Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Александр расхохотался:

— Ваш злой гений, мое дитя! Не более и не менее, как сам инспектор Вест был вынужден помочь мне в этой маленькой инсценировке. — Он посмотрел наверх на окна, но Роджера не было снизу видно. — Я сдержу свое слово, ее никто не обидит! — закричал Александр. — Гризелла, садитесь же!

Дверь комнаты Роджера была заперта на ключ. Казалось бессмысленным вылезать из окна, потому что дом был высокий, стена — гладкой, без выступов или подоконников, а внизу мощеный двор. Он смотрел, как Гризелла садится в машину. Двое мужчин расположились позади нее, а Мортимер Беллью — рядом с Александром. Вот загудел двигатель «паккарда», но тут Роджер уловил звук еще одного мотора, и во дворе появился маленький допотопный «остин». Через полминуты «паккард» проехал уже половину аллеи, ведущей к фермерскому дому, и Эдвард, только что стороживший его, уже влезал во вторую машину. Остальные сели вместе с ним, и «остин» двинулся вслед за «паккардом». Спустя несколько минут шум обоих моторов исчез вдали.

«Телефон!» — первое, что подумал Роджер, но, по-видимому, провод был где-то перерезан. В отчаянии Роджер раскрыл окно и высунулся наружу. Вблизи дома не было никаких пристроек, на которые он сумел бы спрыгнуть. Взглянув наверх, он заметил, что водосточный желоб, протянувшийся вдоль края крыши, находился сравнительно близко. Роджер не стал терять времени и быстро вскочил на подоконник. К несчастью, он был очень узким, так что Роджер с трупом удерживал равновесие, уцепившись одной рукой за раму, а второй ухватился за желоб. Он его подергал: вроде бы прочный. Тогда он схватился за него и другой рукой начал медленно подтягиваться наверх.

Неожиданно раздался зловещий треск. Роджер медленно падал вниз, болтая ногами. У него сжалось сердце, когда он представил себе удар о плиты двора, но падение вдруг прекратилось. Он поднял голову и увидел, что желоб оторвался не полностью, так что при необходимости можно снова влезть в комнату.

Однако тут ему пришла в голову другая идея: оторвавшийся кусок желоба был длиной в несколько футов. Если он крепко держался своим вторым концом за крышу, его можно попробовать постепенно спустить вниз и таким образом сократить пространство до земли. Сказано — сделано. Снова оттолкнувшись от стены, он всей тяжестью повис на карнизе, который с унылым скрежетом стал все больше и больше отрываться от края крыши. В конечном итоге ноги Роджера оказались всего в трех футах от земли.

Он отпустил желоб и ухитрился приземлиться, даже не упав.

Роджер сильно ободрал себе руку, которая теперь кровоточила, рукав мундира был разорван до самого локтя, но этим и ограничивались его увечья. Он замер на месте, глядя по направлению холмика и дороги, по которой уехали машины. Разумнее всего было влезть на холм и разглядеть оттуда, где находится ближайшее жилище, откуда можно было бы позвонить по телефону. Он побежал в ту сторону, но внезапно тишину деревенского простора нарушил зычный голос:

— Эй, остановитесь! Остановитесь!

— Великий Боже, — поперхнулся Роджер и обернулся назад: — Чартворд!

Потом он разглядел и самого Чартворда, который шел по узкой тропе через рощу. Позади нею виднелась высокая фигура Аббота, а сзади еще двое людей, которые пустились бежать, когда он повернулся к ним лицом. Они были уже достаточно близко, чтобы его узнать, и он увидел пораженное лицо Чартворда.

— Вест! Клянусь спасением души, это Вест!

— Ловите машину, догоняйте! — закричал Роджер истошным голосом. — Бежим! А, нет, возвращайтесь назад, на дорогу! — Он бесцеремонно схватил Чартворда за рукав и потянул его назад. — Они уехали всего пять минут назад! Мы сумеем их нагнать!

— Бегите один, — сдался наконец Чартворд, пробежав несколько сотен ярдов вместе с Вестом. — Бегите, Вест! — Он задыхался.

Роджер рассказал, как выглядят обе машины, и побежал изо всех сил к чартвордскому «хамберу», в душе проклиная неизбежную задержку, когда машине пришлось поворачивать назад.

Аббот и двое полицейских присоединились к Весту. Прежде чем отъехать, он заметил лысую голову Чартворда среди деревьев рощи. Им понадобилось менее пяти минут, чтобы добраться до перекрестка. На их счастье, навстречу ехал на мотоцикле сержант дорожной полиции. Роджер резко нажал на тормоза и закричал, перекрывая грохот мотора:

— Вы видели «паккард»?

— Что? — спросил сержант, выключая двигатель.

— «Паккард»!

— По этой дороге «паккард» не проезжал.

— Спасибо! — крикнул Роджер и завернул на узкую дорогу. Дорога петляла между высоких изгородей. Аббот сидел с поджатыми губами, явно нервничая. Инспектор Вест, находя возможность хотя бы частично реабилитировать себя, не боялся рисковать, но пока все шло нормально. Вскоре дорога расширилась, да и изгороди стали пониже, так что видимость заметно улучшилась. Роджер вел машину со скоростью более шестидесяти миль в час, пользуясь тем, что на проселочной дороге не было движения. Солнце сияло, и ему показалось, где-то милях в двух впереди блестит крыша машины. Вест прибавил скорость. Аббот только хмыкнул, но не смел протестовать. Вскоре Роджер различил позади блестящей верхушки машины еще один автомобиль — это был дряхлый «остин».

— Мы успеем! — пробормотал Роджер.

Они находились на подъеме, дорога впереди извивалась змейкой почти на голом поле, так что обе машины теперь были ясно видны. Роджер не думал, что Александр заметил погоню. Но когда машины скрылись за густой зеленью, он все же на всякий случай замедлил ход. И действительно, свернув за угол, он увидел, что «остин» стоял поперек дороги. Ехавшие в нем люди успели скрыться.

— Осторожнее! — закричал Аббот.

— Мы их нагоним! — заверил его Роджер и бросил через плечо: — Вы, двое, выскакивайте! Поблизости должно скрываться человека три-четыре из этой старой галоши.

Когда он проезжал мимо «остина», то все же с визгом задел его крылом машины, частично ободрав окраску. Двое полицейских приготовились, и, как только препятствие оказалось позади, они выскочили из машины. Роджер, понимая, что за это время «паккард» сумел выиграть у них не менее полумили, поднажал на акселератор и снова услышал хмыканье Аббота.

Затем дорожный знак предупредил их о том, что впереди пересечение с шоссе. До них стали долетать гудки машин, пришлось уменьшить скорость. Мимо прошла вереница армейских грузовиков. Каждая потерянная секунда выводила Роджера из себя, но он не осмелился выехать на шоссе между грузовиками.

— Да, теперь они удерут, — проговорил он горько, когда они снова тронулись.

— Никто вас не сможет обвинить в том, что вы не старались изо всех сил, — сказал Аббот со слабой улыбкой. — Я давно уже так не дрожал от страха.

— Я тоже, — согласился Роджер. — Но нам необходимо схватить негодяя. Думаю, разумнее остановиться здесь и, даст Бог, кто-нибудь проедет и…

Он не договорил, заметив что-то в живой изгороди. Здесь росла очень густая высокая трава, которая почти полностью скрывала канаву, но все же Роджер увидел что-то черное, напоминающее мужское пальто или пиджак. Он нажал на тормоза и выскочил из машины. Пришлось возвращаться назад. Аббот молча бежал сзади. Когда они приблизились, стало совершенно ясно, что из канавы торчала спина человека, а в траве виднелась откинутая в сторону рука.

— Я его подниму, — произнес Роджер.

Сердце Веста бешено колотилось, когда он опустился на колени около человека, голова которого была в канаве, а ноги почти полностью скрыты травой. Роджер подсунул руку под туловище и осторожно его приподнял, но когда он увидел затылок несчастного, расколотый, как яичная скорлупа, понял, что никакой особой осторожности не требуется. И вдруг он увидел лысую голову, а под ней в траве парик.

Это был Мортимер Беллью.

Глава 21

Разыскивается по обвинению в убийстве мистер Александр

— Ну что же, — задумчиво проговорил Роджер, — теперь мы его арестуем за убийство.

— Я вас не понимаю, — сказал Аббот.

25
{"b":"552486","o":1}