Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Когда-то город достигал вон того предела, мореход, неслышно подошедший сзади, вытянул руку и указал на западную оконечность старой стены. — Но город продолжал расти, и новые постройки пришлось сооружать за пределами стены, прорубив в ней несколько дыр. Теперь город простирается до самых гор. Больше ему расти некуда. Разве что чуть немного на восток и то это вряд ли.

Дамон увидел горы, возвышавшиеся позади зданий. Ему показалось, что Палантас со всеми его домами, лавками и пустыми храмами уместился на гигантской ладони, окаймленной горами.

— Откуда тебе так много известно об этом городе?

— Не так уж много я знаю. Я побывал здесь лет десять назад, еще совсем зеленым юнцом, и не помню, чтобы тогда тут было так много доков. Зато запомнил одну таверну под названием КуРятникМиртала. Отличные бифштексы. Там я выпил свою первую кружку рома. Я бы и сегодня не отказался от выпивки… если, конечно, таверна сохранилась. — Риг надул губы и покачал головой, словно отгоняя какое-то назойливое воспоминание. Надеюсь, ты быстро управишься с делами, чтобы я снова стал здесь полноправным хозяином. Не обидишься, если я позже изменю название корабля на что-нибудь более легкое?

— Погоди минуту. — Дамон прищурился. — Это и так твой корабль, и мне абсолютно все равно, как ты поступишь с его названием… после того как мы с Джаспером уйдем. Но мы договорились, что ты немного подождешь нас в порту, помнишь? На тот случай, если нам понадобится быстро убраться.

— Сколько ждать?

— Несколько дней. Может быть, неделю. На всякий случай.

Мореход застонал.

— А можно ему доверять? — вмешалась Блистер. — Мы пойдем прогуляться в город, он возьмет и отчалит.

— Я ему доверяю, — ответил Дамон, шагнув на сходни. — Полагаю, он человек чести.

— Снова эта честь, — заныл Риг, но тут он поймал взгляд Дамона. — Так и быть, подожду… какое, то время.

— Погоди! — Ферил быстро поднималась по трапу из трюма, за ней следовал Джаспер. — Я пойду с тобой.

— А я не пойду, — проворчал гном. — Во-первых, до Одинокой Обители чересчур далеко. А я не собираюсь неизвестно зачем тратить силы. Кроме того, чутье мне подсказывает, что лучше остаться здесь.

— Но Золотая Луна говорила, будто ты знаешь, как туда добраться, — резко заметил Дамон. — Она сказала, что ты поможешь.

— А я и помогаю. Вот карта, которую я собственноручно нарисовал. Сверяйся с ней и дойдешь, куда надо. Считай своего рода страховкой, что я предпочел остаться на корабле. Уж я позабочусь, чтобы он не покинул порт.

— Я же сказал, что подожду, — огрызнулся Риг. — А я на всякий случай прослежу, чтобы ты так и сделал, — сказал Джаспер и кивнул эльфийке, которая, проскользнув мимо Дамона, поспешила вперед. Блистер последовала за ней.

Дамон бросил быстрый взгляд на карту, потом сердито посмотрел на гнома и присоединился к Ферил и Блистер, которые уже подходили к шумной толпе, наводнявшей доки. На палубе Наковальни Флинта остались Риг, Ворчун и Дикий — все они глядели вслед уходившей троице. Сзади к ним подошла Шаон.

— Пожалуй, мне лучше пойти с ними, — сказала она.

— Что? — встрепенулся мореход. — Но тебе ведь даже не нравится ходить по земле, ты сама мне говорила об этом.

— Ты прекрасно знаешь, я предпочитаю море, резко ответила она, — именно поэтому я должна пойти с ними. Мне хочется помочь им отыскать то, что они ищут, и как можно скорее. Я потороплю их. Потом мы все быстро вернемся сюда, и тогда корабль станет нашим.

Не дожидаясь ответа, Шаон пристегнула меч, которым кендер оплатил проезд до острова Шэлси, и влезла в одну из просторных желтых рубах Рига.

— Не уходи из порта без меня, — с усмешкой сказала она, проходя мимо капитана.

Риг успел схватить ее за руку и притянуть к себе.

— А почему ты так уверена, что я этого не сделаю?

Пристально глядя ему в глаза, она улыбнулась: — Скучай без меня хоть немного, ладно?

— Скучать? Да я лучше с тобой пойду.

— А кто присмотрит за Наковальней? Ворчун, который ничего не слышит? Или Джаспер, который ничего не смыслит в кораблях? Ты ведь ни за что не оставишь судно на эту парочку… или на новых матросов, о которых нам почти ничего не известно. — Она слегка надула губы. — Кроме того, я не собираюсь задерживаться. Ты же знаешь, я неуверенно ступаю по твердой земле.

— Тогда будь осторожна, — предостерег ее моряк. — И постарайся управиться поскорее.

— Постараюсь. Мне пора, иначе они уйдут далеко.

Риг снова потянул ее за руку и, обняв за талию, крепко прижал к себе. 'Их губы встретились.

— Только не попади в беду, Шаон, — прошептал он.

Она медленно отстранилась Н, хитро улыбнувшись, устремилась вниз по сходням. Дикий неслышно соскользнул с корабля и потрусил за ней.

— Итак, значит чутье тебе подсказывает остаться здесь? — обратился Риг к гному.

Джаспер, отыскавший пустую корзину возле кормовой мачты, с удобством устроился, чтобы позагорать.

— Ага.

— Ты, что же, не доверяешь мне?

— Доверие тут ни при чем, — ответил Джаспер.

Помимо всего прочего, я хочу лишний раз поучиться у Ворчуна языку жестов.

Мореход недовольно заворчал, подтянув к себе корзину: — в одном я вижу дурной знак: стоило Дамону покинуть корабль, как все бабы увязались за ним.

Первая остановка путешественников оказалась неожиданной. Не успели они покинуть порт, как им пришлось подвергнуться досмотру со стороны Рыцарей Тьмы.

Сначала остановили Ферил, которая возглавляла компанию. как только Дамон увидел, что вокруг эльфийки сомкнулось кольцо рыцарей, он бросился вперед, положив руку на рукоять меча.

Шаон тут же догнала воина и уцепилась за его руку так, чтобы он не смог вытянуть меч.

— Не возражаешь? — спросила она. — Кажется, я растянула ногу.

— Нам не нужны неприятности, — быстро проговорила Ферил.

— Отлично, — произнес высокий Рыцарь Тьмы, окидывая критическим взглядом всю компанию. Увидев Ферил, он удивленно приподнял бровь. Итак, что же вы ищете? — спросил он, делая шаг к эльфийке.

— Кому есть до этого дело? — вступила в разговор Блистер, уперев в бока кулачки в перчатках.

Трое караульных двинулись было на нее, но тотчас остановились, когда высокий рыцарь поднял. руку, призывая их к молчанию.

— Это желает знать Келлендрос, — ответил он. А если будут еще вопросы, то вы заплатите двойную пошлину.

— Какую еще пошлину? — возмутилась Шаон.

— Тогда тройную, — решительно произнес Рыцарь Тьмы.

Дамон сердито посмотрел на своих спутниц.

— Я буду говорить за всех, — сказал он и, отодвинув Ферил, занял ее место перед высоким рыцарем.

Пока путников обыскивали одного за другим, Дамон отвечал на вопросы старшего караульного, который все-таки получил тройную пошлину, закончив допрос.

Дольше всех обыскивали Блистер. К ее вящему восторгу, рыцари обследовали каждый кармашек, каждую сумку, не пропустив ни одной безделушки.

Когда компания наконец покинула таможенный пост Рыцарей Тьмы, Блистер больше не могла хранить молчание:

— Тебе следовало дать мне возможность самой вести переговоры. Ты так и не научился врать. И какое дело синему дракону до того, куда мы направляемся? И… а кстати, куда мы направляемся?

— В Одинокую Обитель, — ответил Дамон, останавливаясь перед лавкой картографа, которую заприметил еще издали.

Карта, нарисованная Джаспером, была правильной, но неполной. Дамону хотелось иметь нечто более подробное и надежное. А на карте гнома только и было нарисовано, что порт в виде лошадиной подковы, крестик, обозначавший Палантас, да пунктирная линия, которая вела к другому крестику на северо-восток от города. Ни масштаб, ни какие-либо ориентиры обозначены не были. Дамон сунул карту в карман и шагнул в лавку. Блистер засеменила следом, а Шаон и эльфийка остались ждать снаружи, стоя на деревянной мостовой и ловя на себе любопытные и оценивающие взгляды прохожих.

— Пошли, — вдруг сказала Шаон, указав на ближайшую таверну. — Пока ждем, можно горло промочить.

162
{"b":"569471","o":1}