Литмир - Электронная Библиотека

Но я знаю, что могу предложить ей куда меньше, чем то, что она ищет. А она заслуживает найти именно это. Я помогу ей это найти. Я обещал, что помогу.

Просто я не думаю, что Фут-мэн подходящий для неё парень.

Мэдди втягивает через трубочку ещё один глоток своего отвратительного лимонада.

— Я никогда раньше не видела, чтобы ты ревновал.

— Я не ревную, Мэдс. Я помогаю ей.

К тому же я отвлечён. Потому что за плечом Мэдди, за пышной причёской третьего столика, Фут-мэн вдруг наклоняется совсем близко к Холли и что-то шепчет ей на ухо. Холли слегка запрокидывает подбородок, слушая его, и на её розовых губах появляется маленькая улыбка.

Я прочищаю горло.

— Я просто наблюдаю за её свиданием, чтобы потом дать ей пару советов.

На этих словах Мэдди давится своим напитком и начинает кашлять. Испугавшись, я тянусь похлопать её по спине. Но, к счастью (или, скорее, к несчастью для меня), она быстро приходит в себя.

— Прости… — выдыхает она. — Ты сказал, что даёшь ей советы по свиданиям?

— Именно.

— И она решила, что ты, — она делает паузу и неопределённо машет рукой в мою сторону, — достаточно квалифицирован для такого. Ты один из самых боящихся обязательств людей, которых я когда-либо встречала.

— Я не боюсь обязательств.

Мэдди игнорирует меня, покачивая трубочкой в стакане так, что жидкость внутри закручивается в маленький водоворот.

— Я вообще не помню, чтобы ты когда-нибудь специально помогал кому-то. Тем более помогал с их любовными проблемами.

— Почему все продолжают говорить, что я никогда никому не помогаю? — ворчу я, мысленно возвращаясь к той ночи, когда познакомился с Холли и к шоку Данте, когда я вмешался.

— Потому что ты в основном избегаешь людей.

Я только пожимаю плечами.

— Не на работе. Слушать чужие жалобы это, по сути, часть должностных обязанностей бармена.

— Сомневаюсь, что туда входит ревновать, когда они ходят на свидания с другими, — она широко раскрывает глаза. — Не уверена, что тебе это к лицу, Джакс.

— За такие слова я прекращаю тебя обслуживать.

Я ловко выхватываю у неё недопитый лимонад и выливаю его в раковину, с довольной ухмылкой глядя на её возмущённое лицо.

— Ах ты полный придурок⁠…

— Привет!

Холли вдруг оказывается рядом с плечом Мэдди и слегка машет мне рукой. Она переводит взгляд с меня на мою сестру и обратно, затем виновато улыбается.

— Простите, если я помешала.

— Здравствуйте, — улыбка Мэдди становится ослепительной, когда она поворачивается к Холли. — Вы совершенно не мешаете. Холли, верно?

Холли сияет в ответ.

— Верно. Я подруга Джакса. Он не сказал мне, что сегодня на работе у него будет компания, но он вообще никогда ничего не рассказывает о своей личной жизни.

Говоря это, она бросает на меня взгляд и игриво шевелит бровями.

— Потому что там нечего рассказывать, — отвечаю я. — Холли, это моя сестра, Мэдди.

— О! — тихо вскрикивает она. — Простите. Приятно познакомиться, Мэдди. Это вы замужем за тем самым знаменитым хоккеистом?

— За лучшим хоккеистом всей НХЛ, — гордо говорит Мэдди, кивая на телевизор за барной стойкой. — Кстати, он сейчас как раз играет.

— Надеюсь, он выиграет, — сияет Холли. — И, кажется, вас можно поздравить?

— Спасибо, — говорит моя сестра, поглаживая живот и бросая на меня любопытный взгляд, явно пытаясь понять, насколько мы близки с Холли, раз я рассказал ей эту новость. — Мы с Себом очень рады. Ещё больше потому, что нам удалось уговорить вот этого парня согласиться стать крёстным.

— Уверена, из него получится отличный крёстный, — говорит Холли с такой уверенностью, что я чувствую это где-то внутри и невольно улыбаюсь ей.

— Ну что ж, — говорит Холли, усаживаясь на барный стул рядом с Мэдди. — Расскажите мне про этих хоккеистов. Сейчас столько книг с хоккеистами, всё время слышу, какие они горячие, а я ничего не понимаю в хоккее.

Мэдди поворачивается на стуле.

— Во-первых, слухи правдивы. Поверь мне. — Она подмигивает. Ужасающе. — И не переживай, что не знаешь этот спорт. Когда я начала работать с «Циклон», я тоже ничего не знала⁠...

— А что случилось с Фут-мэном? — быстро перебиваю я, не сумев удержаться.

Мне куда интереснее узнать, как прошло свидание Холли, чем слушать, как Мэдди вдохновенно рассуждает о Хоккейной Суперзвезде Кене, даже если он и правда отличный парень.

Я почти автоматически ставлю перед Холли стакан клюквенной содовой, и Мэдди вопросительно поднимает бровь.

— Рабочая чрезвычайная ситуация, — объясняет Холли, кивая в сторону теперь уже пустой кабинки. Затем берёт стакан. — Спасибо, я ужасно хочу пить.

— Какая ещё чрезвычайная ситуация может быть у врача по ногам в субботний вечер?

— Не знаю, — она кривится. — Обморожение? Отрезанный палец?

— Может, ему пришлось лечить хоккеиста, — предлагает Мэдди. — У них, знаешь ли, очень отвратительные ноги.

— Слышал об этом — говорю я.

Мои глаза по-прежнему на Холли, я пытаюсь понять, что она сейчас чувствует. Чрезвычайная ситуация с ногой звучит как довольно удобная отговорка.

— И как прошло свидание?

Она закатывает глаза.

— Сейчас не время переставать быть со мной предельно честным. Да, это, скорее всего, была фальшивая отговорка.

Она покачивает лёд в стакане.

— Но, если честно… это нормально.

Я медленно киваю, всё ещё разглядывая её лицо, пока она рассматривает свой уже пустой стакан. На секунду я почти забываю о присутствии сестры, пока она вдруг не спрыгивает со своего барного стула.

— Мне нужно в туалет! Слишком много лимонадов. Я скоро.

Не знаю, специально ли Мэдди выбрала именно этот момент — или природа действительно позвала. Но как бы там ни было, я благодарен за возможность остаться с Холли наедине хотя бы на минуту.

— Она кажется милой.

Я невольно усмехаюсь, беря следующий заказ и начиная готовить сухой джин-мартини.

— Мэдди мой любимый член семьи, без всяких сомнений. Иногда она слишком хорошо играет роль надоедливой младшей сестры, но я её безумно люблю.

— У вас есть ещё братья или сёстры? — моргает Холли. — Я только сейчас поняла, что ничего не знаю о твоей семье.

— Нет, нас только двое. На самом деле мы сводные, её мама замужем за моим отцом.

— Понятно. Вы все близки?

— Не особо. Мой отец тот ещё придурок.

Сам не знаю, зачем я ей это говорю.

— Мама Мэдди тоже не самый тёплый человек на свете, но, думаю, брак с моим отцом делу точно не помогает.

— Жаль, — говорит Холли, глядя на меня и прикусывая зубами полную нижнюю губу. — Но вы хотя бы с Мэдди близки?

— Очень. Но хватит обо мне. Расскажи, что произошло на свидании, — говорю я, пробивая на компьютере заказ на доставку чизкейка к барной стойке.

Холли вздыхает.

— Если честно, думаю, он придумал эту отговорку, потому что к тому моменту, когда нам принесли основные блюда, у нас просто закончились темы для разговора. Наверное, он хотел всё закончить легко и без неловкости для нас обоих.

Она пожимает плечами.

— Я даже не знаю, что делать дальше. Может, мне нужно придумывать более интересные темы для разговора?

— Сомневаюсь, что дело в этом. О чём вы говорили, прежде чем разговор иссяк?

— Не знаю… о разном. О моей работе. О его работе. О наших семьях. О математике.

— Два чизкейка?

Кара внезапно появляется у барной стойки, держа две тарелки с огромными кусками шоколадно-арахисового чизкейка.

— Спасибо, Кара, — говорю я в тот самый момент, когда Холли восклицает:

— Ты заказал мне чизкейк? Как это мило!

Улыбка Кары застывает.

— Он вообще-то внимательный парень, — бормочет она, ставя тарелку перед Холли.

Я указываю на освободившийся стул, на спинке которого всё ещё висит сумочка.

— Второй для Мэдди. Спасибо ещё раз.

— Конечно.

Кара бросает на Холли слегка недовольный взгляд и удаляется.

— Кажется, я ей совсем не нравлюсь, — замечает Холли, вонзая вилку в свой кусок. Она отправляет в рот огромный кусок. — Ммм, божественно.

34
{"b":"968523","o":1}