Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Альма — та, к кому дракон тянется магией, желанием, сердцем и душой.

Связь проявляется множеством танцующих искр — чем сильнее дракон, тем их больше.

— Танцующие искры… их было десятки, — прошептала Лили, прикусив губу. — Но это еще ничего не значит…

Они могут чувствовать друг друга на расстоянии.

При сильной связи магия становится общей — усиливает обоих, переплетаясь, как корни древних деревьев.

Альма — самое уязвимое место дракона.

Он защищает ее яростно, безрассудно, до последнего вздоха.

Чувство собственности — не порок, а инстинкт. Просто прими это.

И только альма способна сделать невозможное.

Строки перед глазами дрогнули. Комната будто пошатнулась.

Лили опустилась на стул.

Ее накрыло разом: ступор, холодный пот, непрошеный восторг… и неверие.

— Нет… — прошептала она. — У нас были только искры. Больше ничего. Так что никакая я не слабость дракона.

Хотя глупо было отрицать: тянуло ее к нему почти с первого мгновения.

Если Рик действительно дракон, это многое объясняло. Они всегда были притягательными красавчиками — по крайней мере, так говорила бабушка.

Мысль вспыхнула внезапно.

— А Граф… — она резко выпрямилась.

Драконы — редкие гости в людских краях. Долго живут. Слишком многое знают.

— Вот почему Граф молчал… — прошептала Лили, прижимая пальцы к вискам. — Чтобы я не увлеклась драконом.

Она нахмурилась.

— Но в том, что он дракон… нужно убедиться.

Лили обхватила себя за плечи и закрыла глаза. Ей нужно просто пережить этот день.

А завтра она поговорит с ним. И заодно посмотрит, как ведет себя дракон, уверенный, что его тайна в безопасности… если он и правда дракон.

Глава 10

Глава 10

Утро началось обычно, но тревога не отпускала. Слишком свежи были строки из гримуара. Альма. Связь. Танцующие искры.

Лили собрала волосы и перевязала их изумрудной лентой. В зеркало взглянула лишь на мгновение, чтобы проверить, как лежат пряди, и сразу отвела взгляд.

Если Рик действительно дракон… то вчерашние искры могли значить куда больше.

Мысль о том, что она может быть его альмой, должна была пугать. Она слишком хорошо знала, каково это — терять тех, кого любишь.

И все же воображение невольно нарисовало образ: Рик, который не исчезает из ее жизни.

Лили резко выдохнула. Это должно было пугать до дрожи, но где-то глубоко она не хотела признавать, что когда-то все же мечтала создать семью.

Если в ее жизни действительно появился дракон, она обязана понимать, с кем имеет дело.

Гримуар не помог. Страниц о драконах оказалось обидно мало, зато зелий с драконьими ингредиентами — слишком много. Чешуя, кости, кровь. От этих составов бросало в дрожь. Сразу вспоминались времена охоты — кровавые годы, когда драконов выслеживали как дичь.

В доме стало тесно и душно. Она ушла в лес. Бродила между деревьями, слушала шелест листвы, пыталась взять себя в руки и одновременно придумать, с чего начать разговор с Риком. Ей всегда легче давались темы о травах, зельях и их свойствах. А вот разговоры о чувствах она всегда старалась обходить стороной.

Когда солнце поднялось выше и свет стал резче, она вздохнула и направилась обратно, решив действовать по обстоятельствам.

До лавки оставалось всего несколько домов, когда позади раздался голос:

— Лилиана!

Она обернулась и сразу узнала его

Алистер шел к ней быстрым, уверенным шагом. Улыбался так, будто их встреча — счастливое совпадение. Темная одежда подчеркивала мускулистую фигуру, а в ухе сверкал голубой кристалл, притягивая взгляд.

— Что за удача, — произнес он, поравнявшись. — Позвольте проводить вас. В городе сейчас небезопасно. Вы слышали, что люди пропадают?

Лили нахмурилась. До нее доходили слухи, но речь шла в основном о молодых мужчинах.

— Это сплетни или вы говорите как должностное лицо? — спросила она, внимательно наблюдая за его реакцией.

Алистер чуть улыбнулся, поправляя рукав.

— Иногда в слухах больше правды, чем в газетах. Никто не знает, кто похищает людей. Может, крылатые чудища. Может, работорговцы. А может — кто похуже.

— Крылатые чудища?

— Драконы, — пояснил он.

— Я думала, они давно исчезли, — сказала Лили, хотя внутри все неприятно похолодело. Особенно после собственных подозрений.

Алистер усмехнулся, но голос его стал серьезнее:

— Драконы существуют. И живут куда дольше простых людей. Некоторые среди нас, но давно не раскрывали свои крылья.

— Это… действительно интересно, — она на миг задумалась. — А как отличить дракона от человека?

Она старалась говорить равнодушно, но внутри вся подобралась, и превратилась в одно большое ухо.

Алистер помедлил. Его взгляд стал внимательнее.

— Внешне от людей они мало чем отличаются. Но они сильнее, быстрее, устойчивы к огню. У них отличный слух и обоняние. А если разозлить… зрачки могут стать вертикальными. Но тут придется очень постараться.

Сердце Лили на мгновение сбилось с ритма.

И как ей вывести из равновесия дракона… если самой едва удается держаться спокойно рядом с ним?

— А они похищают невинных девушек и уносят в свои пещеры? — с самым серьезным видом поинтересовалась Лили.

— Таким они уж точно не занимаются, — хмыкнул Алистер.

— А чем занимаются?

— Пытаются выжить, — неохотно и довольно тихо ответил он, но она услышала.

— Что значит — выжить?

Они остановились и он посмотрел ей прямо в глаза, словно пытался по взгляду определить можно ли доверить ей эту тайну.

— Боюсь, чтобы делиться такой информацией, вам нужен особый допуск, Лилиана, — сказал он тише, словно делился чем-то личным. — Быть может, при следующей встрече вы узнаете больше.

Лили чуть прищурилась.

— Вы так много знаете о драконах. А может, вы сами один из них? — она не сводила с него глаз.

Он наклонил голову. Улыбка стала шире, а голос — опасно мягким.

— А если да?

— Тогда я попрошу вас добровольно внести вклад в развитие науки, — мило улыбнулась она.

Реакция Алистера оказалась мгновенной. Лицо побледнело, желваки резко обозначились. Раздражение вспыхнуло в нем, как уголек, на который резко подули.

— Нет. Я точно не тот, кто вам нужен, — отрезал он.

Он шагнул ближе и кончиком пальца поддел ее подбородок, вынуждая поднять взгляд. Голос стал бархатным, почти мурлыкающим:

— А вот вы… вы мне очень нужны.

— Зачем же?

— Как минимум вы привлекаете меня как женщина, — на его губах появилась улыбка. — И я рассчитываю, что эта встреча не последняя.

Голубой кристалл в его серьге вспыхнул мягким светом.

Мир будто отдалился. Звуки стихли. Лили на секунду почувствовала, как мысли становятся туманными, будто окутанными легкой дымкой.

— Встретимся на Лунном празднике, — продолжил он тем же мягким голосом. — Потанцуем. Я буду ждать у фонтана на площади Равновесия.

— Да… встретимся, — отозвалась она, чувствуя, как колотится сердце.

Он взял ее руку и легко коснулся губами пальцев.

— До встречи.

За разговором она не заметила, когда они успели дойти до лавки. Алистер ушел, а Лили стояла и не понимала, как вообще согласилась.

Может, просто хотела отвлечься.

Может, это и был способ вернуть здравый смысл — перестать думать о том, кто не должен занимать ни мысли, ни сердце. Даже если этот кто-то — предполагаемый дракон.

Она глубоко вздохнула, пытаясь убедить себя, что поступила правильно.

Лили открыла дверь лавки — и в ту же секунду голова закружилась.

Она шагнула внутрь, ухватилась за косяк и глубоко вдохнула, стараясь справиться с головокружением.

— Наверное, это от голода. Не стоило гулять так долго, — пробормотала она и направилась на кухню, чтобы перекусить перед началом рабочего дня.

Глава 11.

Глава 11.

Лили замерла на пороге кухни.

14
{"b":"969407","o":1}