Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Паслен покачал головой и побежал вслед за девочкой. Он устремился в том направлении, в котором она скрылась и которое, разумеется, было самым опасным. Она выбежала из главных дверей Храма прямо на улицу, в гущу битвы.

Кендер сломя голову несся через сад, Атта трусила за ним, топча цветы и овощи, засыпанные пеплом. Паслен почти ничего не видел и все время кашлял. Но он продолжал бежать, давясь и отгоняя руками дым. Атта чихала и фыркала.

Добравшись до улицы, Паслен с радостью заметил, что воздух стал чище — ветер разнес гарь в разные стороны. Кендер принялся высматривать Мину и, что было для него важнее, кого-нибудь, кто мог бы помочь Рису.

Это оказалось не так-то просто. Паслен остановился как вкопанный и ошеломленно уставился на открывшуюся картину. Улица Богов была забита сражающимися людьми, и вокруг царила такая неразбериха, что невозможно было понять, где друзья, а где враги. Люди в доспехах городских стражников пытались усмирить разъяренного минотавра. Неподалеку от них паладины Кири-Джолита в сияющих латах бились со жрецами в черных рясах с капюшонами, нараспев произносившими заклинания. Повсюду на земле лежали люди, некоторые пронзительно кричали от боли, некоторые не шевелились.

Пожар все еще бушевал. На глазах у кендера Храм Саргоннаса рухнул, превратившись в груду головней, над крышей Храма Мишакаль взметнулось пламя.

Кендер высматривал Мину, но в этой толпе, среди драки и суматохи, учитывая тот прискорбный факт, что глаза его находились на уровне животов окружающих, он ничего не видел.

«Человек, у которого есть хоть капля здравого смысла, не побежит туда, в самую гущу сражения. Но, с другой стороны, — мрачно напомнил он себе, — это же Мина».

А Рис сейчас лежал связанный и беспомощный в Храме, и в любой момент Крелл мог прийти в себя.

Какой-то воин-минотавр, дравшийся со жрецом в черной рясе, бросился к Паслену, грохоча сапогами; кендер вынужден был отползти прочь, чтобы не получить дубиной по голове, и свалился в канаву. Сидя в грязи, Паслен сделал вывод, что лежать на земле безопаснее, чем стоять, и перекатился под защиту живой изгороди. Атта улеглась рядом. Он злился на себя. Он должен искать Мину и спасать Риса, а вместо этого валяется в сточной канаве. Где-то здесь сражается Герард. И Аббат. Должен же быть какой-то выход. Если бы только он мог получше рассмотреть улицу! Может быть, удастся залезть на дерево? Паслен уже подумывал о том, чтобы выбраться из канавы, когда почувствовал, как по затылку у него что-то ползет. Протянув руку, он схватил это «что-то» — в руке у него сидел кузнечик.

И тут Паслен вспомнил о золотой застежке. — Мина что-то такое говорила о прыжках. Думаю, попробовать стоит, хуже не будет. Интересно, при этом надо молиться? Надеюсь, что нет, потому что я не очень-то силен в молитвах.

Паслен отстегнул маленького золотого кузнечика и крепко стиснул его в ладони. Затем слегка согнул колени и подпрыгнул.

Оглядевшись, он обнаружил, что находится высоко над крышей Храма. Паслен был так поражен и обрадован, что забыл о своем деле и вспомнил о нем, только когда начал падать. Он боялся, что приземление окажется болезненным, но ничего подобного не произошло. Он сел на землю легко, словно кузнечик.

Паслен подпрыгнул снова, находя это занятие необыкновенно забавным. На этот раз он взлетел еще выше, значительно выше храмовой кровли, и, глядя на кровавую схватку, бушевавшую на улицах, с той высоты, с какой, как он предполагал, на нас смотрят Боги, подумал: «Ну разве мы не глупо выглядим?» Он помахал Атте, которая носилась взад-вперед, возбужденно лая, и принялся искать Мину, Герарда или Аббата.

Никого из них он не заметил, но увидел некую фигуру в красных одеждах, спокойно стоявшую под деревом и с интересом наблюдавшую за битвой.

Из-за дыма Паслен не смог как следует рассмотреть фигуру, но решил, что это какой-то жрец. Приземлившись, кендер благодарно погладил кузнечика и сунул его в карман. Затем бросился к фигуре в красном, крича на бегу: «На помощь!» — и размахивая руками.

Незнакомец заметил его приближение и быстро поднял обе руки. Из ладоней его возникла синяя молния, и Паслен резко остановился. Это был не жрец Маджере. Это был маг, Красная Мантия.

— Не приближайся ко мне, кендер, — с угрозой в голосе предупредил маг.

Голос оказался женским, глубоким и мелодичным. Паслен не видел лица женщины, скрытого под капюшоном, но узнал сверкающие на пальцах кольца и великолепное одеяние из алого бархата.

— Госпожа Дженна! — воскликнул он, и у него даже ноги подкосились от облегчения. — Я так рад, что это ты!

— Ты ведь Паслен, да? — изумленно воскликнула она. — Кендер, говорящий с мертвыми. И леди Атта. — Она поприветствовала собаку, которая зарычала и не захотела приближаться.

Молнии, с треском возникшие из рук чародейки, исчезли, и она протянула кендеру руку для пожатия.

Но Паслен, с сомнением взглянув на протянутую ладонь, спрятал руки за спину, просто на всякий случай — а вдруг эти шипящие штуки еще не погасли?

— Госпожа Дженна, мне нужна твоя помощь… — начал он, но женщина прервала его.

— Во имя Лунитари, что здесь происходит? — воскликнула она. — Неужели жители Утехи сошли с ума и превратились в буйнопомешанных? Я искала Герарда, и мне сказали, что он где-то здесь. Я слышала, что в городе происходят какие-то неприятности, но мне и в голову не могло прийти, что я попаду прямо на поле боя… — Она покачала головой. — Это невообразимо! Кто с кем сражается? Ты можешь мне сказать?

— Да, мэм, — пискнул Паслен. — Нет, мэм. То есть могу, но не сейчас. У меня нет времени. Тебе необходимо поспешить и спасти Риса, госпожа. Он в Храме, связан волшебными золотистыми лентами, а рядом Рыцарь Смерти, который поклялся его убить. Я бы сам его спас, но Рис велел мне искать Мину. Она Богиня, понимаешь ли, и нельзя позволять ей разгуливать здесь без присмотра. Прости, я сейчас не могу разговаривать. Мне нужно бежать. До свидания!

— Подожди! — Дженна схватила Паслена за воротник, когда тот уже собрался уходить. — Как ты сказал? Рис, волшебные ленты и что?

Паслен совсем выдохся, рассказывая ей свою историю! У него не хватало дыхания, чтобы повторять все еще раз, а именно в этот миг он заметил, как нечто похожее на платье Мины промелькнуло среди клубов дыма.

— Рис… в Храме… один… и там Рыцарь Смерти! — задыхаясь, выпалил он. — Спаси его, госпожа! Беги!

— В моем возрасте уже не бегают, — строго заметила Дженна.

— Тогда иди быстрее. Прошу тебя, только поторопись! — крикнул Паслен, рывком высвободился из рук Дженны и поскакал по улице, словно заяц.

Атта бросилась за ним.

— Как ты сказал — Рыцарь Смерти? — крикнула вдогонку кендеру Дженна.

— Бывший Рыцарь Смерти! — проорал Паслен, обернувшись, и, довольный собой, с легким сердцем побежал дальше, искать Мину.

— Бывший Рыцарь Смерти. Что ж, это уже лучше, — пробормотала Дженна.

Совершенно озадаченная, она стояла, не зная, что и подумать. Она могла бы не обращать внимания на рассказ Паслена и счесть его кендерской болтовней. (Богиня, разгуливающая без присмотра?), но она знала его, знала, что Паслен не простой кендер. Она познакомилась с ним во время своего последнего посещения Утехи, в тот ужасный день, когда она, Герард, Рис и паладин Кири-Джолита попытались схватить одного из Возлюбленных и потерпели неудачу.

Дженна испытывала восхищение и уважение к немногословному, мягкому в обращении монаху, Рису Каменотесу, и знала, что сам Рис высоко ценит кендера, а это говорило в пользу Паслена. И ей пришлось признать, что Паслен хорошо зарекомендовал себя в той критической ситуации, действуя разумно и хладнокровно, чего нельзя было сказать о большинстве его сородичей.

Итак, Дженна пришла к выводу, что Рис, скорее всего, действительно находится в опасности, как и утверждал кендер (хотя ее по-прежнему одолевали сомнения относительно существования Рыцаря Смерти, бывшего или настоящего). Сочтя, что необходимо спешить, она натянула капюшон на лицо, произнесла магическое слово и спокойно, с достоинством перенеслась сквозь пространство и время в нужное место.

1386
{"b":"569471","o":1}