Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Она хочет выйти замуж за Лорда, а значит будет делать так, чтобы остаться с ним наедине, а затем принудит взять ее замуж, чтобы якобы спасти репутацию, — робко предложила Ливия первую версию. — Фрейлина не понимает слова «нельзя» и может пойти на все. Конечно, звучит ужасно…

— Эту версию мы смело можем отбросить. Полагаю, что Лорд Вартенс сможет о себе позаботиться, я сейчас тоже настороже. Что еще?

— Выставить вас в дурном свете, подстроить мелкую пакость на глазах у всех, особенно перед мужчиной. Конечно, она уже получила от вас первое официальное предупреждение, поэтому будет осторожна.

— Например, что это может быть?

— Пока не могу сказать, госпожа. Что—то вроде того случая, когда она завела вас в фехтовальный зал, — растерянно предположила служанка, глядя по сторонам, как будто ответ на сложный вопрос прятался за плотной шторой или в тени шкафа. — Я много чего видела, поверьте. Невозможно предсказать поведение фрейлины Кокс.

— Думаю, на сегодня достаточно. Пора отдыхать, завтра предстоит большая прогулка, а там и дальняя поездка уже в дверь стучится. Спать пора.

Мягкая постель манила принцессу в свои объятия, обещая покой и приятный сон. Без усилий отбросив мысли о сопернице, Тара упала на пышную перину и завернулась в теплое одеяло. Ливия погасила свечи в спальне, оставив лишь одну, стоящую на небольшой тумбе у постели рыжеволосой девчонки. Лепесток огня завораживал, притягивал взгляд, исполняя свой тихий мистический танец, погружая девушку в обволакивающий кокон сна.

— Спокойной ночи, мой Каан, — сегодня она не удержалась от беззвучного диалога: слишком много эмоций накопилось.

Ответ не заставил себя ждать: — Приятных снов, моя Кьяра. Отдыхай.

Тихо пискнув от восторга, Тара закрыла глаза и моментально уснула. Одной из ее фрейлин в эту ночь все никак не удавалось успокоиться: душа громко требовала мести, причем размениваться на пустяки категорически не хотелось.

— Значит так, Варга, со сном придется подождать, — Стэлла упала в кресло и сцепила пальцы так, что костяшки пальцев побелели. — Я не знаю, как ты это сделаешь, но мне нужно вот что…

Утро нового дня встретило жителей города ярким солнцем и обжигающим холодным воздухом. Зима медленно, но уверенно подчиняла себе территорию Наби: земля подмерзла и покрылась тонким слоем ослепительно-белого хрустящего снега, легкий морозец хватал за щеки и кончики пальцев жителей государства, заставляя вспомнить не только о красивой, но и о теплой одежде.

На завтраке Повелитель Бэйл внес в распорядок дня некоторые изменения: конная поездка переносилась на утро, потому что во второй половине дня в окрестностях Парстена ожидали сильную метель.

— Ну и славно. Сейчас погуляем, а потом можно и делом заняться. Давно я в больницу на заглядывала, надо узнать, как там дела, не нужно ли чего?

— Я смотрю, ты сегодня ярче солнца светишься, — бросил Райан, сидя напротив сестры. — Произошло что-то, о чем я не знаю?

— Нет, ничего не произошло, просто на улице прекрасная погода.

— Какое счастье, что ты такая оптимистка, вся в маму, — отозвался Вернон Бэйл, слушая легкую пикировку детей. — Сейчас позавтракаем и начнем собираться.

В это утро на смену заступил Этьен. Он уже стоял у двери, когда принцесса вернулась с завтрака в сопровождении служанки. После того, как служанка помогала Таре переодеться в дорожное платье — вот ведь, опять одежду менять! Столько времени на это тратить приходится! — в дверь постучал Страж: — Ваше Высочество, к вам посетитель. Разрешите впустить?

Увидев незваного гостя, девушки переглянулись, а Ливия произнесла лишь одно слово, после чего покинула комнату, следуя жесту госпожи.

— Говори, я слушаю. Что тебя ко мне привело?

Изменения в планах сделали дворец похожим на растревоженный улей: слуги бегали по коридорам, исполняя срочные распоряжения, сталкиваясь друг с другом в узких дверях и на поворотах. До выезда на прогулку оставалось совсем мало времени, когда в кабинет Лорда влетел оруженосец.

— Прошу прощения, господин, но я сейчас такое увидел…

Эмер застегнул последнюю пуговицу на теплой куртке и перевел взгляд на юношу.

— Говори.

— Я был в конюшне, хотел проверить подкову Смерча. Мне вчера показалось… но это неважно. Рядом стояла уже оседланная лошадь ее высочества. Так вот, когда я наклонился к копыту серого, то заметил, что один из ремней подпруги на белой кобыле надрезан. Так нельзя порвать крепкую и надежную упряжь, можно лишь специально повредить…

— И ты… — затаив дыхание, Лорд с надеждой смотрел на Сархана.

— … я дождался, пока конюх уйдет, быстро снял с Рут седло, спрятал в деннике Смерча и прикрыл старыми тряпками.

— Молодец, — выдохнул Эмер, восстанавливая задержанное дыхание. — Быстро иди на конюшню, возьми Рут и незаметно убедись, что новое седло, которое на нее установят, в порядке. Ты сам знаешь, как это сделать, не маленький. После этого не спускай глаз с лошади вплоть до того момента, пока принцесса окажется в седле. Отправляйся.

Тара не очень любила конные прогулки огромной компанией, когда количество всадников исчислялось десятками: шумная и разномастная, она раздражала девчонку, которая привыкла отдыхать и расслабляться на спине лошади, гуляя по лесу или пересекая поле.

— Ладно, пора выходить, — девушка надела плотные перчатки, предназначенные специально для верховой езды, и посмотрела на служанку. — Сильно не отставай и будь внимательна.

Принцесса уже отпустила нежданного гостя, перебросилась парой слов со Стражем, и лишь после этого Ливия открыла дверь, ведущую из покоев. На площади перед главным крыльцом собиралась шумная толпа всадников и зевак из числа горожан. Тара сразу отметила, что Райан и Эмер уже были в седле, их жеребцы, разгоряченные предчувствием прогулки, пританцовывали на одном месте. Страж Этьен подвел Рут и помог принцессе сесть в седло, Ливия незаметно оказалась рядом с госпожой, оседлав маленькую пеструю кобылу. Повелитель верхом на прекрасном гнедом жеребце возглавил колонну, которая медленно направилась в сторону главных ворот. Брат и сестра поставили лошадей рядом с отцом. Жители Парстена, прогуливающиеся по главной улице, с уважением останавливались, кланялись и перешептывались, оценивая красоту придворных дам, их наряды и украшения, стать и оружие кавалеров.

— Папа, ты замечательно выглядишь, — заявила Тара, глядя на Повелителя. — Народ Наби по праву гордится, что им управляет такой мудрый и сильный мужчина.

— Спасибо, девочка, — улыбнулся Вернон Бэйл. — С тех пор, как ты вернулась в семью, во дворец, мне стало намного лучше. Я чувствую себя полным сил, жаль только, что твоя мама этого не видит…

— Уверена, что она видит нас оттуда, свысока, — с трудом справившись с комом в горле, ответила рыжеволосая красотка, уверенно управляя чуткой кобылой только с помощью шенкелей. — Мама…

Райан решил безмолвно вмешаться, услышав слезы в голосе сестры: — Хватит грустить. Наша мама была Драконом, настоящей Правительницей и наверняка не хотела бы, чтобы ты ревела на глазах у жителей города. Выше нос, сестренка, и не расстраивай отца, а то у него из-за тебя тоже глаза на мокром месте.

Тара кивнула, соглашаясь с братом, и сменила тему.

— Кстати, папуля, а ты ведь ни разу не был в моем лесном доме. Приглашаю тебя туда сегодня. Богатый стол не накрою, но с удовольствием покажу мою уютную хижину. Едем?

— Издеваешься? — прошипел сердитый наследник, вновь обращаясь к драконьей связи. — Сама решила сбежать, а всю эту толпу, что за нами плетется, скинуть на меня? Вот хитрая!!!

Повелитель оживился и заинтересованно посмотрел на дочку: — А ведь ты права. Поехали, но только как же?..

Взгляд пожилого мужчины упал на придворных, едущих следом и ведущих оживленную беседу. Все общались со всеми, смешивая темы, перебивая друг друга и постоянно теряя нить разговора.

— Райан их уведет в другом направлении, а позже мы к ним присоединимся. Согласен?

82
{"b":"907207","o":1}