— Могу поспорить, ты знаешь многое из того, что здесь происходит.
— Я знаю все, — ответила ящерица, раздувая маленькую грудь.
— Что ты знаешь о синем драконе?
— Синий? — Свернутый хвост ящерицы на мгновение распрямился, а глаза заморгали, — Коричневый как грязь?
— Синий как небо, — поправила эльфийка.
Ящерка, казалось, задумалась.
— Очень, очень большой ящер?
Ферил кивнула.
— Крылья? Как у птицы?
— Да. Дракон может летать.
— Держись подальше от очень, очень большого ящера, — продолжала вещать ящерица. — Он съест тебя очень, очень быстро.
Блистер потянула Рига за штанину.
— Я полагаю, наверняка это была твоя идея — поговорить с ящерицей. Мы же все хотим отправиться на Южный Эргот, во владения белого дракона. У тебя есть копье Дамона, и ты способен убить его.
— Это мое копье.
— Теперь да, — согласилась Блистер, — но сначала оно принадлежало Стурму Светлому Мечу, он использовал его в Войне Копья много лет назад. Потом оно попало к людям, которые разобрали его на части и хранили их как сувениры. Но Дамон и Палин вновь собрали копье, и Дамон владел им до самой смерти. Может быть, тебе следовало взять его с собой, на случай если мы встретимся с драконом, а не оставлять на корабле? Может быть, нам стоило плыть на Южный Эргот?
— Мы поплывем на Южный Эргот, — сказал Риг многозначительно.
— Хорошо, но я все-таки думаю, что ты должен был взять копье.
Риг вздохнул и понизил голос до шепота:
— Слушай, Блистер, я не знаю, как обращаться с копьем. Устраивает?
— Я думала, ты владеешь всеми видами оружия. Ферил говорит, что ты — ходячий арсенал.
— Мечи, кинжалы, гаррота — вот чем я умею пользоваться. Еще кистенем и некоторыми другими видами оружия. Но копье — это совершенно другое. Тут задействованы обе руки, вдобавок оно тяжелое. Для начала мне надо немного потренироваться, познакомиться с ним. Когда применяешь оружие, с которым незнаком, может выйти скорее вред, чем польза.
— А! Ты с самого начала не хотел говорить Палину, что не владеешь копьем. Вот и шепчешь теперь — не дай бог он услышит.
— Блистер! — заорал Риг.
— Действительно, зачем таскать по пустыне длинное копье! Тебе будет жарко, ты вспотеешь и рассердишься. Знаешь, лучше отдать копье кому-нибудь, кто умеет обращаться с ним. Может быть, Ворчуну или, может…
— Это мое копье, — повторил мореход, — у меня куча времени для тренировок — недели, месяцы, пока мы не попадем на Южный Эргот.
— Нам нужно немедленно отправляться туда, прямо сейчас.
— Я сказал, мы обязательно поедем, но только после того, как найдем логово синего дракона. Этот дракон убил Шаон, убил Дамона, пока умирал. У драконов куча сокровищ — так говорят в народе. Я собираюсь забрать столько, сколько смогу унести.
— Здорово! Я никогда прежде не участвовала в охоте за сокровищами! — воскликнула радостно Блистер. — Это ужасно интересно, несмотря на такую жару. Однако странно, что Палин пошел с нами в пустыню. Ведь он давно собирался на Южный Эргот.
Риг вздохнул:
— Палин согласился, потому что я капитан корабля и нужен ему, чтобы переправиться на Южный Эргот.
— Я согласился, потому что, обследовав логово мертвого дракона, мы сможем побольше узнать о них, — поправил Маджере, — думаю, тогда мы сумеем понять, как нам одолеть оставшихся в живых.
— Только бы удалось найти пещеру, — сказала Блистер, — те две птички, с которыми сегодня утром разговаривала Ферил, кажется, мало что знают. Теперь эта ящерица… ну, что она там говорит?
— Тихо! — вмешалась Ферил, — я еле слышу, что говорит моя маленькая подружка.
— Очень, очень большой ящер ест все, — продолжала ящерица, — ест верблюдов и…
— Он уже больше ничего не съест, — прошипела эльфийка. — Он мертв. Мой друг убил его.
Ящерка закрыла глаза, и ее темно-красный язык защелкал так, что Ферил поняла, какое облегчение та испытала.
— Очень, очень рада, что он мертв.
— Мы хотим посмотреть, где он жил.
— Нора ящера темная, и очень, очень противный запах, пахнет смертью.
— Ты была там?
— Один раз. Я была внутри, ловила жуков, потом убежала. Ужасный запах. Не захотела жуков, там плохие жуки.
— Ты проводишь нас туда?
— Нет. — Ящерица наморщила чешуйчатый нос, выпрямила хвост и повернулась в направлении юго-востока. — Очень, очень большой ящер жил в том направлении. Рядом со скалами, которые касаются неба. Долго идти отсюда — три дня, еще четыре, еще два. Но для тебя не так далеко. — Она посмотрела на длинные ноги Ферил. — Может быть, только для одного из вас. Очень, очень рада, что ящер мертв. Давай побежим со мной через пески. Поищем вместе сочных кузнечиков.
Эльфийка покачала головой:
— Сегодня у меня нет времени. — Она поднялась, отряхнула песок с колен и посмотрела, как ящерка быстро убегает.
— Она знает что-нибудь про логово дракона? — спросил Риг, вытерев пот с лица и сделав большой глоток из бурдюка.
— Туда, — ответила Ферил, указывая направление, обозначенное ящеркой. — Идите за мной.
Незадолго до захода солнца путники остановились на привал. Они не могли найти никакого укрытия и просто сели на песок возле маленькой дюны. У Палина ныли ноги от долгой ходьбы, а ступни просто горели из-за раскаленного песка, который забивался в сандалии. Тонкое одеяние, первоначально имевшее светло-зеленый цвет, потемнело от пота и липло к коже. Он закрыл глаза и попытался думать о чем-нибудь холодном.
— Ты уверена, что логово где-то здесь? — Риг повалился в нескольких футах от мага и взглянул на Ферил.
— Да, оно в этом направлении.
— Далеко еще? — Мореход стянул рубашку и попытался вытереть ею мокрую от пота кожу, но рубаху саму можно было выжимать. — Мы идем целый день. Может быть, разговоры с животными — не лучший способ отыскать пещеру дракона?
— А что, есть другое предложение? Ведь ты затеял это путешествие, Риг Мер-Крел, — напомнила эльфийка. — Если бы ты не упорствовал так в своих замыслах отыскать жилище мертвого дракона и разбогатеть, мы бы…
Ее слова повисли в воздухе.
— «Дом, — подумала Ферил. — Мы бы уже проделали большую часть пути до Южного Эргота, который был моим домом, пока там не поселился белый дракон».
Эльфийка повернулась спиной к спутникам и подставила лицо теплому ветру, ласкавшему ее кожу. Она переносила жару значительно лучше, чем ее ворчливые компаньоны. Будучи Диковатым Эльфом, она была привычна к капризам природы и даже наслаждалась суровым климатом. Ферил наблюдала за заходом солнца. Бриллиантовый тар окрашивал пустыню бледным красновато-оранжевым цветом. Это было захватывающее зрелище, и она в который раз пожалела, что Дамон мертв и не может сейчас вместе с ней любоваться закатом.
— Но зато мы не будем потеть, когда поплывем на Южный Эргот, — заявила Блистер и стала приводить в порядок свои косы. Когда пальцы, вечно скрытые перчатками, начали уставать, кендерша закусила губу, подумала немного и оставила прическу как есть. — Интересно, там будет очень холодно? Наверное, на острове стужа не такая лютая, как эта проклятая жара. Я утопаю в поту.
Риг улыбнулся. Это была его первая улыбка после смерти Шаон. Он опустошил второй бурдюк с водой, откинулся на песок и закрыл глаза. Мореходу было интересно, что бы подумала Шаон о нем, идущем по пескам в поисках норы, где когда-то жил дракон, убивший ее.
Хлопанье крыльев прервало мысли Рига. В нескольких ярдах от него фонтаном взметнулся песок. Прилетевший устраиваться на ночь гриф внимательно наблюдал за ними. Еще несколько его сородичей кружили в вышине.
Ферил быстро слепила из глины маленькую птичью фигуру. Она сосредоточилась на запахах и звуках пустыни и почувствовала, как теплый ветер относит ее мысли в сторону грифа. Пришлось довольно долго потрудиться, чтобы установить контакт с разумом падальщика.
«Скоро умрешь? — прокаркал он громко. Пронзительные тона заполнили мозг эльфийки. — Мой желудок стонет от голода, а ты будешь лакомым куском».