Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Брэндон усмехается и, скрестив руки на груди, отвечает:

— Если вы сомневаетесь в моих способностях, можем это проверить прямо сейчас, — его голос звучит ровно и уверенно, но я чувствую в нем нотки возмущения.

По правде говоря, я и сама недовольна подобным разговором. Если бы только Даррек знал на что способен Брэндон, он бы так не говорил.

Виррал, привычно стоящий в стороне, спокойно замечает:

— У Брэндона огромный потенциал. Я в нем уверен, Даррек. Он справится.

Даррек хмыкает, но, видимо, понимает, что спорить бесполезно. Он жестом приглашает Брэндона отойти в сторону и что-то шепчет ему на ухо, из чего до меня доносится только пара слов “твоя задача в следующем…”.

После чего, я замечаю, как лицо Брэндона меняется — от непринужденного до шокированного и даже раздраженного.

— Вы серьезно? — восклицает он, отступая на шаг назад, — Я никогда не пойду на такое!

Брэндон отходит от Даррека на шаг, его лицо пылает гневом. Он поворачивается ко мне и Вирралу:

— Вы хоть знаете, что он задумал?

Внутри меня появляется смутное беспокойство. Раз Брэндон отреагировал подобным образом, значит, Даррек попросил его действительно о чем-то необычном. Возможно, даже опасном. И, тем не менее, я с засовываю свои опасения как можно глубже и твердо отвечаю:

— Даже не догадываюсь, но если это поможет найти моих родителей, то я готова на все.

Брэндон по-прежнему выглядит возмущенным:

— Но это... это неправильно! Я не могу…

Виррал только тяжело вздыхает и качает головой, как будто все это – какой-то неизбежный кошмар, который он не может предотвратить.

— Вот поэтому я и надеялся увидеть кого-то более старшего и разумного, — усмехается Даррек с ехидной улыбкой, явно наслаждаясь тем, что ситуация выходит из-под контроля.

Опасаясь того, что он сейчас снова передумает и прервет тренировку, я подхожу Брэндону, заглядывая ему в глаза:

— Пожалуйста, Брэндон. Я знаю, что прошу многого, но мне очень нужна твоя помощь. Только ты можешь мне помочь сейчас. Ты же знаешь, насколько для меня это важно…

Брэндон некоторое время смотрит на меня, его взгляд смягчается, но он все равно сжимает челюсти, явно не в восторге от того, что его просят сделать.

— Ладно, я помогу, — говорит он наконец, — Хотя, по мне, хоть все это мне сильно не нравится.

— Давайте уже начнем, — закатывает глаза Даррек.

Он занимает позицию в центре зала и жестом указывает мне место перед ним.

— Ну что, девчонка, ты готова? Попробуй снова.

Сердце колотится так, что я едва могу дышать. Все, что я делала последние две недели, все это напряжение, усталость, изнеможение — все было ради этого момента.

Почему-то сейчас я убеждена, что с помощью Брэндона у меня обязательно все получится.

Я сосредотачиваюсь на своей энергии, представляю, как она пульсирует внутри меня. Превращение ее в стихийную магию больше не вызывает таких проблем, как раньше. Я уже научилась этому за эти дни. Но когда дело доходит до порталов — мой разум затуманивается. Пустота. Кажется, что каждый раз, как только я подбираюсь к открытию портала, что-то ускользает, как вода сквозь пальцы.

И тут я вижу ее.

Мама.

Она стоит передо мной, на ее лице застыл страх. Глаза — такие знакомые, такие родные — наполнены слезами. Она тянет руки ко мне, ее губы шепчут: «Вика, милая... Помоги... Поторопись! Иначе...»

Мое сердце сжимается в груди и стонет от боли.

Мама. Она умоляет. Ее голос становится сильнее, она почти кричит:

— Вика, если ты не успеешь, они заберут меня! Они... они сделают что-то страшное. Пожалуйста... Я так тебя люблю... Поторопись! Мне... нужна твоя помощь!

Мое сердце бешено колотится, руки трясутся. Перед глазами все расплывается, как будто туман застилает сознание. Чувство отчаяния и страха охватывает меня с такой силой, что кажется, я не смогу дышать. Слезы струятся по моим щекам.

«Мама...» — шепчу я, чувствуя, как внутри меня нарастает поток магии. Боль и страх смешиваются, полностью поглощая меня.

Нет, я не могу потерять ее!

И тут что-то взрывается внутри меня. Я чувствую, как вся моя энергия буквально срывается с цепи, как мощный ураган. Она охватывает меня, заполняя каждую клеточку моего тела, и я полностью отдаю себя ей. Я бросаю всю эту силу вперед, представляя как разрываю пространство только чтобы дотянуться до мамы, защитить ее от неизвестной опасности.

Магия пульсирует в руках, энергия проникает в пространство, и, к моему удивлению, я вижу, как передо мной медленно начинает раскрываться сияющий круг. Сначала едва заметный, но затем он растет, словно распускается цветок. Я задыхаюсь, не веря своим глазам, но в то же время чувствую как мои силы резко иссякают.

— Виктория! — будто сквозь толщу воды доносится до меня зволнованный голос Виррала, — Остановись, ты рискуешь выжечь себя!

Но я уже не могу. Я одержима идеей спасти маму!

Слезы текут по щекам, и я вкладываю в портал еще больше сил, еще больше магии. Даже той, что не успевает превратиться в стихийную и чувствую резкие изменения, произошедшие в зале.

С усилием, словно преодолев невидимую гигантскую стену, я раскрываю мокрые от слез глаза. Передо мной медленно раскрываться портал — сияющий разрез в пространстве, который пульсирует голубым светом.

— Я... я сделала это... — шепчу я, не веря своим глазам.

Глава 42

Что есть сил я бросаюсь вперед, в сторону портала, но в последний момент чувствую как Виррал резко перехватывает меня за плечо, удерживая на месте. Его хватка нежная, но неумолимо твердая.

Сердце колотится как сумасшедшее, в голове бьется осознание того, что мне нужно пройти через этот портал. Я только что видела маму, она там, ждет меня, она в опасности!

— Отпусти! — пытаюсь я вырваться из его хватки.

— Вика, стой, успокойся, — его голос звучит настойчиво, но сдержанно.

— Я только что видела маму! — кричу я, ощущая как отчаяние сдавливает мое горло, — Она в опасности, мы срочно должны ей помочь...

Виррал лишь крепче сжимает мои плечи, не отпуская.

— Нет, тебе нужно взять себя в руки, — его голос звучит так, словно ему самому приходится бороться с эмоциями.

В этот момент я вижу, как Даррек взмахивает рукой, и портал передо мной медленно закрывается. Я вскрикиваю, вырываясь из рук Виррала, но он меня не отпускает.

— Нет! Что вы делаете?! Нужно срочно вытащить ее оттуда! — слезы текут по моим щекам, а ноги подкашиваются, — Почему вы закрыли этот портал?!

Я пытаюсь снова собрать в себе магию, чтобы открыть новый, но силы покидают меня. Кажется, что даже воздух становится тяжелым, и каждый вдох дается с трудом. Я бросаю взгляд на Виррала — его глаза напряжены, и я чувствую, что это он блокирует мою магию.

— Потому что, — резко вмешивается Даррек, устало глядя на меня, — на конце этого портала твоей матери нет. Скорее всего, там вообще ничего нет. Я даже не знаю куда он ведет.

Я замираю, не веря своим ушам.

— Что? — выдавливаю я, глядя на него широко раскрытыми глазами. — Как это… никого нет….

Даррек не успевает ответить, потому что Брэндон подбегает ко мне и осторожно берет меня за руку.

— Вика, — его голос мягкий, успокаивающий, — это было ненастоящее видение. Даррек заставил меня показать его тебе, чтобы стимулировать твою магию. Прости меня…

Я чувствую, как меня начинает трясти.

Не могу поверить. Мама... Это было неправда?

Земля уходит из-под ног, и слабость охватывает всё тело. Я оглядываюсь на Виррала, который тяжело вздыхает. Его лицо полно смеси вины и беспокойства.

— Все так, — говорит Виррал, медленно кивнув, — Я же предупреждал тебя о методах Даррека, но ты и слушать ничего не хотела.

Даррек тем временем просто пожимает плечами, как будто всё, что произошло, — обычное дело. Он даже не пытается оправдаться.

— И, тем не менее, ты видела результат, — отвечает он хладнокровно. — Ты открыла портал, и теперь, с огромной долей вероятности, сможешь повторить это снова.

41
{"b":"962181","o":1}