Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Мы планируем.

Два часа спустя, держа драгоценный стеклянный флакон обеими руками, мы с Мирой спускаемся вниз. Сейчас не время быть неуклюжей. Мы быстро находим Талию в столовой, обсуждающей ужин с худощавым мужчиной в бледно-зеленом фартуке, который вытирает ногти полотенцем с голубой каймой.

-Вайолет? В ее глазах загорается надежда, и она отпускает мужчину, прежде чем направиться к нам. “ Ты спросила его? Ее взгляд устремляется к Мире.

Моя сестра складывает руки на груди и изучает стол.

-Он сказал, что ужин звучит великолепно, - говорю я Талии. Это не совсем ложь. Мои руки сжимают стакан, скрывая его содержимое от посторонних глаз. “ Остальное полетит, но шестеро из нас справятся. И я подумала, что это могло бы послужить предложением мира между нами, и, возможно ... Я сжимаю губы в тонкую линию и опускаю взгляд на флакон.

“Прекрати спорить и просто отдай это ей”, - приказывает Мира с раздраженным вздохом. “Моя сестра слишком вежлива, чтобы предположить, что это могло бы помочь сгладить ситуацию и сделать сегодняшний вечер немного менее неловким для тех, кто в нем замешан. Напомни Ксадену о доме и все такое”.

Талия приподнимает брови, и я протягиваю ей флакон с высушенными светло-зелеными листьями. Она принимает подарок со смущенной улыбкой. “Неужели это...”

“Сушеная мята”, - отвечаю я.

Да благословят боги Бреннана.

Бога мудрости сложнее всего умилостивить. Гедеон, похоже, отвечает только тем, кто ему не молится.

—Руководство майора Рорили по умиротворению богов, Второе издание

Ониксовый шторм (ЛП) - img_4

ГЛАВА ТРИДЦАТЬПЯТАЯ

Tстоловая такая же монохромная, как и остальная часть дома, и три человека, сидящие за круглым столом, полностью сливались бы с бледно-зеленой стеной, если бы не их головы. Наири, Рослин и Фарис одеты в то, что мой отец называл священными церемониальными одеждами. Они выглядят слишком уютно для мантий писцов, даже если они пастельно-зеленого цвета и капюшоны не подняты.

Из десяти человек за столом Талия, кажется, больше всех нервничает, сидя рядом с Фэрис, а Ксаден каким-то образом чувствует себя полностью в своей стихии рядом со мной. Исчезли мимолетные вспышки улыбок и нежные прикосновения.

Мужчина, сидящий рядом со мной в свежевыстиранной форме, больше похож на того, кого я встретил у парапета в День призыва, чем на того, в кого я влюбился. Он такой холодный, что я почти ожидаю, что температура вокруг нас резко упадет.

Пять официантов расставлены между нами, каждый держит руку на серебряном колпаке, накрывающем наши тарелки. У меня скручивает живот, когда Фэрис взмахивает запястьем. Официанты реагируют на невербальную команду, поднимая колпаки, прикрывающие наш ужин.

“Не будь начальником. Не будь начальником. Не будь старостой, ” напеваю я себе под нос, но по косому взгляду, который бросает Эйрик справа от меня, я догадываюсь, что я не такая тихая, как мне кажется. К счастью, на моей тарелке дымится жареная курица, картофель и какая-то начинка, смешанная с чем-то, похожим на цветную капусту. Без кочанов.

-И мы обслужены, - объявляет Фэрис на общем языке.

“Мы благодарим Хедеона за это угощение”, - говорит Наири, также используя общий язык. “Ради мира на нашей земле, мудрости, которую он считает нужным даровать, и удовлетворения от процветающих отношений. Мы предлагаем ему личное признание нашей сегодняшней ошибки в самопожертвовании. Пусть только наш разум познает голод”.

“Пусть только наш разум познает голод”, - повторяют Гедотики, и я почему-то не удивляюсь, когда Aric не сбивается с ритма.

-Давай поедим, ” предлагает Фэрис, поднимая свой хрустальный бокал, наполненный охлажденным мятным чаем, и указывая в мою сторону. “И спасибо тебе за твой подарок. Моя Талия очень рада его преподнести”.

-Я счастлива доставить ей радость, - отвечаю я, и следует неловкое молчание, пока он поднимает свой кубок, словно чего-то ждет.

-Всегда пожалуйста. - Ксаден делает большой глоток чая и ставит его чуть жестче, чем необходимо.

Улыбка исчезает с лица Фэриса, но потом он тоже пьет. Мы все так делаем, но это не снимает неловкости, когда мы приступаем к еде.

-Как вы находите наш город? - Спрашивает Розлин, в уголках ее карих глаз появляются морщинки, когда она улыбается.

-Трудно сказать, учитывая, что мы этого не видели. Мира берет ломтик лимона с края своей тарелки и бросает его в стакан.

“Надеюсь, завтра мы сможем это изменить”, - отвечает Рослин, изучая Миру так, словно нашла достойного противника для шахматной партии.

“После того, как мы пройдем твой тест?” - Спрашиваю я. “ Вот что это такое, верно? Мы находимся не в официальной обстановке, как это принято, и нет свидетелей, но вы испытываете нас ”.

Кэт кладет столовое серебро на тарелку, но Эйрик совершенно невозмутимо вгрызается в курицу.

-Талия будет свидетельницей. Наири нарезает картофелину. “И мы подумали, что неформальная обстановка была бы лучше всего, учитывая ... деликатный характер отношений”.

Плечи Талии сгибаются внутрь.

-Ты имеешь в виду, на случай, если я поставлю свою мать в неловкое положение в общественном месте своим отсутствием мудрости . ” Ксаден откидывается на спинку стула и кладет руку на мою спинку. “Это твой страх, мама?”

“Нет”. Взгляд Талии переходит на Ксадена, и ее спина выпрямляется. “Моя скрытность по поводу сегодняшнего вечера вызвана моим собственным стыдом, поскольку я попросил Фэрис о личном одолжении, чтобы тебе было удобнее во время разговора. Я не беспокоюсь о твоем интеллекте, Ксаден. Ты всегда был смышленым мальчиком. Ее рука дрожит, когда она тянется к бокалу.

-Скажи мне кое-что. Когда ты умрешь, останутся ли твои драконы? Спрашивает Фэрис, меняя тему.

“Зависит от дракона”, - отвечаю я. “Но обычно нет”.

“Грифоны умеют”, - добавляет Кэт. “Они связаны на всю жизнь”.

Фэрис моргает. “Связывать свою жизнь с жизнью другого человека, особенно такого хрупкого и легко ломающегося, как человек, кажется безрассудным поступком”. Он хмурит брови. “Ты уважаешь своего грифона за этот выбор?”

“Я уважаю ее такой, какая она есть, и доверяю любым решениям, которые она принимает”, - отвечает Кэт. “Грифоны и их жертва людям-узам позволили нам выиграть Великую войну и пережить столетия войны после этого”.

-Говоришь как член королевской семьи. - Глаза Наири прищуриваются, глядя на Кэт. “Талия говорит, что ты стоишь в очереди на трон Поромиэля”.

“Если королева Марайя не захочет иметь детей, тогда править будет мой дядя, и в конце концов моя сестра станет превосходной королевой”. Она берет вилку и нож таким тоном, что они начинают спорить.

Взгляд Наири перебегает с Кэт на Ксадена и Эйрика. “Здесь так много молодых членов королевской семьи. Так много потенциальных альянсов. Почему вы не заключили контракт друг с другом? Кажется,…глупо не наладить будущее и не обеспечить наследников, которые могли бы объединить ваши королевства ”.

От курицы у меня пересыхает во рту, но Мира бросает на меня можешь ли ты поверить этим людям взгляд, который успокаивает мое сердцебиение.

“Мой брат будет королем”, - говорит Эйрик, разрезая курицу так, словно это самый обычный ужин. “Хотя и ужасный. Наследники и союзы - не моя забота. Я буду сражаться в этой войне, скорее всего, умру, и сделаю это, зная, что защищал других ”.

-Честь никогда не была равна мудрости. Наири вздыхает, затем смотрит на Ксадена. “ А твое оправдание? Несколько месяцев назад мы получили известие о том, что вам восстановили ваш титул.

Что означает, что у них есть текущая информация. Они знали о восстании. О казни Фена. Я глубоко дышу, чтобы остудить мгновенный, обжигающий гнев, который обжигает мне горло, и бросаю на Талию далеко не дружелюбный взгляд. Она знала и оставила его там, даже не вернулась.

95
{"b":"938231","o":1}