Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ж, если тебе нужна третья пара рук, или глаз, или... чего угодно, я с радостью одолжу свои.

Она фыркнула, но одарила его ухмылкой.

— Будем надеяться, что к тому времени, как мы доставим Гуда в лечебницу, у нас все еще будет доступ ко всем конечностям.

Гримсби кивнул, бросив нервный взгляд за окно машины, где ярко светила луна, хотя и не полная, как он ожидал.

— Мы уверены, что Гуд преобразится?

Рейн кивнула.

— Терианцы по-разному относятся к тому, когда они меняются, но это связано с лунным циклом. Большинство из них, как и Гуд, начинают рисковать, когда луна достигает своего апогея. Это может произойти не сразу, но стресс или сильные эмоции могут спровоцировать трансформацию раньше, чем ожидалось — Она взглянула на цифровые часы на консоли — Я думаю, у нас есть меньше часа, прежде чем этот риск станет серьезной проблемой.

— Так ты думаешь, мы сможем отправить его в психушку до того, как он вообще обратится?

Она кивнула.

— Если повезет. Нам просто нужно найти его и успокоить, пока мы не сможем поместить его в изолятор.

Гримсби попытался прогнать комок нервов, который скрутился у него в животе, но тот, казалось, не желал сдвинуться с места. Вместо этого он принялся теребить железный гвоздь в кармане. Сегодня удача была не в его вкусе.

Но, возможно, это, в конце концов, изменится.

Конечно, рано или поздно это должно было случиться, верно?

Он выпрямился, когда они въехали в уже знакомый район Гуда. Яркий лунный свет делал редкие уличные фонари бессмысленными, хотя многие из их лампочек мерцали или перегорели совсем. Он видел свет в окнах проплывающих мимо домов, людей внутри, занятых своими делами, и у него пересохло во рту.

Если Гуд переместится, все, кто находится поблизости, окажутся в опасности. Гражданские лица в той же степени, что и он и Рейн. И прямо сейчас единственными, кто мог защитить этих гражданских, были он и Рейн. От этой мысли у него участился пульс, но он был рад, что Рейн с ним. Она была опытной ведьмой, настоящим Аудитором. Умной и могущественной.

Так кем же это делало его?

Он попытался отбросить эту мысль, но почувствовал, что она цепляется за его пальцы не меньше, чем гвоздь в кармане. Вместо этого он мог только отбросить эту мысль и попытаться сосредоточиться. Полицейская машина затормозила у дома Гуда.

— Это то самое место? — спросила Рейн.

Гримсби кивнул, разглядывая кирпичный дом. Шаткий внутренний дворик заслонял входную дверь от лунного света, но он с трудом мог сказать, что она приоткрыта.

— Вероятно, это нехороший знак — сказал он, указывая на вход.

Рейн кивнула и зажмурилась, ловко сменив очки на защитную маску, лежавшую у нее на коленях. Она оглянулась на Гримсби, и он неловко поежился под её многозначительным взглядом.

— Готов? — спросила она.

— Насколько я могу — сказал он, и они оба выбрались из машины без зеркал.

Ветер, казалось, усилился, пробираясь сквозь плохо сидящий костюм Гримсби. Несколько деревьев по соседству были хилыми или засохшими, их голые ветви скрючивались и поскрипывали друг о друга в ночной тишине.

Они прошли по растрескавшейся дорожке, которая разделяла маленький, пустынный дворик надвое. Рейн легко поднялась по лестнице, и старые балки при её шаге едва слышно застонали. Шаги Гримсби, казалось, заставляли доски скрипеть по сравнению с ними.

Дверь была открыта, и с её расколотой рамы свисали цепочки от многочисленных засовов и замков Гуда. Сама дверь выглядела так, будто она почти прогнулась, а петли, которые удерживали её на месте, были сделаны с помощью тонких нитей искореженных винтов.

— Должно быть, он сбежал — сказала Рейн, и маска каким-то образом не заглушила её шепот. Она бросила взгляд через плечо, осматривая залитую лунным светом ночь.

— Или кто-то другой вломился в дом — сказал Гримсби, указывая на деревянные щепки, которые были разбросаны внутри дома, а не снаружи.

Она задумалась на мгновение, затем кивнула, подняв сжатую в кулак руку. Она на мгновение сосредоточилась, пока Гримсби не почувствовал, как от нее исходит Импульс. Это было похоже на бас, который был слишком глубоким, чтобы его можно было расслышать, но он чувствовал, как он давит на его кожу, как тугая простыня.

Затем Рейн выжидающе посмотрела на него.

Он почувствовал, как его сердце забилось быстрее, а вены напряглись. Ни она, ни кто-либо другой не знали о проклятом гвозде в его кармане и о том, как он влияет на его магию. Глаза у него горели, даже он сам до конца не понимал, что это делает, знал только, что это заставляет его заклинания вести себя странно. Он не мог доверять собственной магии, пока Вудж не нашел способ избавиться от этой штуки, но что толку было здесь без нее? Совершенно безоружный, он не смог бы защитить себя или помочь Рейн от того, что они могли бы найти.

Нет, даже если он и не был уверен в том, на что способна его магия, он не мог просто так отказаться от нее. В конце концов, он был ведьмой.

Он последовал её примеру, черпая свой собственный Импульс, словно разжигая печь в своем сердце. Его жар растекся по телу, словно вторая пара вен. Он почувствовал, как его шрамы покалывает под рукавом, а те, что были видны на левой руке, тускло тлели в тени крыльца.

— Хорошо — сказал он.

— Сэмюэл Гуд! — Рейн крикнула через разбитый порог — Аудиторы департамента! Выходите, держа руки на виду.

Ответа из темноты не последовало, хотя Гримсби это не слишком утешило. Рейн взяла инициативу в свои руки и шагнула вперед, а Гримсби сделал все возможное, чтобы выглядеть так же профессионально, когда последовал за ней. Он тут же наступил ей на пятку, и у нее перехватило дыхание, хотя она никак это не прокомментировала.

Внутри дома Гуда было темно, как на свежевыбеленном тротуаре. Занавешенные окна не пропускали яркий лунный свет, и единственным источником света, который можно было увидеть, были мерцающие ночники, установленные в редких розетках.

Они осторожно обошли первый этаж, но ни Гуда, ни кого-либо еще нигде не было видно.

— Мне это не нравится — сказала Рейн, проводя ногой по полу. Казалось, он был покрыт пылью.

— Тебе это только сейчас не нравится? Никогда не думал, что смогу в чем-то опередить тебя. Он выдавил из себя неловкий смешок.

— Этот Териан, торговец реактивами, верно?

Гримсби кивнул.

— Да, мы думаем, что он может быть связан с делом РУИН.

Глаза Рейн потемнели под непроницаемой белой маской.

— И ты не упоминала об этом раньше?

— Ну, я...

— Забудь об этом — сказала она, и в голове у нее, казалось, все перемешалось — Давай просто найдем его..

Гримсби кивнул, оглядываясь по сторонам, пока его внимание не привлекло другое пятно пыли, освещенное тонким лучом лунного света, который проникал сквозь затянутые фольгой окна. В пыли виднелись смутные очертания смазанного отпечатка, который, казалось, двигался к сплошной стене. Он подошел к нему, оставив Рейн удивленно приподнимать бровь, и осторожно ощупал оклеенную обоями поверхность. И действительно, его пальцы нащупали прямую линию, невидимую в темноте, но достаточно четкую на кончиках пальцев.

— Кажется, я что-то нашел — сказал он.

Рейн издала несколько удивленный звук.

— Отличная работа — сказала она. От её тона щеки Гримсби вспыхнули, и он надеялся, что в темноте это незаметно.

Немного повозившись, он нащупал защелку. Быстрый взмах, и стена со скрипом отодвинулась достаточно, чтобы её можно было отодвинуть в сторону, открывая лестницу, ведущую вниз.

— Оставайся здесь — сказала Рейн, делая шаг вперед.

— Я проверю это.

— Останешься здесь? — Спросил Гримсби — Ты не можешь идти одна!

— Кто-то из нас должен быть начеку. Я не хочу оказаться в ловушке внизу, если Гуд появится у нас за спиной с большим количеством шерсти и когтей, чем у него должно быть.

— А что, если он или кто бы то ни был, кто вломился сюда, находится там, внизу?

44
{"b":"964798","o":1}