Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поначалу они вовсе не выглядели воинственными бунтовщиками, однако стоило герою с ними заговорить, стало ясно, что решимости их взглядам и речам было не занимать! Их лидером был Вакуда, тот самый муж королевы Лизизарри, а ныне просто несогласный с политикой королевы Дэр. Артур честно рассказал ему, зачем пришёл, и выдвинул идею компромисса, чтобы все сохранили жизни и свободу. Герой думал об этом всю дорогу к точке своего очередного «квеста», только теперь мир не предлагал варианты действий, приходилось всё решать самому, полагаясь на очень скудный опыт в политике. А уже после, выслушав претензии «проснувшихся» мужчин и примкнувших к ним женщин, Артур окончательно утвердился в верности принятого решения.

— Вакуда, вы очень грамотно всё объяснили, спасибо! Но мне кажется, вам не стоит идти войной на королеву. Вы забываете, что у неё огромная и до сих пор преданная своей правительнице армия, а также на её стороне богиня Ий'Охоой. Думаю, вы не можете отрицать - если начнётся война, вы все погибнете.

— Да конечно, мы всё понимаем! - Вакуда обречённо взмахнул неестественно длинными для эльфа руками. - Но у нас нет иного пути, чем только добиваться свободы и независимости от тиранического правления женщин! Мало того, что они забирают наших детей и воспитывают убийцами, мы ведь навеки прокляты для всего мира из-за неё! И кроме этого, с древних времён никто уже сотню лет не видел здесь мрачной богини. Может, её и не было вовсе, и всё это сказки, чтобы держать нас в подчинении!

Артур понимал, что сейчас в лидере взбунтовавшихся эльфов говорит изменённая приходом героя душа, сам он раньше наверняка никогда не задумывался о том, как всё было в этом мире на самом деле. Ведь этого прошлого могло никогда и не существовать, оно возникло недавно, и Лизизарри на самом деле никакая не грешница для всего остального населения этих земель.

«Как же всё сложно теперь стало в Вертомине. Просто невозможно угадать, что творилось здесь до моего появления, а что я принес с собой».

Однако в данный момент это было не важно. Народ Дэр в это верил, и сама королева в это верила. А значит, нужно принимать именно такую историю и просто предложить всем достойную альтернативу. Хотя перспектива в реальности столкнуться с где-то здесь обитающей богиней Хаоса немного напрягала.

— Вакуда, а что, если вы сумеете договориться со своей владычицей? Я могу быть вашим переговорщиком, и мы вместе попытаемся прийти к взаимопониманию.

— Как это - переговорщиком? – подозрительно прищурился Вакуда, проговаривая незнакомое слово по слогам.

Оскорбленный муж, ранее даже не помышлявший о том, чтобы идти войной на свою жену, да и остальные находящиеся тут эльфы не ожидали такого поворота - они были настроены решать конфликт лишь единственно известным им методом - силовым.

«Так, а теперь постараюсь вас убедить. Получалось же у меня мирить ребят по пати в игре, значит и тут справлюсь».

— Когда возникают противоречия, необязательно решать всё силой. Можно поговорить и выяснить, что для каждой стороны имеет большую ценность, чем взаимное уничтожение. Вот возьмём вас: вы хотите жить в мире, не хотите быть проклятием для всего мира, а также вас очень тревожит, что дочери постигают науку войны. Правильно?

— Ну, в общем-то, верно. Мы, конечно, не знаем другой жизни, да и Эльзорра нас устраивает. Но жестокость нашей королевы по отношению ко всем, кто против власти женщин в стране, нам не нужна!

«Отлично! Требования совсем минимальные. Нужно ещё решить, что делать с детьми, и мне кажется, они уже согласны на мир».

— Вакуда, это ваша новая жена? - Артур посмотрел на стоящую рядом миловидную эльфийку, которой смуглость да кошачья грация лишь придавали красоты и очарования.

— Да, это Эльсейна. После того как меня использовала королева, я думал, что останусь навсегда один - отвергнутый раб своей госпожи. Но Эльсейна спасла меня, подарив свою любовь, сына и дочку.

Артур внутренне улыбался, видя, с какой нежностью тёмный эльф смотрит на свою спутницу. Ну разве это не прекрасно? Его приход сюда не просто заставил деревья шуметь или колбасу пахнуть, он пробудил в жителях тепло и заботу. Ради такого стоило пройти такой тернистый путь!

— Я не знаю, возможно ли совсем отказаться от существ, обученных защищать свою страну. Мы прошли много земель в Вертомине, и в каждой стране существуют воины на службе правителя. Так вышло, что Эльзорра управляется королевой, и ваша армия - это женщины. Возможно, в будущем у вас изменятся законы и защитниками станут мужчины, но пока Лизизарри вправе забирать ваших девочек. Согласны?

В комнате повисла тягостная пауза.

— Но я постараюсь её уговорить не забирать всех, а также обещаю уговорить давать семьям возможность выбирать самим, кто уйдёт, а кто останется. Уверен, что это будет большим шагом в изменении всей вашей жизни!

Артур победно оглядел лица эльфов, на которых вдруг появился слабый лучик надежды. Но Вакуду не так легко было полностью убедить.

— Говоришь ты красиво, а сможешь ли убедить в этом Лизизарри? Я её немного знаю, всё-таки были женаты...

— Смогу! Но я начну это делать только тогда, когда увижу в вас доказательство, что вы мне доверяете!

Он сел на стул рядом с Аэлиной и напряжённо следил, как шестеро лидеров бунтовщиков обсуждают его слова, и вдруг почувствовал, как эльфийка наклонилась к нему и прошептала на ухо:

— Ты молодец! Всё будет хорошо, не волнуйся.

И взяла его за руку. Артур сжал её руку в ответ. Столько было уже испытаний, и вот он присутствует на самой главной своей проверке - разумом и дипломатией.

«По мне легче победить орду троллей, чем работать дипломатом».

Но он бы никогда не справился, если бы в него самого не верили сейчас.

А она в него верила.

* * * * *

«Так вот что он задумал! Очень умный ход - помирить королеву и эльфов, не желающих женского правления. Но согласится ли на это Лизизарри?»

Аэлина всю обратную дорогу волновалась, искоса посматривая то на героя, то на окружающих их Дэр. В Вертомине во многих Землях начались ломающие все прежние устои изменения, в этом Артур был прав. И не понимать этого не может только глупец. Королева была умной, иначе бы просто отправила своих убийц и справилась с бунтом мужчин за один день. Но видимо, и её саму изменила волна перемен, раз она задумалась над возможностью мирного выхода. Однако не править ей убийцами сотни лет, если бы она так легко на всё соглашалась! Разговор предстоял жаркий и тяжёлый, ведь Лизизарри ради своей власти убила родного брата сотни лет назад….

«Отрава не вышла полностью?»

Ещё в начале пути назад Аэлина почувствовала себя странно. Будто бы отступившая ранее тошнота решила вернуть утраченную власть над строптивым организмом. Всю обратную дорогу эльфийку покачивало, но она старалась это скрыть, незаметно удерживаясь за стены коридоров. А перед самыми покоями королевы в голове произошел беззвучный взрыв! Аэлина судорожно схватила Артура за руку и начала оседать на пол. Сознание померкло, и возникло страшное ощущение дурноты от быстрого падения.

Она летела, точно брошенный в колодец камень - вокруг чернота, скорость падения и абсолютная тишина.

«Что со мной? Где я?»

Аэлина быстро осознала, что её страх был больше эмоциональный, чем физический, так как она могла ясно и чётко мыслить в настолько пугающей своей непредсказуемостью ситуации.

«Это какой-то колодец в подземельях Эльзорры? Если да, то он невероятно глубокий! Разве живому существу по силам создать такое?»

Но если это колодец, то почему она до сих пор не видела его стен?

Что это там?

Снизу прямо на неё надвигался туманный свет!

«Это дно колодца, и я сейчас разобьюсь?»

Падение прекратилось так же внезапно, как и началось, стоило ей сблизиться с этим светом.

Девушка стояла на чём-то невидимом и безграничном, всё ещё находясь над землёй.

85
{"b":"929405","o":1}