Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Приму за комплимент. Хотя, когда ты приходишь к своему новому работодателю, и сразу же взлетаешь от волнения, потому что он с первого взгляда кажется тебе симпатичным -это всё ещё очень неловко.

— О, так вот в чём было дело. - почти безэмоциональный тон дракона в эти моменты просто убивал. - Впрочем, я так и подумал.

— Лжец. - притворно осуждающе шепнула я, а после вновь заулыбалась.

Это было... очень приятное утро. Во-первых, оно началось почти в обед. А во-вторых, я летела и тепло беседовала с человеком, рядом с которым мне хотелось парить в воздухе, даже не имея крыльев за спиной. При этом кожу ласкало теплое солнце, а страшный лес оставался всё дальше позади. Дома нас ждала Эрика и вся веселая королевская семья, в которую входили очень милые люди, хорошо меня принявшие. Всё это казалось какой-то волшебной сказкой. Впрочем, в каждой сказке должен быть злодей, и осознание этого меня пугало. Не могло всё закончиться так просто, ох, не могло.

Глава 64

Мы приземлились прямо к входу в королевский замок. Весь путь прошел чудесно. Видеть Драконий Парадиз с высоты полета птицы - это нечто волшебное, от чего дух захватывает. А когда рядом с тобой мужчина, от одного взгляда на которого внутри появляется чувство приятного волнения, становится ещё лучше.

Мы оживленно беседовали, когда вошли внутрь, и нас встретила мягкость ковров и теплый свет коридоров. Вот только кроме солдат, охранявших главный вход и проходящих мимо слуг нам на встречу вышла одна маленькая леди, которой здесь никак не должно было быть.

— Папа? - с удивлением протянула Эрика, вышедшая из-за угла.

Несмотря на то что сейчас было далеко за полдень, Эрика мало того что не была в школе, так на ней до сих пор была домашняя, удобная одежда. Малышка явно шла куда-то со стороны кухни. Заметив нас, она резко затормозила на пятках.

— Вы... уже вернулись?

Говоря это и натягивая улыбку, Эрика начала активно жестикулировать кому-то за своей спиной. Вопреки её желанию спасти прочих виновников домашнего торжества от каверзных вопросов, за ней из-за поворота всё-таки вышла Алиса. Она также сегодня не спешила отправляться на работу. На королеве был пушистый халат, а в её руках можно было заметить большую тару с мороженым. Заметив нас, она остановилась и заулыбалась, сначала искренне и лучезарно, посмотрев на меня, а после с явной опаской, когда перевела взгляд на Каллена.

Дракон, наблюдавший за этой картиной, выпрямился, повел плечами, будто придавая себе важности, а после сухо и строго произнес:

— Алиса, почему моя дочь не в школе?

Неожиданно именно в этот момент из-за угла также показалась фигура Николаса. Он был явно навеселе, потому что обычно вечно серьёзный кот переступал с лапы на лапу едва покачиваясь из стороны в сторону, словно он даже. пританцовывал, вместе с этим что-то мелодично мурлыкая себе под нос. Незамысловатая песня отчетливо слышалась, потому что повисла гробовая тишина. Рядом с Николасом летела бутыль без каких-либо опознавательных знаков, с темновато-красной жидкостью. Как только фамильяр вышел полностью из-за поворота и заметил Каллена, пожирающего взглядом его хозяйку, Николас ни на секунду не растерялся. Кот просто сделал грациозный поворот и затанцевал обратно в сторону кухни, красиво капитулируя ещё до того, как кто-либо успел осознать странность его появления. Когда Алиса проследила за тем, как с тонущего корабля бегут первыми не крысы, а крупные котики, она всё-таки заговорила:

— Во-первых, это не я. - она зачерпнула указательным пальцем немного мороженого, пробуя его на вкус, будто больше такой возможности не будет. - А, во-вторых, я случайно.

— Серьёзно? - недовольно выдохнул Каллен.

— Перестань, папа. - вмешалась вдруг Эрика. - Алиса сообщила нам сегодня, что она беременна. Поэтому дядя Грэгори объявил официальный выходной. Правда объявлять его во всем королевстве было поздно, поэтому пока это официальный выходной для королевской семьи. Мы решили, что праздновать без вас будет неправильно, поэтому просто едим мороженое и смотрим записи с их свадьбы.

— Мороженое вместо завтрака? - всё также недовольно переспросил Каллен.

Тут уж я поняла, что пора вмешаться. Я слегка дернула дракона за рукав плаща, чтобы он обратил на меня внимание. Однако вместо того, чтобы что-либо ему говорить, просто громко с улыбкой произнесла, смотря на Эрику и Алису:

— Шоколадное найдется?

— Нет, но я схожу. - вызвалась малышка. - А потом расскажете, как у вас всё прошло.

Она развернулась и направилась обратно в сторону кухни, в то время как Алиса поспешила добавить ей вслед:

— Заодно найди, пожалуйста, Николаса и скажи, что он может тащить свою танцевальную жопку обратно в зал. - она посмотрела на нас и добавила заметно тише: - А то его тет-а-тет с бутылкой никогда ничем хорошим не заканчивался.

— Ну не знаю. - послышался вдруг голос Грэгори со стороны лестницы, ведущей наверх, которая была прямо напротив нас. - Технически, именно с этого начались наши отношения. Вернее их зачаток.

В отличие от девушек, король был одет официально, как обычно бывало, когда мы заставали его за работой в кабинете.

— В каком смысле? - с улыбкой спросила я, ощущая внутри легкое тепло от осознания, какая здесь приятная, домашняя атмосфера. После Леса, где всё желает тебя убить или проклясть, начинаешь ценить подобное ещё больше.

— Нууу... - задумчиво протянула Алиса. - Возможно, я упала в огромную ванную к своему будущему мужу и тогда ещё моему ректору, потому что мой фамильяр слегка перебрал земного вина перед тем, как открывать портал. Я ещё долго ему это припоминала, учитывая, что он мог забросить меня в места и пострашнее.

Пока Алиса говорила, Грэгори успел спуститься к нам и сейчас с улыбкой приобнял жену за плечи. Сегодня в его глазах горел какой-то особенный огонь счастья. Наверное, именно так выглядит мужчина, очень давно ожидавший возможности стать отцом.

— Звучит как очень интересное начало отношений. - с удивлением ответила я, теперь уже с трудом представляя такую картину, ведь знала этих людей совершенно в ином свете.

— Вам уже сообщили чудесную новость? - Грэгори поднял на нас взгляд.

— Да. - Каллен ответил с какой-то странной ноткой недовольства, всё ещё смотря в сторону, куда ушла его дочь.

— Отлично. Однако, думаю, нам нужно отложить любые семейные торжества до момента, пока вы не расскажете, что нашли. Раз вы вернулись так быстро, надеюсь, всё прошло гладко и без сюрпризов.

— Если честно, как-то даже слишком. гладко. - задумчиво ответила я. - Но давайте расскажем всё по порядку.

— Тогда идём в мой кабинет. Алиса, ты с нами?

— Да, но перед этим скажу Эрике, что мы скоро вернемся.

Грэгори кивнул, после чего Алиса пошла в сторону кухни, а мы начали подниматься в кабинет короля. Уже по пути, заметив, что Каллен всё ещё задумчив, я аккуратно негромко спросила:

— Неужели тебя до сих пор смущает, что Эрика не в школе?

— Нет, скорее то, что моя дочь мне перечит.

— Глупости. - я открыто покачала головой. - Это совсем нельзя так назвать. Скорее наоборот, очень хорошо, что у Эрики, наконец, появилась своя голова на плечах.

— Что ты имеешь в виду? Она всегда была очень умным ребенком.

— Умным - безусловно. Но в то же время из-за твоего авторитета она всегда делала только так, как ты хочешь. Это была её главная мотивация во всех поступках, потому что она думала, что только так может заслужить твою любовь. А сейчас, когда вы стали заметно ближе, она начала понимать, что ты любишь её совсем не из-за солдатской покорности. Поэтому она и высказывает тебе своё мнение. Это очень здорово и правильно. Её мир не должен крутиться вокруг тебя.

Каллен глубоко вздохнул.

— Моя дочь взрослеет, да?

Я тепло улыбнулась и взяла его за руку.

— Безусловно. И это здорово.

Глава 65

57
{"b":"898795","o":1}