Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лорелея выглядела безупречной мечтой, фарфоровая кожа мерцала в темноте. Глаза русалки светились бирюзой и затягивали в холодную смертельно-опасную пучину. И Арне шёл, зачарованный её голосом.

Тихая, едва различимая мелодия убаюкивала околдованного парня. Она лилась нежным мотивом, эхо вторило, прокатываясь вдоль стен и рассыпаясь над Лорелеей. Она пела колыбельную, которой русалки заманивали моряков на дно морское многие века назад.

Мало, кто её помнил, мало, кто знал - те времена канули в лету, как и почти весь русалочий народ. Но Лорелея принадлежала к древнему роду и владела той магией в совершенстве.

Улыбаясь, она протягивала навстречу Арне точёные изящные руки, манила, и он спешил к ней с ещё большим рвением. Песня разжигала его желание - даже я чувствовала магию похоти в воздухе.

Бен с шумом выдохнул и оправил ворот рубашки. Движение вышло нервным, резким. Я медленно повернула голову и посмотрела на него.

— Что с тобой? — прошептала, не сумев скрыть испуг.

Он запрокинул голову и закрыл глаза.

— Жарковато здесь.

— Держись, Бен. Не поддавайся её магии.

— Ты не знаешь, о чём говоришь, Эшли, — огрызнулся он и распахнул глаза, чтобы видеть меня. В его глазах плескалась бирюза. — Сейчас на её зов сбегутся все изголодавшиеся по женскому телу сопливые, не умеющие держать себя в руках, маги.

— Лорелея обладает сильным даром, но она умеет держать его под контролем. Не думаю, что действие чар распространится за пределы этого зала.

Бен хрипло, сдавленно рассмеялся.

— Если она не прекратит, я поползу на её голос, хочу я этого или нет.

Я приблизилась к нему и за локоть развернула к себе лицом. Тихо усмехнувшись, он покачал головой.

— Смотри на меня, — потребовала я.

— Не поможет, поверь.

— Я думала, что на тебя не действуют никакие чары!

— Так и было, пока ты не стала моей истинной, — сквозь зубы прошипел Бен и решительно шагнул на меня.

Гнев помог ему отвлечься, сфокусировать взгляд на моём лице. Он подошёл так близко, что меня обдало теплом его тела, и я прерывисто вздохнула. Нет, сейчас не время. А кто сказал?

Разум в этот миг был не слишком убедителен, и руки сами собой оказались на груди Бена. Я прильнула к его телу, окунулась в аромат его лосьона. Его руки властно охватили мою талию, пальцы заскользили по ткани. Горячие ладони поднялись вверх, коснулись обнажённой спины, прижались к ней. Я ахнула.

— Нет, — прошептала, когда Бен уткнулся лицом в мою шею.

— Так я борюсь с её чарами, — выдохнул он, обжёг, и меня свело судорогой. — Мне нужен твой запах, чтобы не сойти с ума.

Я прогнулась навстречу, запрокинув голову. Его руки сжимали меня, сдавливали до боли, жадно и отчаянно. И хотелось ещё и ещё, раствориться в нём без остатка. Мои ладони скользнули под его пиджак, расстёгивая пуговицы.

Сердце Бена неистово колотилось под ними. Я прильнула к его виску, скользнула губами вдоль линии волос.

— Не подыгрывай мне, — прошептал он и ласково потёрся щекой о моё плечо. — Просто запах, Эшли.

Я обмякла в его руках и позволила стиснуть себя, прижать так тесно, что стало нечем дышать. Бен вдыхал аромат моей кожи, купался в нём, прижимался лицом к шее. Его пальцы скользнули вверх, провели по спине вдоль позвоночника. Я задрожала, проглотив стон.

Короткие волосы щекотали мне щеку, и это было чудесно. Отчасти я была благодарна Лорелее за её чары, но только отчасти.

Арне упал в воду, она расплескалась и расступилась перед Лорелеей. Русалка склонилась над парнем, протягивая руку, и он принял её, как великий дар. Прижав её ладонь к губам, он зажмурился и притих, часто дыша.

Подруга опустилась на колени, погрузилась по пояс в воду и коснулась свободной рукой его лица. Она приподняла фамильяра за подбородок, чтобы видеть опустевшие глаза. Арне послушно открыл их, и русалка улыбнулась.

Они любовались друг другом, смотрели так, словно по уши влюблены. Лорелея провела рукой по его волосам, зарылась в них пальцами, сгребла горсть и притянула к себе голову парня, чтобы склониться для поцелуя.

Он потянулся ей на встречу, но губами они так и не соприкоснулись - Лорелея нависла над его ртом и что-то тихо прошептала.

Всё произошло так быстро, что на мгновение показалось, будто я потеряла сознание - магия рассеялась. Вода больше не плескалась, блики не мерцали на стенах, и не сияли волосы Лорелеи.

Пустой тёмный зал, и только свет луны, осторожно заглядывающей в окно. На полу лежал обмякший Арне, его голова покоилась на коленях русалки, а она мягко гладила его по волосам. Его глаза были закрыты, а руки безвольно упали на пол.

Бен поднял голову, жадно втянув ноздрями воздух. Надышавшись, он посмотрел на меня, но не спешил убирать руки. Я испытала лёгкое разочарование, но была рада видеть его прояснившийся взгляд.

Конечно, ощущение его рук на моём теле, жар дыхания на коже и обволакивающий аромат - его аромат - делали меня счастливой. Но хотелось, чтобы он прикасался ко мне не под действием чьих-либо чар, а по доброй воле и собственному желанию.

Эта мысль помогла мне побороть огорчение и выдавить из себя почти искреннюю улыбку.

Бен осторожно убрал руки и застегнул пиджак, не отводя взгляда. Он не улыбался и не выглядел нормально, но держался твёрдо, как обычно.

— Всё в порядке? — спросила я почти ровным голосом.

— Я так не думаю, но жить буду, — холодно усмехнувшись, отозвался он. — Ощущение не из приятных.

Я смутилась и потупила глаза, но тихий, поистине мужской смех Бена заставил посмотреть на него.

— Надеюсь, ты не обладаешь ничем подобным?

— Нет, — почти обиженно бросила я и вскинула голову.

Улыбка Бена потухла, а глаза впились в моё лицо. Он долго смотрел, не произнося ни слова, а я смотрела на него, пока Лорелея не нарушила тишину.

— Мы должны его куда-нибудь перенести, — сказала она, заставив нас отвлечься друг от друга и обернуться. — Нельзя бедолагу здесь оставлять.

Бен шагнул в зал, с опаской поглядев под ноги. Убедившись, что вода исчезла, двинулся к Лорелее. Я спешила следом, озираясь - мы так и не выяснили, куда подевалась Марисса. Склонившись над спящим Арне, Бен подхватил его расслабленное тело и взвалил себе на плечо.

Рагмарры невероятно сильны, что ему стоило перенести среднего телосложения парня через весь этаж башни из одного зала в другой!?

Ленни и Тед дремали в тугих путах тьмы. Она выжала их, и сон навалился на обессиливших парней. Бен осторожно посадил Арне на пол, прислонив к стене, и осмотрелся.

— Куда подевалась русалка?

— Отправилась искать Джоша. Картер, Марисса и Брэйден до сих пор где-то скрываются. Мы должны их поймать и обезвредить, — я сокрушённо вздохнула.

Когда чёрные густые ленты взялись за Арне, он очнулся от чар и завертел испуганно головой. Но так и не издал ни звука - тьма залепила фамильяру рот, пригвоздив его к стене. Чёрный, внушающий страх, кокон прирос к ней намертво, но Арне не оставлял попыток позвать на помощь.

Его лицо побагровело от натуги, и Бен тихо хмыкнул.

— Какой мерзостью мы занимается. Ты уверена, что их здесь никто не найдёт?

— В этой части Академии редко кто-то бывает. Разве что случайно забредёт, но и это навряд ли. — Я огляделась, чисто интуитивно. — Мы должны найти Джоша и Лорелею. Я знаю, куда идти.

Глава 66

Нам не пришлось далеко бежать. На последнем этаже, под самым куполом башни располагался небольшой читальный зал. Сюда приходили студенты, желающие уединиться и подготовиться к занятиям.

Стенами служили витражные окна, и каждое - произведение искусства. Что ни окно, то замысловатая картина из разноцветных стеклышек. Пол украшал художественный паркет с цветочным орнаментом, тот же узор на резной мебели из красного дерева.

Массивные стулья с высокими спинками, скамьи и длинные столы, а с потолка свисала многоярусная люстра из бронзы и хрусталя. Вычурно, как и всё в Академии.

84
{"b":"968099","o":1}