– Идем, – шепнул Юджин, направляясь вслед за матерью в дом.
– Мы живем на втором этаже, – рассказывала между тем Офелия, поднимаясь по деревянной лестнице. – Почти весь первый этаж занимает таверна. Правда кухня и гостиная все же вместились.
– Стол почти накрыт, – деловито сообщила Ияри, едва мы вошли в довольно тесную, но чистенькую кухню. – Садитесь, пожалуйста!
Девочка подставила невысокий табурет к кухонному шкафчику и достала еще одну глубокую тарелку. Поставила ее на стол рядом со своей и принесла ложку.
– Спасибо, – уселась я на предложенное место.
Офелия мигом запустила большой деревянный черпак в кастрюлю и наполнила мою тарелку густым темным варевом, пахнущим просто божественно.
– Жаркое? – обрадовался Юджин, схватив ложку. – А отец где?
Офелия тоже уселась за стол.
– Поехал в Залесье на ферму. У нас свежие овощи закончились.
Парень помычал что-то, с аппетитом хлебая жаркое. Следуя примеру, я тоже взяла ложку и подцепила темный кусочек, напоминающий мясо, и отравила его в рот.
– М-м-м! – не сдержавшись, воскликнула я, глядя на Офелию. – Невероятно вкусно!
– Благодарю, – тепло улыбнулась она. – Это фирменное блюдо таверны. Если останетесь у нас, я непременно поделюсь рецептом.
Ответить я была не в силах. Так сдерживалась, чтобы не схватить тарелку и просто-напросто не влить содержимое прямо в рот, а затем проглотить. Можно даже не жуя. А потом еще и добавки попросить.
– А чем вы занимаетесь, Елизавета? – прервала воцарившуюся тишину Офелия.
Я мигом напряглась, подбирая слова.
– Елизавета много путешествовала, – туманно ответил вместо меня Юджин, выгребая ложкой остатки жаркого. – А теперь приехала в столицу, хочет осесть здесь.
Офелия едва заметно повела бровями и тактично замолчала. Поняла, что продолжать расспросы не стоит. А я вновь занялась опустошением тарелки. Оторваться от жаркого казалось выше моих сил.
***
После обеда Офелия подцепила под локоть сына и увлекла за собой в гостиную. Я же осталась с Ияри в кухне. Помогала девочке мыть и убрать посуду.
– Ты красивая, – не глядя на меня, проговорила Ияри и подставила все тот же табурет к шкафчику, чтобы убрать чистые тарелки.
– Спасибо, – улыбнулась я. – Ты тоже очень красивая, Ияри!
Девочка уставилась на меня такими же синими, как у Юджина глазищами.
– Благодарю, – печально отозвалась она. – Мама тоже так говорит. Но я этому не рада, если честно.
Я приподняла брови.
– Почему?
Ияри глубоко, как-то по-взрослому вздохнула и аккуратно прикрыла дверцу посудного шкафа.
– Когда я подрасту, мне придется пойти замуж не за того, кого я полюблю, а за кого-то состоятельного.
Брови у меня поползли еще выше.
– Но ты ведь сама можешь решить за кого пойти замуж! – воскликнула я, а Ияри поглядела на меня с легким удивлением.
– Нет. Выбора у меня нет. Чтобы впредь ни я, ни моя семья ни в чем не нуждались, мне придется пожертвовать собой и своей красотой.
Ответить я не успела.
– Ну, вот и все, – с улыбкой выплыл на кухню Юджин, натягивая алый камзол с золотистыми пряжками. – Мама согласилась тебя принять. Можешь остаться здесь и помогать ей и отцу в таверне. Если хочешь, конечно.
– Конечно, хочу! – без раздумий воскликнула я. – Спасибо, Юджин! Честно… Не знаю, что бы я делала без тебя?
Парень смущенно моргнул.
– Мама покажет тебе все и проинструктирует, а мне пора возвращаться в Управление. Буду к ужину.
– Пока, Юджи! – пропела Ияри, обвив тонкими ручками талию брата. – Приходи поскорее.
– Хорошо, Ия, – присел на корточки парень и заговорщически понизил голос. – Поможешь Елизавете у нас освоиться?
– Запросто! – деловито склонила девочка светленькую головку. – Только сперва нужно раздобыть ей другую одежду… – задумчиво оглядела она меня с головы до ног. – Непременно нужно. А то в этих странных синих штанах она выглядит как наш соседский мальчик.
Глава 12. Работа не волк
День оказался не в меру насыщенным.
Едва распрощались с Юджином, Офелия и Ияри вплотную занялись мной. Точнее, занялась скорее лишь женщина, а девочка бродила за нами хвостом и беспрестанно глядела на меня изучающим взглядом.
Сперва Офелия провела меня в таверну. Объяснила, что в перечень моих обязанностей будут входить прием и разнос заказов, показала расположение подсобки, погреба, кухни и познакомила с ккухаркой Раилой.
Раила оказалась женщиной габаритной и не столь приветливой, как сама хозяйка таверны. На мое робкое приветствие она буркнула что-то, помешивая большим черпаком варево в чане. Смачно отхлебнув из черпака, кухарка припечатала меня тяжелым взглядом темных глаз и попросила Офелию не отвлекать ее по пустякам.
– Хорошо, Раила, уже уходим, – простонала госпожа Роджи и тихонько обратилась ко мне. – Раила прирожденный кулинар, но не советую попадаться ей под руку, когда она не в настроении. Да и вообще без надобности на кухню не суйся. Здесь ее царство.
Я кивнула. И сама собиралась держаться от Раилы и ее кухни подальше.
– Кстати, – Офелия сложила тонкие губы в ниточку, – забыла сказать. Таверна работает с одиннадцати утра до полуночи. Одежду я тебе выдам. Сегодня можешь отдохнуть, освоиться немного, а завтра – милости прошу.
– Поняла, – наверное, в тысячный раз за день кивнула я. – Спасибо вам большое, госпожа Роджи!
– Пустяки. Мне позарез нужен кто-то еще в таверне. Идем, я покажу, где ты будешь жить.
Офелия махнула рукой и повела меня по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж.
– Вот, – толкнула она дверь и дернула веревочный выключатель. – Комната крохотная, конечно, но свободна лишь она. Раньше здесь жила прислуга, а теперь вот мы сами по дому управляемся…
Я облегченно выдохнула, увидев наконец место ночлега. Юджин не забыл попросить мать выделить мне жилплощадь! Однако до сих пор я беспокоилась, что придется идти в ночь куда глаза глядят.
– Мне вполне хватит и этого, – поспешила я ответить, разглядывая комнатку. – Спасибо!
Медово-карие глаза Офелии сузились в улыбке.
– Ну, располагайся, – бросила она напоследок. – О квартплате можешь не беспокоиться. Я просто буду вычитать из твоей зарплаты пару серебряных гарто. Ужинать будем, как только Юджин и мой муж Нолан вернутся.
Сказав это, она ушла. А я прикрыла дверь и, выдохнув наконец нервное напряжение, уселась на невысокую односпальную кровать неподалеку от окна с нежно сиреневыми занавесками.
Шлепнула по пузатой пуховой подушке. На ней тут же появилась вмятинка от моей ладони.
– Надо же, – завалилась я на спину и подложила руки под голову. – Как все удачно сложилось. Чудеса какие-то!
И пусть комнатка была не больше десяти квадратных метров, а мебели в моем распоряжении оказалось всего ничего: кровать, тумбочка и одностворчатый узенький платяной шкаф, я все равно была безгранично счастлива.
– Интересно, – поднялась я на ноги, – а серебряный гарто это сколько?
Не помешало бы разобраться в местной валютной системе…
Подтянув поближе рюкзак, я с огорчением цокнула. Рысь Аялы нехило изодрала передний карман.
Невольно вспомнив ночь перехода, я потерла грудь. Боль и вправду прошла, хоть в этом Сорес не обманул. Оставалось надеяться, что дух-помощник ведуньи не пострадал от манипуляций бога морока, ведь эта странная полупрозрачная кошка мне очень нравилась.
– Только бы вещи остались целыми, – я с опаской расстегнула замок и принялась выуживать свой скарб. К счастью, кроме самого рюкзака, ничего больше не пострадало.
Закончив с вещами, я вновь улеглась на кровать и бездумно уставилась в окно.
Вечерело. Солнце палило не так нещадно, но прохлады до сих пор не было. В приоткрытое окно мощным потоком просачивался нагретый за день воздух. Гомон торговцев постепенно стихал, а тени домов и прохожих вытягивались и становились похожими на причудливых сказочных зверей.