- Ты не ошибаешься, Аристид? – Недоверчиво спросил Лентул.
- Нет. Эти люди пришли из другого мира. Даже их внешность необычна. Таких людей здесь нет.
- Где расположена его страна?
- С вашего позволения – вот здесь.
Разговор происходил в библиотеке, и секретарь указал место на огромной, пергаментной карте, всегда находившейся под рукой патриция.
- Но здесь сплошная вода!
- В том-то и дело, что карта ошибочна.
- Не может быть! Она составлена Эратосфеном{193} – хранителем Александрийской библиотеки - лучшей библиотеки мира!
- И все же он ошибался! В этом месте расположены обширные пространства суши, где и лежит Хань.
- Хань?
- Да. Так они называют свою родину. Она больше, чем весь Великий Рим.
Лентул задумался. Аристиду и его знаниям он доверял.
- Как они узнали о нас?
- Кто-то из их людей прошел, примерно, половину всего расстояния между нами и Хань, то есть побывал там, где хорошо знают, что такое Рим.
- И какова же цель их посольства?
- Весьма благородна: обмен товарами и возможный союз наших стран.
- Насколько велика их военная мощь?
- Я не вникал глубоко в этот вопрос но, судя по тому, что я слышал, она огромна.
- Интересно…очень интересно. И что же: они говорили с Сенатом?
- Они не доверяют Сенату, и добиваются встречи с Марием.
- Неразумно. Впрочем, Сенат ничем не лучше нашего консула…. Ты принес интересные вести, Аристид! Завтра об этих людях я буду говорить с Октавием.
Известие о колоссальной стране, расположенной где-то на краю света, произвело на Лентула сильное впечатление. Помимо чисто познавательной стороны дела, оно таило в себе много неожиданных возможностей.
Будучи в прекрасных отношениях с секретарем консула Октавием, Лентул подробно расспросил того о таинственных посланниках с Востока.
- Такие люди, действительно, приходили. – Подтвердил тот. – Но, консулу не до них. Ну, да ты и сам знаешь его характер.
Начиная с этого момента времени Лентул не упускал из виду посольство Ли. Знал он и результат его единственной встречи с консулом Рима.
- Этого следовало ожидать. – Сказал он Октавию. – Из-за постоянных ссор в собственном доме мы не видим дальше своего носа.
- Ты что, действительно считаешь их послами великого государства? – Удивился Октавий.
- Не знаю…пока, не знаю.
Неожиданную встречу с ханьцами Лентул расценил, как прямое указание богов к действию.
Вернувшись к себе, патриций призвал управляющего.
- Подготовь все необходимое к завтрашнему пиру. Будет девять человек. Все должно быть изысканно.
Управляющий склонился в поклоне.
ПИР У ЛЕНТУЛА
Вилла Корнелия Лентула была одной из самых больших и богатых в Италии. Она располагалась в предместье Рима, и утопала в тени раскидистых деревьев.
В назначенный час{194} повозка с Ли и Фэем в сопровождении десятка вооруженных слуг въезжала в ограду виллы.
Уже первый взгляд, брошенный гостями на дом, сад и хозяйственные постройки, показал им, что все здесь создано для созерцания и вдохновения.
Широкая кипарисовая аллея, ведущая к дому, обширный водоем, окруженный колоннадой, прекрасные, мраморные изваяния обитателей Олимпа – все находилось в гармонии, созвучной духу человека образованного и неравнодушного к прекрасному.
Чуть поодаль, в глубине сада, виднелась баня с круглыми сводами.
Солнце искрилось и тонуло в полупрозрачной глубине мраморных колонн и изваяний. Общее впечатление умиротворенности и покоя завершали птичий щебет и изумрудные ящерки, застывшие у нагретых камней садовых дорожек.
Хозяин виллы, в сопровождении супруги и нескольких близких друзей встретил ханьцев на ступенях своего дома. У ног римлянина сидел большой черный пес.
- Я рад приветствовать вас, господа посланники! – Радушно произнес Лентул. – Надеюсь, дорога не очень утомила вас.
Представив гостям свою супругу Корнелию, и ее ближайших подруг Валерию и Флавию, он заметил:
- Они самые красивые женщины на земле!
- Вот любитель преувеличений! – Недовольно отозвалась Корнелия. – Не верьте ему.
Затем хозяин познакомил ханьцев и с остальными друзьями дома.
- Вибий. Один из моих самых преданных друзей! – Сказал
Лентул, обнимая за плечи могучего, коренастого здоровяка, с открытым лицом. - Он – владелец гимнасия{195}, большой любитель драк, и всевозможных воинских штучек. Немного найдется бойцов, способных продержаться против него, хотя бы несколько минут. Он также славится своим умением произносить застольные речи.
Вибий приветливо улыбнулся.
- Старый обманщик! – Сказал он Лентулу. – Я вполне мирный человек.
- А это – Луций и Секст. Они – братья-близнецы. И весьма уважаемые в Риме адвокаты. Злые языки говорят, что своим сходством они вовсю пользуются в делах. Никто никогда не знает, с кем из них он имеет дело. Я – знаю! Потому, что дружен с ними с детства. Кроме того, Луций – поэт, а Секст – философ. Тем они и различаются.
- Неправда! Поэт – всегда философ. Поэтому различить нас невозможно. – Ответствовал один из братьев.
Ли с Фэем не знали, что такое адвокат, но отвесили обоим, и в самом деле поразительно схожим римлянам, церемонные поклоны.
- Ну, вот! – Заключил Лентул. – Они опровергли все, что я о них рассказал. И потому, судить будете сами. Ну, и еще один мой друг: он с хвостом и четырьмя лапами – Клеон. Я привез его из путешествия по Египту.
Патриций наклонился и потрепал собаку по загривку.
- Это - друзья, Клеон! – Сказал он, указав на ханьцев.
Пригласив гостей войти в дом, патриций провел их по комнатам.
Из прихожей вошли в просторное, высокое помещение - атриум с прямоугольным бассейном в центре. Свет в помещение попадал через квадратное отверстие в потолке, опирающемся на четыре мраморные колонны.
Ханьцы с интересом разглядывали росписи, мозаику, и мраморные изваяния.
- Росписи принадлежат кисти греческого мастера. – Пояснял хозяин. – Мозаику делали рабы из Египта, а украшения из золота – фригийские мастера. А в этой галерее – работы знаменитых ваятелей: Пракситель, Скопас, Левкипп, Атенодор, Агесандр…
Вдоль стен, на круглых постаментах, застыли прекрасные женские и сильные мужские фигуры. Мерцающий мрамор, естественность поз, идеальные пропорции тела, одухотворенность женщин и мужественность воинов наполняли душу ощущением неисчерпаемой мощи и красоты.
- Смотри! Они – живые! Это – деяния богов… - Повернувшись к Ли, сказал Фэй на языке хань-жэнь.
- Что говорит ваш друг? – Учтиво осведомился хозяин.
- Она сказал, что эта красота совершенна, и не может быть делом человеческих рук. – Перевел Ли.
Шедшие рядом Корнелия и Флавия переглянулись.
- Однако, эти варвары весьма восприимчивы к красоте. –
Шепнула подругам Валерия.
- Т-с-с-с…. – Отозвались те.
Впереди, внезапно, раздался звонкий смех, и в атриум вбежала прелестная девочка-подросток лет тринадцати. Сверкая большими карими глазами, она вихрем пронеслась по галерее и чуть не сбила с ног хозяина дома. За ней в помещение влетели два мальчика лет 10-12. Завидев Лентула и его гостей, они замерли и хотели, было броситься обратно.
- Так! - Грозно произнес патриций. – Это еще что за погоня за сабинянками?{196}
Мальчики явно струсили, и девочка, оглянувшись на них, взяла инициативу в свои руки.
- Мы играем, папа. – Робко сказала она, сопроводив сказанное совершенно очаровательной улыбкой. – Ты же сам говорил, что нам следует больше двигаться….