Тот светлый мир детства, безвозвратно, как остров, утонул в пучине долгих, тягучих, как кошмарный сон, месяцев бесконечного пути.
Ли-цин не держала зла на родителей, несмотря на то, что именно их решение отдать ее в наложницы Императора, привело к тому, что она оказалась в чужой стране, в тысячах ли от родного дома.
Если бы они знали о Ли и его любви к ней, то все могло сложиться и по-другому. Но, как она могла рассказать об этом родителям?!
В то время Ли еще не надел шапку совершеннолетия, и не мог сам предпринять какие-то шаги к их сближению….
А что будет дальше? - Ли-цин плохо себе представляла. Она хорошо понимала только одно: они должны встретиться! А, дальше – огромный, загадочный Рим. И долгий путь домой. Ничего! Вдвоем им будет легче! Нет…. не вдвоем, а втроем – Юань стал ей настоящим братом, и много раз выручал ее из беды. Как-то они с Ли поймут друг друга? Ли – вельможа, Главный Посол Империи Хань, а Юань – простой солдат, командир «молодых негодяев», да еще и приговоренный к смертной казни за преступление, которого он не совершал. Впрочем, к такой же казни приговорена и она сама. Но, с ней все гораздо проще: когда они встретятся с Ли, солдат Лян исчезнет навсегда. Но, ничего! Ли что-нибудь придумает, и спасет Юаня.
И Ли-цин, полная надежд на будущее, заснула крепким сном человека, которого впереди ожидает много хороших событий.
ЛАРЕЦ ЛЮБВИ
Первый человек, которого, проснувшись утром, встретил Юань, был Адалят.
Увидав юношу, Юань еще раз почувствовал в нем своего. Бывают в жизни такие минуты, когда достаточно только взглянуть на человека, чтобы понять: перед вами – друг.
- Выспался? – Приветливо улыбнувшись, спросил внук гиппарха.
- Еще бы! Думаю, я спал бы и дольше. Но, птицы в саду господина Антиоха поют столь чудно, что я не мог не заслушаться.
Адалят засмеялся.
- Я тебя понял! Но, никогда больше не говори никому ничего подобного!
- Почему? – Удивился Юань.
- В наших краях желания гостя священны и, я уверен, что в большинстве случаев гостеприимные хозяева перебили бы всех птиц за то, что они посмели его разбудить!
- Вот оно что…. – Протянул Юань. – Ну, впредь, буду осторожнее.
- Вот, вот! Убивать птиц я не стану, тем более, что дед их очень любит, но я прогнал всех слуг, и буду сам ухаживать за вами. Позавтракаем вместе?
- С удовольствием! Только дождемся моего друга. А вот, кстати, и он!
Из соседних покоев появилась Ли-цин.
Поприветствовав друг друга, и обменявшись парой шуток, молодые люди отправились завтракать.
Адалят оказался великолепным и остроумным собеседником. Во время трапезы он потешал гостей рассказами о своих ученических годах.
- Учитель мне достался знающий и тоже веселый, как я. Поэтому мы упражнялись не только в знаниях, но и в остроумии. Например, рассказываю я что-нибудь из того, что он поручил мне выучить, и забуду, что там дальше. Стою и молчу, как лесной пень. Он меня и спрашивает: «Ну, что замолчал?»
«А я забыл, где я остановился!» - Отвечаю.
«Вот здесь!» - Говорит он мне и показывает на пол, где я перед тем стоял.
Или вот еще: мы с братьями не выучили заданного нам урока, и что делать, не знаем. Смотрит он на нас с ехидством, мол, с кого начнем? А, учитель наш, надо сказать, любопытен был не в меру. Мы и начинаем его заводить, отвлекать, чтобы времени побольше прошло. Немного нам его удалось оторвать от мыслей о нашем задании, но, чувствуем, сейчас он за нас основательно возьмется.
Тогда брат мой головой покачал, и говорит: «Господин учитель! Вы слышали новость?»
Он так и встрепенулся весь. – «Нет. А что случилось?»
«Ну, как же так!» - Возмущаемся мы. – «Весь город об этом говорит, а вы ничего не слышали!»
«А, что? Что?» - Спрашивает.
«Да. Да!» - Говорим. - «Весь город гудит, как осиное гнездо. Все спрашивают: кто нашел? Где лежала? И, главное, чья?!»
«Кто лежал, где лежала?»
«А, мы разве не сказали?»
«Да, нет же!»
«Ну, голова отрезанная! У городских ворот нашли».
«Голова? Прямо так и лежала без туловища?».
«Ну, да! Окровавленная, и глаза раскрыты!»
Учитель наш уже почти стонет от любопытства:
«Чья голова-то? Скажите!».
Не знаю, сколько еще времени мы водили бы его за нос, но тут входит наш учитель по верховой езде, и говорит: «Ну, все, мальчики! Пора к следующему делу приступать!»
Мы все разом с мест повскакивали и – к двери. А бедный наш учитель вслед кричит:
«Так, что за голова-то? Не мучьте меня!».
Брат уже в дверях оборачивается, и спрашивает: «А, я разве не сказал?».
«Нет же! Не сказал!».
«Да, голова-то отрезанная – селедки была!» - И в дверь бегом! Нам потом крепко досталось от родителя за бузотерство, и неуважение к учителю! И дед руку приложил, хотя и любит нас очень.
Ли-цин с Юанем посмеялись.
Юань вспомнил забавные случаи из своей монастырской жизни, и тоже рассказал о них.
В обществе друг друга молодые люди чувствовали себя легко и раскованно.
В это время, в дверь заглянул слуга, и попросил разрешения войти.
- Чего тебе? – Недовольно спросил Адалят.
- Господин гиппарх просит старшего из уважаемых гостей навестить его.
- Это другое дело! – Поменял тон Адалят. – Тебя, Юань! Наш дед любит так, наедине, поговорить с теми, кто ему понравился. И тебя пригласит в свое время. – Пообещал он Ли-цин.
Гиппарх ожидал Юаня в серебряных покоях. В этом зале всё, включая изящную мебель, было сделано из серебра. Серебряная занавесь на стрельчатой арке окна, и шитый серебром халат Антиоха дополняли общее впечатление от необычного убранства покоев. На столе, лежало несколько папирусов и письменные принадлежности.
- Надеюсь, вы хорошо отдохнули в моем доме? – Спросил гиппарх у вошедшего гостя.
- Да, господин! – Поклонился Юань. – Мы восстановили силы, и исполнены глубокой благодарности к твоему гостеприимству.
- Я рад этому! – Просто ответил хозяин, и пригласил гостя сесть.
- Хочу рассказать тебе, мой юный друг, одну давнюю историю…. - начал гиппарх, - но, прежде взгляни на эту вещь.
Антиох протянул гостю шелковый свиток.
Юань развернул его и не смог сдержать возгласа удивления: свиток был испещрен иероглифами сяо-чжуань, местами покрытыми какими-то бурыми пятнами. Этой же бурой краской и была сделана запись.
- Удивлен? – Спросил гиппарх. – Ты еще успеешь прочитать то, что там написано. Сейчас же, внемли мне, сын мой.
Юань отложил свиток, и приготовился слушать.
- Много лет тому назад – начал Антиох, откинувшись на спинку серебряного стула, - я был так же молод и полон надежд, как и ты. У меня было все: знатное происхождение, богатство, власть. Не было лишь одного – любви. Немало юных дев прошло перед моим взором, но ни одна из них не задела моего сердца.
Так продолжалось до той поры, пока в мою жизнь не вошла девушка неописуемой красоты. Ее привела в дом моя мать, за что я вечно буду ей благодарен.
Эту девушку ты видел вчера вечером. Да! Она – моя супруга, госпожа Симург, ставшая моей единственной любовью, моей счастливой звездой, матерью моих детей. Вот уже более полувека мы неразлучно живем с ней, как одно единое существо.
Ко дню нашей свадьбы я приготовил ей подарок, какого еще не видел свет. Но для того, чтобы рассказать о нем, мне следует заглянуть в еще более далекое прошлое.
Когда я еще ходил в мальчишках, мой отец купил на невольничьем рынке раба. Этот человек был болен и изможден. Мой отец не знал даже, что он умеет делать. Но, у отца было качество, которому удивлялись многие: он умел чувствовать человека.