Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фан Линь рванул вперёд. Он запрыгнул на спину Чжань Фу и схватил его прямо за горло. Как раз в этот момент Секира повернулся, и спина Фан Линя проехалась по ледяной стенке, — благо броня защитила его от урона.

Меж тем руки мужчины сжимались вокруг наполовину оторванной головы Чжань Фу. Фан Линь тянул её вверх, жёг её своим пламенем. Крепкая плоть с трудом отрывалась, кровавый фонтан тугой и горячей струйкой врезался Фан Линю в грудь. В ушах у него стоял оглушительный рёв. Чжань Фу совершенно забылся, он занёс свою огромную ручищу себе за спину и схватил Фан Линя, а потом со всей силы попытался сорвать его и бросить на землю.

Секира повторил свою ошибку, как тогда, с глазом. Он потянул со страшной силой, но Фан Линь не отпустил его шею, — и в итоге Секира собственноручно порвал в ней последние косточки и оторвал свою собственную голову. Фан Линя он бросил вперёд, — мужчина прокатился по земле и остановился в трёх метрах.

В его руках была большая, накрытая пурпурной шевелюрой, голова. Лицо на ней застыло в гримасе безумной ярости.

А тело Чжань Фу ещё стояло. Пару секунд. Потом его секира выскользнула и свалилась на лёд, — она была такой острой, что лезвие оружия углубилось в него на пару сантиметров. Окончательно её вдавила, обрушившись сверху, вся остальная туша.

Воин был мёртв.

Фан Линь вздохнул, опустил голову Чжань Фу и с трудом поднялся на ноги.

У мужчины ломило всё тело. У него была отдышка, приходилось хлебать холодный воздух, который давил на горло, как ледяные тески.

И в то же время на губах Фан Линя проглядывалась улыбка.

Он победил.

Убил врага аж на стадии Дао Сердца.

Мужчина посмотрел на тушу перед собой и пинком отфутболил к ней голову.

В его жизни бывали победы и сложнее, и битвы против людей куда более достойных, но уже очень давно Фан Линь не ощущал такого чувства... триумфа? Нет... Скорее чувства, что он ещё чего-то стоит.

Даже если победа была его лишь отчасти.

Если бы не Тайи, мужчины давно бы погиб.

— Спасибо, — сказал Фан Линь.

— ...Пожалуйста, — немного сдержанно ответила броня. А потом добавила:

— Помойся, от тебя разит кровью...

— Как найду ванну, — кивнул Фан Линь.

Но сперва...

Мужчина выпрыгнул из углубления в земле, закачался, удержался на ногах и взглянул на ледяную девочку, которая сидела рядышком. Она повернулась к нему и взволнованно встала на ножки. А потом закачалась, упала назад и пискнула:

— Бабушка!

И сразу же Фан Линя перекосило. Он подошёл к малютке, оторвал более или менее чистый кусок своей рубашки и вытер с её холодного, ледяного личика большие капли крови. При этом ребёнок хлопал на него своими жёлтыми глазками...

Во время всего процесса спасения ребёнка Императрица Ледяных Гу сохраняла таинственное молчание.

Фан Линь находил это немного странным, — очевидно, что это из-за её ауры девочка звала его своей бабушкой... В любом случае времени допытывать старую Гу сейчас не было.

Мужчина взял холодного ребёнка на руки, осмотрелся и спросил:

— Где она?

— На юго-западе, — ответил ему ледяной голос. Прежде чем разделиться с Маей, Фан Линь уговорил Императрицу не только натравить оставшихся Гу на прочих воинов Чжань Фу, но и прицепить одну малявку к самой девушке. Чтобы Императрица могла в любой момент почувствовать местоположение Маи.

- Ну пошли, — кивнул Фан Линь и побрёл в указанном направлении.

Вскоре его окровавленная фигура, с трепещущими на ветру длинными чёрными волосами, скрылась за неровностями ледяного рельефа.

Прошло некоторое время.

Над расщелиной в земле показался воин, с ног до головы облачённый в сверкающую броню.

Железный рыцарь наклонился и спрыгнул в ледяное углубление. Его ноги изящно приземлились прямо на обмёрзлую тушу Чжань Фу.

Воин подобрал его голову, осмотрел и приложил к своим ножнам. Потом ноги рыцаря немного согнулись, он готовился выпрыгнуть на поверхность, но тут что-то задержало его.

Воин снова выпрямился, приставил руки к своему шлему и приподнял его.

На закованные в сталь плечи разом хлынули пушистые, густые чёрные волосы. Среди лучей красного солнца и сияющим льдом показалось белое личико.

Девушка поправила единственный выкрашенный в зелёное локон, который наезжал на её глаза, обильно обведённые тушью, и глубоко вдохнула стоявший вокруг кровавый аромат...

Её тёмные зрачки на мгновение помутнели...

Потом она снова надела шлем, выпрыгнула на поверхность и медленно стала шагать в сторону горизонта...

Прошло ещё немного времени. Из наполовину разрушенной пещеры показались люди. Некоторые с пурпурными повязками, другие без — все они пришли по приказу Чжань Фу, вслед за стариком. Сразу же отряд заметил следы недавней битвы, стал искать и обомлел: в огромной ледяной впадине воины обнаружили обезглавленное тело.

Долго они смотрели на него, и всё никак не могли прийти в себя. Кто это сделал? Как? Это не мог быть старик, он слишком слаб, но тогда кто? Неужели Гу? Или кто-то страшнее... Воины затрепетали и стали осторожно и на всех ногах возвращаться на свои суда... Ждать подкрепления... А лучше бежать!

133. Демон Дракон

Мая было неловко.

И холодно.

Юная девушка шла по ледяной пустоши, неуверенно поглядывая на свою проводницу. Она была немного ниже Маи, совсем небольшая фигурка, закутанная в плащ, — и всё же юная девушка понимала, что перед ней была персона крайне опасная.

Всё ещё живы были у Маи воспоминания, как стремительно Светлячок швырнула ножик прямо в голову мужчины, который приставал к её Мастеру... И ещё потом, совсем недавно, когда Мая выбиралась из пещеры, неудачно притянув за собой нескольких преследователей, и уже собиралась дать им боя, — в последнюю секунду снова мелькнуло два серебристых ножика, и Светлячок их убила.

А потом, совершенно неожиданно для Мая, которая неуверенно выставила свой дрожащий меч, юная девушка сказала следовать за собой. Светлячок вывела Маю на поверхность. Потом она сухо спросила, где находился их корабль, — Мая растерялась, и потом очень смутилась, когда Светлячок в ответ на её смущение вздохнула и предложила поискать...

И вот они искали. В полной тишине.

А ведь у Маи было столько вопросов: например, зачем эта девочка ей помогает? Какой ей с этого толк? Неужели она просто... Добрая? Нет, это звучит так глупо. Но тогда почему же?

Белая пустошь тянулась в незримые дали. Молчание казалось незыблемым, Мая мялась, мялась и мялась, и наконец заговорила, и сказала простое:

— Прости.

Светлячок встала на месте.

Мая сразу же заволновалась, она произнесла это слово совершенно случайно, а потом замешкалась, и не понимая, что делает, стала насилу давить из себя слова, лишь бы не молчать:

— Я... Когда я облила тебя чаем, я случайно... И когда... Потом... Когда я ударила, и тебя забрызгало, извини...

— Тихо, — с лёгким раздражением сказала Светлячок, немного нахмурила свои зелёные глазки и всмотрелась в ледяную пустошь. Потом её рука потянулась к поясу, — и тут Мая осознала, что где-то рядом был враг, и тоже уже было покрепче схватилась за меч... Однако Светлячок покосилась на девушку и сказала:

— Не мешайся, — и пошла вперёд.

Мая замешкалась, а потом уныло повесила своё оружие...

Коротенькая девочка в плаще прошла немного вперёд по ледяной пустоши, вглядываясь в отдалённый силуэт. Он был красным и чёрным на снежной белизне, и медленно приближался, — вот уже юная девушка приготовила свой кинжал, прицелилась, как вдруг глазки её сузились, а рука опустилась.

Мая, которая в этот момент была очень взволнована, крайне удивилась столь резко перемене, — потом она сама вгляделась вдаль, разобрала очертания лица неизвестного, и невольно вскрикнула:

— Мастер!

Фан Линь этот вскрик услышал и немного ускорил шаг. Но при этом мужчина всё ещё сохранял осторожность и внимательно наблюдал за маленькой фигуркой, которая стояла между ним и его ученицей. Он разумеется узнал Светлячка, но намерения её были непонятны. Друг она была или враг? Мая казалась расслабленной возле неё и не очень напоминала заложницу, но это ещё не повод судить, — обмануть мелкую было легче чем трёхлетнего.

51
{"b":"815441","o":1}