Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лили поймала себя на том, что смотрит на его красиво очерченные губы. Она моргнула и отвела взгляд.

— Я отвечу вечером, — сказала она чуть суше, чем хотела. — За ужином… Рик.

— Хозяйка-ау, надеюсь, ты шутишь, — протянул Граф, прищурившись. — Потому что после ужина ему стоит уйти. Желательно далеко и навсегда.

Лили резко повернулась к коту. Взгляд стал строже.

— Граф… — предупредила она. — Пойдем, — добавила Лили уже спокойнее. — Не будем мешать нашему гостю отдыхать.

Она развернулась первой, чувствуя спиной тяжелый взгляд Рика, и вышла из комнаты. У самой двери остановилась, обернулась — ждала кота.

Граф, проходя мимо кровати, бросил на мужчину последний подозрительный взгляд и негромко буркнул:

— Отдыхай. Но без фокусов.

Глава 6

Глава 6

С кухни тянуло запахом тушеных овощей, жаренного мяса, свежего хлеба и какой-то пряной травы. У Рика в животе предательски заурчало — он толком не ел больше суток.

Он поднялся и бесшумно подошел к двери, затаился. Слух, как и обоняние, к счастью, оставались острыми, даже несмотря на то, что он по-прежнему не чувствовал дракона. И это тревожило сильнее всего.

Рик никак не мог понять, что именно произошло у озера. Что было в той пыли или в заклинаниях такого, что усыпило Ра’карна. В груди ощущалась непривычная пустота и холод.

На кухне Лили и Граф говорили о нем и каждое слово доходило до него четко, будто он сидел рядом.

— Ты что, правда собираешься оставить его здесь? — кот делал паузы между словами, потому что чем-то хрустел. — Да он же неизвестно кто.

Послышался стук ножа по разделочной доске, запах трав стал сильнее. Голос Лили прозвучал тихо, но твердо:

— Не знаю… просто у меня нехорошо скребется внутри, когда думаю, что могу выставить его за дверь. И… — она на мгновение запнулась, — мне самой хочется понять, кто он такой.

Граф фыркнул и даже ударил хвостом по полу — Рик это почти видел.

— Вот это ар-р-ргумент, — протянул кот. — Лучше сдай его лекарю. Или собери ему корзинку в дорогу — и заживем спокойненько.

— Граф, — голос прозвучал громче, словно она подводила черту.

Затем Лили выдохнула, и тон ее смягчился:

— Ты же знаешь… это семейное. Я не могу выгнать человека, который нуждается в помощи. К тому же… мне кажется, наша встреча не случайна.

Кот промолчал.

— Не переживай. Как только он поправится — сразу покинет наш дом.

В повисшей тишине было слышно только, как кот доедает. Потом он недовольно буркнул:

— Ага… как же. Эта ящер-р-рица своего не упустит.

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Лили.

— Ничего, — буркнул кот.

Рик едва заметно напрягся у двери. Этот рыжий мерзавец все же распознал его сущность. И бросал свои колкие замечания так, словно нарочно тыкал иглой в самые чувствительные места. Проверял его и пытался вынудить выдать себя.

Чего только стоило то представление, которое он устроил, когда Лили ушла за покупками. Кот ходил вокруг, будто настоящий хозяин дома, ворчал на все — от кривого шва на подушке до того, как Рик слишком шумно дышит, лежит побитый, объедает хозяйку и вообще давно должен был убраться отсюда. Для обычного человека это было бы просто мяуканье, но Рик понимал его хорошо.

Тогда Рик просто сидел и смотрел в стену. Даже сам себе удивился — откуда в нем взялось столько терпения. Если бы Лили не вернулась вовремя, шерсть у кота могла бы заметно проредиться.

Подслушивать надоело и Рик вышел из комнаты. К ужину он надел рубаху и темные брюки, которые она принесла.

На кухне Лили как раз ставила на стол последнюю тарелку с овощами.

Он почувствовал ее взгляд еще до того, как поднял голову — внимательный, изучающий… и, кажется, немного восхищенный.

Это ему неожиданно понравилось. Он давно не бывал в людских краях. И, похоже, успел забыть, как обычно женщины реагируют на их вид.

На столе дымилась простая еда: тушеные овощи, курица, свежий хлеб и травяной настой. Несколько свечей на миг вспыхнули ярче, но Лили тут же поспешно пригасила их, оставив только мягкий свет лампы — будто боялась, что огонь придаст обстановке ненужную романтичность.

Рик хмыкнул про себя.

Милая девочка. И как же забавно она краснеет. И эти веснушки…

Они сели за стол и ели медленно, сдержанно, хотя все внутри все требовало одного: забыть о приличиях и наконец-то наполнить желудок.

— Все подошло? — осторожно спросила Лили, кивнув на его рубаху.

— Вполне, — коротко ответил он, но, заметив ее взгляд, смягчился. — Спасибо. Как видишь, одежда пришлась в пору. Как и халат.

Она отломила кусочек хлеба, но так и не поднесла его ко рту. Ее глаза снова и снова возвращались к нему, будто она не решалась задать вопрос, который давно крутился у нее на языке.

— А как себя чувствуешь? — наконец спросила Лили.

Рик пошевелил рукой с туго перебинтованным запястьем.

— Некоторая слабость еще есть. И запястье беспокоит куда больше, чем я рассчитывал.

Лили кивнула, но в ее взгляде мелькнула тревога — будто она все еще не решила, какое принять решение. Оставить его… или все же попросить уйти.

Молчание затянулось.

Рик прекрасно понимал: она спросила совсем не то, что хотела. Списать все на туман в памяти — просто. Но будет ли этого достаточно, чтобы усыпить ее подозрения?

Внутри по-прежнему дремал дракон — смиренный, заглушенный, связанный чужой волей. Но рядом с ней Рик чувствовал себя спокойнее. Возможно, так действовали ее отвары. А может — сама Лили.

— В городе сегодня только и разговоров… — тихо начала она, комкая салфетку. — Говорят, вас, магов, вчера сильно покалечило. Будто бы на вас напал дракон. Или какое-то другое чудовище.

Рик замер.

Дракон.

Она даже не подозревала, насколько далека истина от простых слухов. Для нее это были всего лишь разговоры. Для него — шрамы на теле и боль в душе.

Он медленно повертел стакан в пальцах, наблюдая, как в настое кружатся травинки.

— Хм. Чудовища… — произнес он глухо. — Самые страшные чудовища, как по мне, это люди. Потому что никогда не знаешь, что они выкинут в следующий момент. Драконы куда честнее. Они не убивают ради прихоти. Им нужна добыча, чтобы выжить. Чтобы сохранить потомство. Они бьются, если на них нападают. Защищают дом. Это их природа. Их суть. А люди… У них есть многое, но им всегда мало. Особенно тем, у кого есть магия. Или власть. Хотя магия и есть власть. И чем больше силы, тем сильнее ее жаждешь. Вместе с ней приходит ощущение вседозволенности. Желание получить больше. Гораздо больше. И неважно, чего это будет стоить.

Рик замолчал, поставил чашку на стол и посмотрел прямо на Лили. Ее зеленые глаза словно потемнели. Салфетка в руках окончательно смялась.

— Ты несправедлив, — в голосе прозвучала боль. — Не все люди такие. Некоторые помогают. Спасают других, не жалея сил. Иногда даже рискуя жизнью.

— И ты одна из них? — он чуть подался вперед, внимательно изучая ее лицо, в особенности глаза.

— Не смей соглашаться, а то точно придется оставить его здесь! — Граф тут же оказался рядом с хозяйкой и настойчиво ударил хвостом по ножке стула.

Рик с трудом удержался, чтобы не перевести взгляд на кота и не выдать того, что прекрасно понимает каждое его слово.

— Если мне по силам, я всегда помогу, — тихо ответила Лили. — Думаю, в этом ты уже убедился.

Рик медленно улыбнулся.

— Твоя помощь и правда мне нужна.

— Значит, можешь остаться, пока не восстановишься. Но у меня есть несколько правил.

Она посмотрела на него внимательно, почти строго.

— Во-первых, ты дашь клятву, что не навредишь мне и Графу. Во-вторых, тебе нет хода в мою спальню и лабораторию. В-третьих…

Лили замолчала, задумавшись.

— В-третьих, пусть возместит все убытки, — вмешался Граф. — С процентами!

— В-третьих, ты не доставляешь мне хлопот.

Рик почувствовал, как напряжение, которое держало его весь ужин, медленно отпускает.

8
{"b":"969407","o":1}