Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Стоять! Не двигаться! — гремит чей-то зычный громогласный голос. Он отдается эхом и кажется смутно знакомым, но я не могу понять кому он принадлежит.

Девушки что-то испуганно шепчут, папа кладет мне руку на плечо, а Виррал делает шаг вперед, закрывая нас своим мощным телом.

Мой мозг лихорадочно работает в поиске ответов на внезапные вопросы: кто это, откуда они взялись в таком месте? И почему ведут себя с нами так, будто мы враги?

— Ну вот мы и встретились… снова… — доносится до меня все тот же грубый голос и на этот раз я вспоминаю кому он принадлежит.

И, вспомнив, я моментально цепенею от ужаса.

Нет! Этого просто не может быть!

Глава 55

"Нет! Этого просто не может быть!" — мысль громко стучит в моей голове, и я стою как громом пораженная, уставившись на того, кто появляется из-за спин солдат. У меня перехватывает дыхание и на миг я даже не могу понять, не мерещится ли мне это?

Кто знает, может, подействовали какие-нибудь магические перегрузки и теперь я вижу то, чего на самом деле нет.

Но реальность куда более сурова. Как бы я ни отгоняла от себя это, но я понимаю, что тот, кто сейчас стоит перед нами — тот самый, кого я так опасалась. Кто угрожал Лине и пытался шантажировать Рэйвена.

Человек с трубным голосом.

И просто до жути опасный тип, который гонялся за мной по всей академии Виррала! Именно от него я удирала когда угодила в тот жуткий мир гримов, где чуть не стала там кормом для местных "хищных достопримечательностей".

Он выходит вперед в полном боевом облачении: высокие сапоги из черной кожи с металлическими вставками, тяжелый полусферический наплечник, украшенный чем-то вроде чешуи дракона, и длинный, до пят, плащ глубокого фиолетового цвета, отороченный шерстью.

У него острое лицо с длинным прямым носом, темные, слегка вьющиеся волосы, собранные в короткий хвост, и тонкие, хищные губы, изогнутые в презрительной усмешке. Взгляд зеленых глаз жесткий и цепкий, как у зверя, который загнал свою добычу в угол.

Пока я стою, захваченная врасплох, Виррал вскидывает голову и, вонзив в него ненавистный взгляд, рычит, едва сдерживая ярость:

— Хартейн! Снова ты… Откуда ты здесь взялся и что тебе нужно?

Виррал явно не в восторге от его появления, да еще и говорит как о старом заклятом враге.

При этом, как только Виррал называет этого типа по имени, стоящий рядом со мной Дариус, вполголоса бросает:

— Что? Хартейн? Вот же мерзавец…

Перевожу на Дариуса недоуменный взгляд и шепотом интересуюсь:

— А кто это вообще такой?

Не сводя напряженного взгляда с Хартейна, Дариус недовольно бросает:

— Это драконий владыка Роллейда. Тех земель, на которых стоит наша Академия. Хартейн уже долго точит зуб как на Виррала, так и на академию, потому что она как бы вне его прямой власти. Как ты помнишь, в Академии скрыты врата в мир гримов, которые обладают безумной мощью. Из-за того, что она может быть использована против самих драконьих владык, они решили не доверять власть над таким опасным инструментом одному из своих и выбрали в качестве хранителя не заинтересованного в политических сворах дракона. Им и оказался Виррал. Так что, вместе с вратами и Академией он получил и неприкосновенность, с чем Хартейн смириться не смог. А тот факт, что Виррал не раз укрывал у себя учеников, насоливших Хартейну, и отказывался их выдавать, вообще вызвал у владыки натуральное бешенство.

Чем дольше я слушаю объяснения Дариуса, тем сильнее хмурюсь.

Выходит, этот Хартейн хочет заполучить Академию Виррала во что бы то ни стало. И когда у него не получилось это сделать при помощи Рэйвена, он решил подловить нас здесь, с целой армией в придачу.

Хорошенькое "возвращение домой", блин! Мама, папа, толпа освобожденных девушек, счастливые воссоединения — все под откос. Кто бы мог подумать, что, стоило нам выбраться из одной передряги, мы сразу же ввалимся в новую?!

Хартейн ухмыляется и с удовлетворением скрещивает руки на груди, гремя латными накладками:

— Чего мне нужно, Виррал? Ты и сам прекрасно знаешь. Твоя Академия. Она стоит на моей земле и должна принадлежать мне. Я слишком долго терпел твою наглость. Но теперь у тебя нет за спиной ее стен. Нет тех магических защит, которые ты выстраивал годами. Мы здесь, на нейтральной территории, и поверь мне, сейчас может случиться что угодно.

Едва он произносит эти слова, как воздух будто густеет. Его солдаты надвигаются на нас, сужая кольцо, в которое они же нас и загнали. Они двигаются плавно, слаженно, как стая волков на охоте, и я чувствую, как сердце подскакивает куда-то к самому горлу.

Девушки за моей спиной беспомощно перешептываются. Мама делает шаг вперед и вскидывает руку — явно хочет применить свою ментальную магию, чтобы снова подчинить себе войска — но попросту не успевает.

Внезапно с трех сторон на нас набрасывается странная сеть. Она потрескивает голубовато-белым свечением и пахнет чем-то электрическим. Я пытаюсь отшатнуться, но сеть накрывает нас с головой, сразу после чего все, кто оказывается под ней, летит на землю.

"Что за чертовщина?!" — единственное, что я успеваю подумать.

Любая попытка попытка шевельнуться обречена на провал. Тело будто парализовано, как после электрического разряда. Я пытаюсь хотя бы поднять руку, но мышцы не слушаются, а в голове странно шумит, мысли путаются, словно их кто-то перемешал в огромной ложкой в моей черепушке.

"Ну почему именно сейчас… когда я думала, что все закончится хорошо!"

Это ужасно: я вижу, как папа дергается, но не может пошевелить рукой, как мама с ужасом смотрит на меня, явно стараясь что-то сказать, но слова не выходят. Виррал единственный остался стоять — видимо, его сеть не задела или он оказался менее восприимчив к этому заклинанию.

Он стоит, сжав кулаки и не сводит с Хартейна яростного взгляда.

— Отпусти их! — рычит он, едва сдерживая себя.

Кажется, Виррал готов броситься в бой, но слишком много врагов. Их так много, что я точно уверена: нас просто задавят числом, даже если Виррал сейчас обернется драконом.

Хартейн лишь ухмыляется, проводя рукой по своему плащу.

— Я слишком долго ждал этого момента, Виррал. Сначала я надеялся подмять Академию под себя через Рэйвена. Думал, твой брат окажется более сговорчивым. Но этот недоносок оказался настоящим даже непредсказуемым, чем ты. Но меня это не остановит.

Я вздрагиваю при упоминании Рэйвена. Ну конечно, этот новоявленный владыка мог надеяться захватить академию руками Рэйвена, а когда тот облажался, нашел другой путь.

Виррал поднимает бровь:

— Откуда ты вообще узнал, что мы будем здесь?

И вдруг вперед выходит кто-то, от чьего появления у меня самой чуть глаза из орбит не вылетают.

— Корнелия?! — мысленно ору я. "Что здесь делает эта истеричная подлая лиса!"

Она появляется из-за спин солдат, поправляя свои роскошные, тщательно уложенные волосы, словно только что вышла из салона красоты, а не из самой задницы мира. На ней облегающее платье с длинными рукавами, расшитое золотой нитью, и на лице, как всегда, это выражение приторной самовлюбленности.

Могу поклясться, я слышу, как Виррал тихо рычит.

— Корнелия, — произносит он холодным голосом, — я должен был догадаться, что, когда Рэйвен проиграет, ты побежишь к единственному, кто захочет использовать тебя дальше.

Корнелия жеманно вздыхает, изображая оскорбленную невинность:

— Я думала лишь о твоем благе, Виррал. Академия — это обуза! Она тебе не нужна. Ты заслуживаешь быть свободным от этих обязанностей и проблем. Я хотела облегчить твою участь. Ведь я испытываю к тебе самые нежные чувства…

"Пф-ф!" — я чуть не захлебываюсь от возмущения, хоть мое тело сковано сетью. Кто дал ей право судить, что там для Виррала будет лучше?!

Кровь у меня приливает к щекам. Если бы я только могла пошевелиться, я бы ей высказала все что я думаю, все что у меня накопилось к ней за это долгое время.

57
{"b":"962181","o":1}