волос такой же одинаковый, как и синие одежды.

Одна из служанок на верхней ступеньке хлопает в ладоши, и группа детей в светло-голубых туниках выбегает из-за статуи Данн, чтобы помчаться к ней по ступенькам. Мой взгляд останавливается на последней из них, девочке, которой на вид не больше десяти. Коса брюнетки с серебристыми кончиками рассыпается по спине, когда она подхватывает на руки младшего ребенка и входит внутрь.

У меня перехватывает дыхание, когда она исчезает.

85
{"b":"938231","o":1}