Вилем нахмурился.
— Но если не она, тогда кто же?
— Остается только один разумный вариант, — сказал я. — Это Амброз.
Вил покачал головой.
— Это мы уже проходили. Амброз на такое никогда не пойдет. Он…
Я поднял руку, прерывая его.
— Он не рискнул бы наводить порчу на меня, — согласился я. — Но мне кажется, он не знает, кого атакует.
Вилем умолк и призадумался.
— Подумай сам, — продолжал я. — Если бы Амброз заподозрил, что это был я, он бы пошел к магистрам и выдвинул обвинение против меня. Он уже так делал.
Я потер пострадавшую руку.
— Они бы обнаружили мои травмы, и тогда я бы попался.
Вил опустил глаза.
— Краэм! — выругался он. — Логично. Он может подозревать, что это ты нанял вора, но не думает, что ты залез к нему сам. Он бы на твоем месте никогда так не сделал.
Я кивнул.
— Вероятно, он пытается найти того человека, который залез к нему в номер. Или просто хочет отомстить, тем более что это нетрудно. Это объясняет, отчего атаки становятся все сильнее. Он, наверно, думает, что вор сбежал в Имре или в Тарбеан.
— Надо сообщить об этом магистрам! — сказал Симмон. — Пусть обыщут его номер сегодня же вечером. За такое его исключат, да еще и высекут вдобавок!
Он расплылся в кровожадной ухмылке.
— Господи, я бы заплатил десять талантов только за то, чтобы мне позволили самому взяться за кнут!
Я хихикнул. Надо же, какая свирепость! Разгневать Сима было нелегко, но уж если тебе это удалось, пути назад не было.
— Нельзя, Сим.
Сим изумленно уставился на меня.
— Ты, должно быть, шутишь! Нельзя же допустить, чтобы это сошло ему с рук!
— Первым делом исключат меня, за то, что я вломился к нему в комнаты. «Неподобающее поведение».
— Ну, за это тебя исключить не могут! — сказал Сим, но голос его звучал неуверенно.
— Рисковать я не стану, — ответил я. — Хемме меня не выносит. Брандье всегда на его стороне. У Лоррена я до сих пор в дурном каталоге.
— Ага, и он еще находит в себе силы шутить! — буркнул Вилем.
— Короче, трое однозначно будут голосовать против меня.
— По-моему, к Лоррену ты несправедлив, — сказал Вилем. — Но ты прав. Тебя исключат. Хотя бы затем, чтобы задобрить барона Джакиса.
Сим посмотрел на Вилема.
— Ты правда так думаешь?
Вил кивнул.
— Возможно, они даже не станут исключать Амброза, — угрюмо сказал он. — Амброз — любимчик Хемме, и магистры понимают, сколько хлопот способен доставить Университету его папаша.
Вил фыркнул.
— А представляете, сколько хлопот доставит сам Амброз, когда унаследует его титул и состояние!
Он опустил глаза и покачал головой.
— Нет, Сим, тут я согласен с Квоутом.
Симмон устало вздохнул.
— Замечательно! — сказал он. И посмотрел на меня пристальным взглядом. — Говорили же тебе! Я тебе с самого начала говорил, чтобы ты оставил Амброза в покое. С ним связываться — это все равно что наступать в медвежий капкан!
— Медвежий капкан? — задумчиво переспросил я.
Сим твердо кивнул.
— Ногу туда сунуть проще простого, а вот обратно ее уже не вытащишь!
— Медвежий капкан! — повторил я. — Это-то мне и надо!
Вилем мрачно хмыкнул.
— Нет, серьезно! — сказал я. — Где можно достать медвежий капкан?
Вил с Симом как-то нехорошо на меня посмотрели, и я решил не искушать судьбу.
— Шучу, шучу, — соврал я, не желая усложнять ситуацию. Ничего, сам добуду.
— Нужно убедиться, что это именно Амброз, — сказал Вилем.
Я кивнул.
— Если он запрется у себя в номере следующие несколько раз, когда я подвергнусь атаке, можно будет считать, что это доказано.
Разговор на время иссяк. Пару минут мы ели молча, погрузившись каждый в свои мысли.
— Ладно, — сказал Симмон, очевидно сделав какие-то выводы. — На самом деле все остается по-прежнему. Тебе нужен грэм. Верно?
Он посмотрел на Вила — тот кивнул, — потом снова на меня.
— Ладно, выкладывай теперь хорошие новости, пока я не убился об стену.
Я улыбнулся.
— Фела согласилась помочь мне отыскать в архивах схему грэма. И если вы двое, — я указал на них, — согласитесь присоединиться к нам, вам предстоит провести немало долгих, утомительных часов в обществе самой красивой женщины по эту сторону реки Омети!
— Ну, возможно, у меня найдется немного свободного времени… — небрежно сказал Вилем.
Симмон улыбнулся.
* * *
Так начались наши поиски в архивах.
Как ни странно, поначалу это было довольно весело, почти как игра. Мы разбегались по разным уголкам архивов, а потом возвращались и все вместе прочесывали найденные книги. Мы часами шутили и болтали, получая удовольствие от поисков и общества друг друга.
Но часы превращались в дни бесплодных поисков, и мало-помалу возбуждение выгорело, оставив лишь угрюмую решимость. Вил и Сим продолжали стеречь меня по ночам, защищая меня своим аларом. День за днем они не высыпались, становясь все мрачнее и раздражительней. Я сократил свой сон до пяти часов, чтобы им было полегче.
В обычных обстоятельствах пяти часов сна мне бы хватало с запасом, но я все еще не оправился от своих травм. И к тому же мне нужно было постоянно поддерживать хранящий меня алар. Это выматывало.
На третий день поисков я начал клевать носом на металлургии. Я и задремал-то всего на полминуты, прежде чем уронил голову и от этого проснулся. Но ледяной ужас преследовал меня до конца дня. Если бы Амброз атаковал меня в этот момент, мне бы пришел конец.
Так что я принялся тратить свои иссякающие деньги на кофе, хотя и не мог себе этого позволить. Вокруг Университета было множество трактиров и кафе, рассчитанных на аристократические вкусы, так что купить кофе было проще простого, но он всегда был недешев. Налрут обошелся бы дешевле, но у него куда более неприятные побочные эффекты, и я не хотел рисковать.
В перерывах между поисками мы пытались проверить мои подозрения насчет того, что в атаках повинен именно Амброз. И в этом мы преуспели. Вил видел, как Амброз вернулся к себе после лекции по риторике, и как раз в это время мне пришлось бороться с приступом заклинательского озноба. Фела видела, как он управился с поздним обедом и поднялся к себе, и четверть часа спустя я ощутил в спине и руках потное покалыванье жара.
В тот же вечер я видел, как он возвращается к себе в «Золотой пони» после дежурства в архивах. Вскоре я почувствовал слабое давление на плечи, которое дало мне знать, что он пытается меня уколоть. После плеч последовало несколько тычков в более интимные места.
Вил и Сим согласились, что это не может быть случайным совпадением: это действительно был Амброз. А главное, это позволило убедиться в том, что, что бы ни использовал против меня Амброз, он держал это у себя в номере.
ГЛАВА 28
ВСПЫШКА
Атаки происходили не особенно часто, но всегда внезапно.
На пятый день после начала поисков, когда Амброз, вероятно, был особенно упорен или просто скучал, их было восемь: первая — пока я просыпался в комнате Вилема, еще две — за обедом, еще две — на физиогномике в медике и еще три, одна за другой, когда я работал в артной, обрабатывая железо холодной ковкой.
А на следующий день атак не было вообще. По-своему это было еще хуже. Часы и часы непрерывного ожидания, когда прилетит второй сапог.
Я приучился поддерживать стальной алар, пока ел и мылся, на занятиях и во время разговоров с наставниками и друзьями. Я поддерживал его даже во время дуэлей на симпатии для продолжающих. На седьмой день наших поисков эта постоянная раздвоенность и общее переутомление привели к тому, что я впервые потерпел поражение от двоих своих соучеников, прервав тем самым цепь моих побед.
Я мог бы сказать, что настолько устал, что мне было уже наплевать, но это была бы неправда.
* * *
На девятый день поисков мы с Вилемом и Симмоном пролистывали книгу за книгой в своей читальной норке, когда дверь отворилась и в норку проскользнула Фела. В руках у нее, вместо привычной охапки книг, был один-единственный том. Фела тяжело дышала.