Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Умел чувствовать человека….» - Отметил про себя Юань. – «А, ведь речь идет о рабе, существе, которое мало кто почитает за человека».

- Раба вылечили. - Продолжал свой рассказ седовласый старец. – И время показало, что мой отец не ошибся. Он приобрел преданного слугу, и искусного мастера, равного которому не бывало в наших краях. Его звали Яо, и он был человеком хань-жэнь. От него, как ты уже мог догадаться, и проистекают мои знания о вашей далекой стране, и интерес к ней.

Яо часто беседовал со мной и, можно сказать, мы были дружны с ним, насколько могут быть друзьями слуга и сын господина. Я уже не помню всей истории его жизни, хотя она была занимательна и полна приключений. Помню только, что юношей он был похищен кочевниками…. как-то он называл их….

- Хунну. – Подсказал Юань.

- Да. Скорее всего, именно так. Так вот: его много раз продавали, и обращались с ним хуже, чем с последней собакой. Я с гордостью могу сказать, что в доме моего отца он обрел покой, и возможность заниматься любимым делом. А был он мастером на все руки. Делал тонкие и очень изящные украшения, мог починить любую старую утварь, и сделать новую. Своему искусству он обучил не одного человека в нашем городе. Его, и по сей день, вспоминают, как Яо – Учителя.

Когда в мою жизнь вошла госпожа Симург, он, зная о предстоящей свадьбе, сам предложил мне сделать этот подарок.

«Все мы – говорил он – знаем и любим, носить шелковые вещи. Они легки и удобны. Но, еще никто и никогда не пробовал соединить пленительную воздушность шелковой ткани с уверенной и властной тяжестью золота. Я хочу сделать именно это».

Помнится, я был немало удивлен его идеей, и даже высказал сомнение в возможности соединить несоединимое.

«Э-э-э, нет! – Возразил он мне. – Именно несоединимые вещи и живут в этом мире в неразделимом единстве: холодное и горячее, влажное и сухое, твердое и мягкое!»

- Инь и Янь! – Вдруг, неожиданно правильно выговаривая эти два слова, произнес Антиох. – Так он называл свое видение вещей.

Для работы он пригласил мастера-парфянина, тоже весьма искусного человека. Вместе они придумали способ вытягивать тончайшую, как паутина, золотую проволоку, и ровной спиралью обматывать ею шелковую нить.

Затем, с помощью наших мастериц, из этой нити рождалась ткань невиданной красоты{185}. Юноша! Я никогда не видел ничего прекраснее, чем это, переливающееся всеми цветами чудо!

Когда ткань была готова, из нее сшили платье для Симург.

Я был счастлив! Еще ни одна женщина на земле не надевала подобного наряда.

Антиох замолчал, погрузившись в воспоминания, и лицо его погрустнело. Он встряхнул головой и продолжил свой рассказ.

- За несколько дней до нашей свадьбы произошло несчастье: какие-то недруги знали о происходящем в нашем доме, и платье, хранящееся в серебряном ларце, было похищено.

По следам похитителей отправились лучшие воины моего отца. Но, все было напрасно!

Мы сыграли свадьбу. Я подарил своей невесте золотой, дорожный туалет римской работы. Но, это было уже не то.

Вместе с пропажей чудесного платья в наш дом пришли несчастья. Вскоре после свадьбы заболел и умер мой отец. За ним ушла и мать, не выдержав этой потери. Было много плохого…. Но, мы выстояли. Симург родила мне четверых сыновей. Они сейчас – в числе самых уважаемых людей нашего царства. И внуки радуют нас своим умом и добрым нравом. Но, нам всю жизнь чего-то не хватало. Удача оставила нас. Непреодолимые препятствия часто останавливали нас за шаг до намеченной цели.

Гадалка предсказала мне, что, если волшебное платье когда-нибудь вернется в нашу семью, вместе с ним придет и удача. Но, вот прошло уже более полувека, а о пропаже нет никаких вестей. Скорее всего, оно вывезено из страны и продано какому-нибудь иноземному вельможе.

- А, что случилось с Яо? – Спросил Юань, взволнованный рассказом хозяина дома.

- Яо глубоко переживал пропажу своего творения. Долгое время он сам пытался выйти на след похитителя и, судя по всему, ему это удалось.

Однако, его опередили. В один из дней Яо отпросился на какое-то время, и пропал. Почти полгода о нем ничего не было слышно. Потом его изувеченный труп был найден в заброшенном доме одной из соседних деревень. При нем был вот этот лоскут шелка. Запись на нем сделана кровью Яо. К сожалению, он не владел нашей письменностью, а я не знаю языка хань-жэнь, и тайна осталась нераскрытой.

Мы похоронили верного слугу моего отца со всеми почестями, и содержим место его упокоения в чистоте и уважении. Ты можешь посетить его, и поклониться могиле своего земляка.

- Я могу взглянуть на свиток? – Спросил Юань.

- Да, конечно! Я для этого и пригласил вас.

Юань, не без трепета, взял в руки свиток, залитый кровью его соотечественника, и внимательно вгляделся в неровные, то ли пальцем, то ли щепочкой написанные строки.

Прочитать весь текст удалось не сразу, но его основной смысл Юань понял.

- В языке хань-жэнь нет такого слова, но сочетание двух, рядом стоящих иероглифов, можно прочитать, как «наба-те». Что это может означать? – Спросил он гиппарха.

- Возможно, речь идет о набатеях - народе, живущем южнее нашей страны{186}. Они воинственны, независимы и весьма богаты. Главный город набатеев – Петра, лежит на перекрестке важных караванных путей.

- В таком случае, мне становится ясным то, что написал здесь Яо.

И Юань вслух прочитал часть текста, начертанного на свитке.

«Я проследил путь украденного сокровища до самой столицы набатеев, и убил его похитителя. Мне не удалось вывезти ларец, но я перепрятал его в галерее подземных духов…вправо под второй колонной, к востоку от входа. Камень сдвигается. Ход ведет вниз, к….» - Дальше все сливается, и прочитать иероглифы невозможно.

- Так ларец с драгоценным платьем попал к набатеям! – Воскликнул Антиох. – И, может быть, и по сей день лежит на том месте, где его спрятал бедный Яо. Но, почему Яо был убит почти у самого дома?

- Возможно, его преследовали, полагая, что он везет с собой ларец.

- Да. Пожалуй, ты прав!

Гиппарх на некоторое время погрузился в размышления, потом поднял глаза на Юаня.

- Я отправлю туда Адалята вместе с отрядом воинов. Они отыщут ларец и вернут его в наш дом!

- Что представляет собой столица набатеев? – Спросил Юань.

- Я никогда не бывал в тех краях. Рассказывают, что Петра – богатый и весьма необычный город. Он лежит в пустыне, среди мрачных скал, и хранит какую-то тайну. Из-за боязни того, что посторонние могут проникнуть в эту тайну, набатеи насторожены и подозрительны.

- Насколько опытен ваш внук в дипломатическом и воинском искусстве?

- Он обучался воинскому ремеслу, как и все мы. Разумеется, он молод и неопытен, но, жизнь научит его всему, что необходимо настоящему мужчине.

Продолжая расспросы, Юань все больше убеждался в том, что предприятие, которое намеревался поручить Антиох своему внуку, смертельно опасно.

Решение пришло к нему сразу.

- Я поеду вместе с Адалятом. – Сказал он гиппарху.

Антиох помедлил с ответом, и некоторое время внимательно разглядывал молодого человека.

- У меня есть некоторый опыт посещения подземелий, и я долго учился искусству быть невидимым там, где это необходимо. – Пояснил Юань.

- Но, вам следует догнать посольский караван! А отсюда до Петры не менее трех недель пути.

- По моим расчетам застать их на берегу моря мы уже не успеем. А из Петры мы вернемся задолго до возвращения наших послов из Рима.

- Но, дело может оказаться опасным и….

Юань низко склонился перед Антиохом.

- Я и мой друг в неоплатном долгу перед вами, и потому прошу вас дать мне возможность хотя бы частично оплатить его.

- Хорошо! Поезжай, благородный юноша! Сердце говорит мне, что ты, действительно, сможешь помочь моему внуку. Сколько воинов вам необходимо?

вернуться

185

Подлинное изобретение древних мастеров. Недавно, в Англии, археологами открыто женское погребение времен римского господства. На усопшей было платье, сшитое из ткани, сотканной из шелковой нити, обернутой тончайшей золотой проволокой.

вернуться

186

ныне – территория Иордании.

164
{"b":"313441","o":1}