Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прощайте, сударыня, и соблаговолите принять уверения в почтительной преданности Вашей сестры во Христе монахини Марты".

Три месяца спустя по получении этого письма адресатом Луи де Фонтаньё женился на своей кузине Октавии, и г-н де Монгла был его свидетелем на свадьбе, хотя и произошло некоторое изменение в планах, начертанных старым дворянином касательно женитьбы его юного друга.

Мать Луи де Фонтаньё до последнего дыхания считала своим долгом скрывать от сына источник неожиданного богатства, принятого ею от имени племянницы. Она справедливо опасалась непостоянства характера своего сына и задавала себе вопрос: не будет ли он способен в случае внезапного возвращения г-жи д’Эскоман ворваться в убежище, где искупала свою любовь несчастная женщина.

Но ничего такого не случилось. Госпожа д’Эскоман умерла в 1846 году, а Луи де Фонтаньё, который превратился в поместного дворянина и занялся усовершенствованиями в области земледелия, принял известие о смерти маркизы с таким равнодушием, что напугал этим свою мать.

Любовь у некоторых людей напоминает те цветы, что, высыхая, не сохраняют ничего из своих красок и благоухания.

Бывший шевалье, а затем граф де Монгла дожил до весьма преклонного возраста. Он намеревался дотянуть до ста лет с единственной целью позлить госпожу графиню, что и стало в течение двадцати лет его основной заботой. Но подагра распорядилась так, что Маргарита первой надела траур, и, хотя черный цвет уже не так шел ей, как в то время, когда она пребывала в своем незаконном вдовстве, ей не оставалось ничего, кроме как достойнейшим образом исполнять свой долг.

КОММЕНТАРИИ

БЛЕК

Действие романа "Блек" ("Black"), названного по имени одного из его главных персонажей — загадочного черного спаниеля, — происходит в атмосфере таинственного, которую Дюма нередко и с большим мастерством воссоздавал в своих произведениях. Вместе с тем в романе дан тончайший психологический портрет человека, жизнь которого в детстве была сломлена неправильным воспитанием, в молодости искалечена предательством любимой женщины и ближайших друзей, а в зрелые годы погружена в бездну себялюбия и который в конце концов нашел в себе силы стряхнуть свое нравственное оцепенение и проявить подлинную человеческую доброту и настоящее мужество.

События романа разворачиваются в 1842–1843 гг. (с ретроспективой начиная от 1793 г.).

Впервые это произведение публиковалось в выходившей в Париже ежедневной газете "Конституционалист" ("Le Constitutionnel) с 24.12.1857 по 13.02.1858; первое отдельное его издание во Франции: Paris, Cadot, 8vo, 4 v., 1858.

Сверка перевода с оригиналом была выполнена по изданию: Paris, Calmann-Levy, 12то.

7 Шевалье (фр. chevalier — "рыцарь", "кавалер") — низший дворянский титул в королевской Франции.

в каком из восьмидесяти шести департаментов Франции расположен город … — Департамент — основная территориально-административная единица Франции, введенная во время Великой французской революции вместо прежних провинций; получал название по имени гор, рек и других ландшафтных объектов на его территории; приблизительно соответствует нашей области.

Число департаментов во Франции довольно часто менялось в зависимости от территориальных переделов, а также завоеваний новых земель и их утрат. В октябре 1789 г. Франция была разделена на 83 департамента, почти равных по своей территории. Позднее, во время наполеоновских войн, их стало 132. Во время Реставрации восстановилось их довоенное число.

В годы, когда происходит основное действие романа, Франция была разделена на 86 департаментов.

под воздействием тумана, которым я надышался во время своего недавнего пребывания в Англии … — Весной 1857 г. Дюма дважды побывал в Англии. Первая его поездка продолжалась с 27 марта по 8 мая; писатель приезжал сюда по заданию газеты "Пресса", чтобы написать отчет об английских выборах. Вторая его поездка была более короткой — с 25 по 31 мая; главной ее целью было посещение скачек в городе Эпсом (графство Суррей) под Лондоном, которые проходят там ежегодно в мае-июне.

действие происходит в 1842 году в городе Шартран-Бос… — Шартр — главный город департамента Эр-и-Луара; расположен в 90 км юго-западнее Парижа, на равнине Бос; известен еще до римского завоевания как Автрик, столица племени карнутов; в средние века был столицей самостоятельного графства, ставшего в кон. XIII в. владением французских королей и возведенного в нач. XVI в. в достоинство герцогства; с нач. XVII в. — владение герцогов Орлеанских, удел старших сыновей этого дома, носивших титул герцогов Шартрских; известен построенным в XII–XIII вв. собором — шедевром готической архитектуры.

вокруг старинных укреплений древней столицы племени карнутов… — Карнуты — одно из галльских племен, живших на территории нынешней Центральной Франции, между Сеной и Луарой; в I в. до н. э. оказали ожесточенное сопротивление римскому завоеванию; после своего поражения частично рассеялись, частично переселились в Италию; главными их городами были Кенаб (соврем. Орлеан) и Автрик (соврем. Шартр)

аллее, в течение двух веков служившейодновременно и Елисейскими полями, и Маленьким Провансом. — Елисейские поля — одна из главных и красивейших магистралей Парижа; идет от сада Тюильри в западном направлении.

Маленьким Провансом называли одну из террас в северо-восточной части сада Тюильри; солнечная и зеленая, она была излюбленным местом прогулок детей и стариков.

8… служил в мушкетерах… — Мушкетеры — в XVI–XVII вв. отборные солдаты, вооруженные мушкетами (крупнокалиберными ружьями с фитильным замком). Здесь имеются в виду королевские мушкетеры, в XVII–XVIII вв. — часть французской гвардейской кавалерии, военная свита короля; набирались исключительно из дворян. Две роты королевских мушкетеров назывались "черная" и "серая" по масти их коней. Во время Реставрации, в 1814–1815 гг., роты мушкетеров были воссозданы, но вслед за Июльской революцией окончательно уничтожены.

9… толстые и чувственные губы, причем нижняя слегка отвисала на австрийский лад… — У принцев австрийского дома Габсбургов, правившего в Священной Римской (затем Австрийской и Австро-Венгерской) империи в 1273–1918 гг. (с перерывами) и в Испании (1516–1700), отличительным семейным признаком была несколько оттопыренная нижняя губа.

туловище облегал жилет из белого пике… — Пике — плотная хлопчатобумажная ткань в рубчик, иногда с вышитым узором.

нижняя часть тела была засунута в нанковые панталоны… —

Нанка — прочная хлопчатобумажная ткань (как правило, буровато-желтого цвета).

расположился бы в партере Комеди Франсез— Комеди Франсез (театр Французской комедии; официальное название — Французский театр) — старейший драматический театр Франции, основанный в 1680 г.; известен исполнением классического репертуара, главным образом комедий Мольера.

стал ждать, когда звук трубы заменит три удара театрального постановщика. — Во французском театре начало спектаклей объявляют тремя ударами жезла по дереву.

это были все те же кавалеристы в сабо— Сабо — грубые башмаки, вырезанные из цельного куска дерева; обувь крестьян и городской бедноты.

Два величественных шпиля, возвышавшихся над огромным собором— Шартрский собор, выдающийся образец готической архитектуры, был воздвигнут неизвестным мастером в 1194–1220 гг. на месте нескольких церквей, последовательно сооружавшихся там с III в. (в них помещалась весьма почитаемая статуя Богоматери). Фасад его украшен двумя высокими остроконечными башнями разной высоты: южная башня осталась без изменений со времени своей постройки, а северная была надстроена в XVI в.

175
{"b":"811914","o":1}