Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не упускать! Плыть за ним! — приказал один из рыцарей, очевидно командир.

Но Дамон не собирался прыгать за борт, ему лишь хотелось почувствовать за спиной ограждение, а не одного из нападавших. В нескольких футах от себя он заметил Фиону. Ее доспехи сияли в свете фонарей, расставленных по всей палубе. Девушка сражалась спиной к спине с Ригом. Вдвоем им удавалось сдерживать напор четырех рыцарей. Еще несколько врагов столпились возле них, ища возможность вступить в бой.

— Галеоны поднимают паруса! — закричала Ферил из «вороньего гнезда». — Все три!

Риг громко выругался.

— У нас скоро будет такая компания, с которой мы точно не справимся! — злился он и, отдышавшись, добавил: — Не думал, что они решатся пойти на выручку товарищам, тем более одновременно.

— Давайте быстренько кончим эту битву! — предложила Фиона.

— Кончить? — Голос принадлежал Джасперу. Гном с большим трудом влез на корабль, поднялся на фальшборт и уселся на нем, крепко зажав в руке кожаный мешочек. Вслед за ним вскарабкался Ворчун. С превеликим трудом он перевалился через борт, отряхнулся и пошел прямиком к спасательным шлюпкам. — Кончить? — повторил гном. — Это нас скоро кончат. — Огненный Горн достал из мешка Кулак Э'ли и ударил им по ноге подбежавшего рыцаря. Когда человек упал на колени, гном повторил удар, на этот раз по голове, невольно поежившись, услышав, как хрустнул череп. Переступив через мертвое тело, Джаспер направился в толпу дерущихся.

— Полулюдоед! — взревел один из рыцарей. — И Каганести тоже здесь! Это те самые, за которыми мы сюда приплыли! Они сами пришли прямо к нам в руки! Всех убить! Малис нас за это щедро наградит!

Ворчун наметил себе двух рыцарей. Одного из них он выкинул за борт, другого повалил на палубу, придавив всем телом, схватил за горло и стал сжимать. Какое-то время рыцарь сопротивлялся, но скоро замер под тяжестью великана.

Ворчун приподнялся, и в ту же секунду чей-то меч пронзил его руку. Рана была глубокой, полулюдоед зарычал от боли, встал и изо всех сил ударил обидчика здоровой рукой. Не ожидавший такого мощного удара рыцарь ошеломленно замер. Ворчун, воспользовавшись замешательством противника, отцепил от пояса кофель-нагель и сделал несколько выпадов, но на помощь товарищу уже спешили еще четыре рыцаря.

— Мы можем выиграть это сражение! — проорал Риг, пытаясь перекричать лязг мечей.

— А кто тут думает о поражении?! — отозвалась Блистер. Она залезла на одну из перевернутых шлюпок и метала в рыцарей ракушки, камушки, пуговицы — словом, все, чем были заполнены ее необъятные карманы и мешочки, висящие на поясе. Так кендерше удалось обезоружить двоих воинов, выиграв время для Рига. Затем она стала высматривать в свалке Дамона.

Мореход повалил на палубу сразу двоих рыцарей и приготовился напасть на одного из противников Фионы.

— Мне помощь не нужна! — завопила она.

— Я только хотел быть благородным, — ответил он.

— Будь благородным с теми, что у тебя за спиной! — и девушка махнула в сторону двух рыцарей, которые вышли на палубу, чтобы заменить погибших товарищей. Риг еле успел отскочить в сторону. В следующее мгновение рядом с ним просвистел меч. Если бы мореход не успел увернуться, меч развалил бы его надвое. Ригу снова и снова приходилось то приседать, то подпрыгивать под неудержимым натиском разъяренных воинов, чтобы избежать ударов. Нагнувшись в очередной раз, он успел развернуть свой меч и вонзил его в живот противника. В следующую секунду мореход услышал, как один из рыцарей, с которым сражалась Фиона, с шумом упал на палубу.

Удалось убить более десятка хорошо тренированных воинов, но втрое больше оставалось на ногах. Риг подозревал, что наверху есть еще люди, которые в эту самую минуту надевают доспехи и разбирают оружие.

— Эй, я понял, почему нам не надо было красть галеру! — крикнул мореход. Он снова стоял спина к спине с Фионой, стараясь не наступать на мертвые тела, лежащие повсюду. — Чтобы ею управлять, нужно слишком много матросов!

— Чтобы управлять галеоном — тоже, — хмуро бросила Блистер.

В этот миг на грот-мачте распустилось холщовое полотно, заполоскав на ветру. Ферил спрыгнула вниз, приземлившись на корточки.

— Молодец! — крикнул ей Риг. — Но мы все равно никуда не поплывем, пока не избавимся от якоря!

— Я подниму! — крикнула в ответ эльфийка и побежала на корму, перескакивая через тела рыцарей и обходя стороной дерущихся.

— Здесь должно быть два якоря! — добавил мореход ей вслед, но Ферил была уже слишком далеко, а лязг, стоявший на палубе, заглушал любой крик. — И один из них — на носу, — пробормотал Мер-Крел себе под нос.

— Взять ее! — крикнул один из рыцарей, обращаясь к находящимся рядом.

— Нет! — Дамон бросился на четверых врагов, готовых преследовать Ферил, но его движения были уже не так точны, как прежде, из многочисленных ран, полученных в сражении, сочилась кровь. Грозного Волка покачивало, и это давало некоторое преимущество его новому противнику, высокому человеку, который, вероятно, и являлся тем командиром рыцарей, к которому собирался плыть с донесением пойманный накануне шпион.

— Дамон Грозный Волк, — прошипел высокий рыцарь сквозь зубы. — Ты не такой, как тебя описывали. Я думал, что у тебя светлые волосы. Малис приказала доставить тебя живым. И я сделаю это! — С этими словами командир попытался оглушить Дамона рукоятью меча.

— Ты забыл спросить, хочу ли этого я! — И Дамон парировал мощный удар, заставив противника отступить к шлюпкам. Когда рыцарь занес меч для следующего удара, Грозный Волк подошел ближе и вонзил клинок командиру в живот, между пластинами брони. Рыцарь отпрянул, пытаясь зажать рану, и опустил оружие. Меч вырвало из рук Дамона, и он упал между противниками на деревянную палубу.

Из-под ладони командира текли струйки крови.

— Малистрикс ты нужен живым, — повторил он сквозь сжатые зубы, но тут же закашлялся, и его качнуло к фальшборту. — Я не увижу завтрашний день, но я ты его не увидишь. Не знаю, зачем ты так нужен Малис. Держу пари, ты был рыцарем. — Командир Рыцарей Такхизис снова закашлял, сплевывая красную слюну. — Значит, теперь ты предатель. — Он поднял меч, отрезая Дамону путь к отступлению. — У нас предателям выносят смертный приговор!

Грозный Волк увидел над собой занесенный меч и приготовился умереть, но оружие внезапно выскользнуло из руки командира рыцарей, глухо звякнув о палубу. Командир начал медленно оседать — из его живота торчало окровавленное лезвие.

Дамон перекатился, уходя из-под падающего тела, и увидел Блистер, стоящую за спиной врага. Он понял, что кендерша просто подобрала его собственный меч и, не раздумывая, пришла на помощь. Дамон поднялся и подобрал оружие противника. Блистер выдернула клинок из спины поверженного противника и дрожащими руками передала его хозяину.

— Думаю, ты распорядишься им лучше, — сказала кендерша. — Он слишком тяжелый для меня. Мне мой арсенал больше нравится, хотя, если честно, остановить этого типа ракушками было бы не так уж просто.

— Ты спасла мне жизнь, — задыхаясь, проговорил Дамон, пытаясь отразить нападение рыцаря, подошедшего почти вплотную к Блистер, но кендерша уже шла к фальшборту, через который перебиралась Аша.

— Ты спасла мне жизнь, — повторил он, парируя удар противника. — Но Палин лично убьет меня, если что-нибудь случится с его женой.

Ферил удалось поднять кормовой якорь. Когда эльфийка почти закончила порученное дело, в ее сторону направился широкоплечий рыцарь.

— Эй, ты! — крикнул он.

Ферил обернулась. Воин замедлил шаг и остановился в нескольких футах от нее, пробормотав: «Татуировка на щеке».

— А ты хорошенькая. Жаль, что придется тебя убить, — посетовал он.

Рыцарь пошел прямо на Ферил, занося меч, и эльфийка в испуге попятилась к фальшборту. Рыцарь довольно ухмыльнулся, но девушка неожиданно бросилась на него. Рыцарь замер от неожиданности, а Ферил пулей пролетела мимо противника и почти мгновенно скрылась из глаз. Рыцарь устремился вдогонку. Эльфийка бежала так быстро, как только могла, но топот преследователя не удалялся.

283
{"b":"569471","o":1}