Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рик слушал, не отвлекаясь от леса.

Он шагнул вперед и остановился у самой границы невидимого барьера. Провел ладонью по воздуху — ощутил сопротивление, плотное, холодное, чужое.

— Нужно понять, как попасть внутрь, — сказал он.

Он замер, глядя в сторону леса. С виду все оставалось прежним — те же деревья, их тени, неподвижные и тяжелые, но движение он все равно чувствовал: четкий марш отзывался в земле едва заметной дрожью, поднимаясь от подошв в кости. Он не видел их, но точно знал — приближается отряд, шаг в шаг, строем.

Глава 30

Глава 30

— И, похоже, мы здесь уже не одни, — негромко сказал он, поворачиваясь к отряду. — Скройтесь. Понаблюдаем. Астур — с Ноктаром.

Он не стал ждать ответа — просто шагнул глубже в лес и занял позицию между корнями старого дерева, где открывался хороший обзор на опушку.

Через несколько мгновений между стволами деревьев показались люди.

Взвод — около сорока человек — в темно-синей форме Империи двигался четко. Шаг выверен, дистанции выдержаны, оружие держали так, будто могли пустить его в ход в любую секунду.

На опушке они остановились, короткие команды прошли по рядам почти неслышно, и солдаты начали расходиться, занимая позиции среди деревьев. Один за другим, без лишних движений, как будто каждый знал свое место заранее.

Рик лежал неподвижно, наблюдая из тени, и вглядывался в лица, считывал их — привычки, выправку, то, как держат голову и как ложится ладонь на оружие. И когда среди фигур мелькнуло знакомое лицо, щека едва заметно дернулась.

Ра’карн отозвался мгновенно — внутри тяжело поднялась ярость, требующая выхода.

—Опять он… — глухо пророкотал дракон. —Надо было тогда голову ему открутить, а не глаз подбивать.

В груди у Рика на миг потянуло жаром воспоминания, и он коротко усмехнулся уголком губ, не отрывая взгляда от опушки.

—Рано, — ответил он. —Пока смотрим.

Время потянулось вязко. Лес шуршал листвой, где-то хрустнула ветка, но люди на опушке стояли неподвижно, словно уже знали, чего ждут.

И дождались.

Со стороны купола показались повозки. Они двигались медленно, одна за другой, и теперь было видно: фургоны пустые — ни ящиков, ни мешков, только тяжелый запах крови, который тянулся за ними даже сюда.

Рик нахмурился, когда втянул воздух.

Значит, внутрь что-то доставили. А теперь возвращаются.

Когда последний фургон пересек границу купола, имперцы пришли в движение. Солдаты вышли из укрытий, сомкнулись вокруг повозок и быстро обезоружили людей на козлах. Все заняло считанные мгновения: людей отвели в сторону, оставили под охраной, а затем фургоны развернули вместе с лошадьми.

Солдаты начали занимать их места — один за другим, рассаживаясь внутри фургонов.

Рик внимательно следил за происходящим.

Алистер стоял спокойно, провожая взглядом третий фургон, следя за тем, как его люди проходят через границу купола. Когда тот оказался внутри, он поднялся на козлы последнего фургона и взял поводья.

Лошади дернули ушами, чувствуя натяжение.

Картина складывалась медленно, но все яснее: повозки были не просто транспортом — они были способом пройти внутрь, минуя защиту.

Рик коротко выдохнул и тихо, почти неслышно, издал низкий гортанный звук — короткий, сдвоенный, больше похожий на вибрацию, чем на голос. Его не уловил бы человеческий слух, но для драконов он звучал отчетливо.

Оставаться на позициях и ждать приказа.

Рик вышел из тени и быстро переместился к фургону.

Остановился сбоку — не слишком близко, чтобы это выглядело вызовом, и не слишком далеко, чтобы разговор можно было проигнорировать.

Лошади занервничали. Переступили копытами, фыркнули, потянули упряжь. Они чувствовали силу хищника. Давление, от которого хочется держаться настороже.

Алистер повернул голову не сразу.

Он не спешил отдавать приказ. Сидел на козлах спокойно, будто происходящее его не касалось, но Рик видел — взгляд цепкий, оценивающий. Такой бывает у тех, кто привык решать, кто перед ним: ресурс или угроза.

— Не могу сказать, что рад тебя видеть, — сказал Алистер.

Рик чуть пожал плечами.

— Наша встреча и меня настораживает, — ответил он, не отводя взгляда.

Где-то глубоко, под кожей, шевельнулся Ра’карн.

— Тем не менее, — продолжил Алистер, все так же не двигаясь, — ты вмешался в операцию Империи. Что ты здесь делаешь?

Рик перевел взгляд на фургон, на людей внутри, на дорогу к куполу, где исчезли остальные повозки.

— Я шел по этой дороге, но кое-что привлекло мое внимание. Поэтому я здесь.

Алистер прищурился.

— И что именно ты видел?

— Достаточно, чтобы заинтересоваться и захотеть выяснить, что здесь происходит.

— И как, удалось?

— Нет. Но ты мне в этом поможешь.

Несколько секунд они смотрели друг на друга.

Рик видел, как быстро работает его разум. Как тот просчитывает варианты, ищет слабые места, прикидывает цену каждого решения.

— Если ты войдешь внутрь, — сказал Алистер медленно, — ты увидишь то, что тебе не понравится, дракон.

По рядам солдат прошел шепот.

Рик почувствовал, как воздух стал плотнее. И как настороженность сменилась напряжением.

— И если ты увидишь там что-то… личное, — добавил он, — ты удержишь себя?

Рик шумно выдохнул. В груди уже поднималась ярость. Медленно, неотвратимо, будто внутри стягивали тугую пружину, но на лице не дрогнул ни один мускул.

— У меня отличный самоконтроль.

Алистер кивнул, будто именно этого ответа и ждал.

— Ты будешь подчиняться моим приказам?

— В бою — да. — Рик сделал короткую паузу. — Если они не будут противоречить моим убеждениям.

Алистер усмехнулся уголком губ.

— Что ж… думаю, мы на одной стороне.

—Пока нам это выгодно, — пророкотал Ра’карн ментально.

Алистер взгляда не отвел. Смотрел спокойно, внимательно, как человек, привыкший просчитывать не только исход боя, но и цену каждого следующего шага.

— Тогда, полагаю, тебе известно об одной организации, — начал он, не торопясь, подбирая слова, — которая систематически уничтожает одну из магических рас. Я и мой отряд находим их базы, уничтожаем исследования и вытаскиваем тех, кого еще можно спасти.

— Было бы полезно увидеть своими глазами, — глухо прорычал Ра’карн.

— Мы пойдем с вами, — сказал Рик.

Алистер приподнял бровь.

— Мы?

Рик коротко ухмыльнулся — без веселья — и едва заметным жестом подозвал своих.

Из тени один за другим вышли остальные, внимательно отслеживая обстановку вокруг. Когда они встали рядом, Рик снова посмотрел на Алистера.

— Мы, — повторил он и позволил на миг проступить драконьим зрачкам.

— Что ж. Лишняя помощь нам не повредит, — сказалАлистер и перевел взгляд с Рика на остальных, быстро оценивая каждого. — Сразу обозначу: это моя операция, и правила здесь устанавливаю я. Внутрь пройдет только фургон и все, что в нем находится. Так что забирайтесь — без фокусов, без демонстрации силы.

Он щелкнул поводьями, подавая лошадям знак.

— Дальше увидите сами.

Фургон медленно тронулся.

Рик смотрел, как колеса начинают движение, как натягиваются поводья, и четко понимал: обратной дороги больше нет. Ни для него. Ни для тех, кто сейчас стоит рядом.

Глава 31.

Глава 31.

Фургон проехал сквозь границу купола — и почти сразу остановился после короткого «тпр-р-р». Лошади нервно переступили, фыркнули, дергая упряжь.

Люди спрыгивали быстро. Командиры тихо раздавали указания, десятки расходились в стороны, растворяясь между деревьями. Все двигалось слаженно, как механизм, который запускали уже не в первый раз.

Рик выбрался первым из своей пятерки.

Земля под ногами оказалась плотной, утоптанной до каменной твердости. Воздух — тяжелым, с примесью металла и старой крови. Он коротко втянул его глубже, позволяя внутреннему зверю разобрать запахи, и лишь потом отметил, как следом спрыгнули Каэрон, Адимир и Ноктар. Все трое прошли вперед и остановились, выжидая.

38
{"b":"969407","o":1}