Они вышли из машины и направились к входу в общежитие. У дверей сидел пожилой панда в форме охранника, читающий газету. Увидев приближающихся Арию и Макса, он привстал, поправил фуражку и вытаращил глаза.
— Добрый вечер, офицер, — поздоровался панда, не сводя глаз с Макса. — Это тот самый… э… гость, о котором звонил профессор Хорнтон?
— Да, мистер Бамбу, — подтвердила Ария. — Это Максим Соколов. Он будет временно проживать в комнате 307.
— О, конечно, конечно, — закивал панда. — Всё готово. Я лично проверил комнату и добавил дополнительные полотенца, как просил профессор.
Он протянул лапу Максу:
— Добро пожаловать, молодой че… чел… как вы там себя называете?
— Человек, — улыбнулся Макс, пожимая мягкую лапу панды. — Но можно просто Макс.
— Очень приятно, Макс, — панда ответил крепким рукопожатием. — Я Ли Бамбу, смотритель этого общежития уже тридцать лет. Если вам что-то понадобится, просто дайте мне знать.
Панда достал из кармана связку ключей и отпер входную дверь:
— Прошу за мной. Ваша комната на третьем этаже. Есть лифт, если нужно.
— Мы поднимемся по лестнице, спасибо, — ответила Ария. — Заодно покажу Максу устройство здания.
Общежитие изнутри выглядело просторным и уютным. Широкие коридоры, большие окна, комнаты отдыха с мягкой мебелью разных размеров. Поднимаясь по лестнице, Ария указывала на различные помещения:
— Здесь общая кухня, там прачечная, в конце коридора — комната отдыха с телевизором и настольными играми. Душевые и туалеты на каждом этаже. Всё приспособлено для видов среднего размера, так что вам должно быть удобно.
На третьем этаже они прошли по коридору, где несколько дверей были открыты, и Макс мог мельком увидеть студентов, занимающихся своими делами. Большинство из них с любопытством выглядывали, заметив необычного гостя, но никто не решался подойти.
— Вот ваша комната, — Ария остановилась у двери с номером 307. — У вас есть ключ?
Макс достал ключ, который ему дал профессор Хорнтон, и открыл дверь. Комната была небольшой, но уютной: кровать, письменный стол, шкаф, книжные полки и даже небольшой холодильник в углу. Окно выходило на внутренний двор с фонтаном и скамейками.
— Вполне комфортно, — одобрил Макс, оглядываясь. — Даже лучше, чем моя комната в общежитии в Москве.
Ария прошла внутрь и открыла дверь, ведущую из комнаты:
— Здесь ваша личная ванная. Это редкость для общежития, обычно они общие, но, видимо, профессор Хорнтон позаботился о вашем комфорте.
Макс заглянул в ванную: компактную, но со всем необходимым — душевой кабиной, унитазом и раковиной. Даже были полотенца и базовые туалетные принадлежности.
— Это очень любезно с его стороны, — искренне сказал Макс.
— Ну что ж, — Ария оглядела комнату, — думаю, здесь есть всё необходимое для начала. Завтра мы сможем купить вам одежду и другие предметы первой необходимости. У вас же только то, что на вас надето, верно?
Макс кивнул, вдруг осознав, что у него действительно нет с собой ничего, кроме одежды, телефона и студенческого билета.
— Не волнуйтесь, — улыбнулась Ария, заметив его обеспокоенное выражение. — В торговом центре кампуса есть всё необходимое. А пока…
Она достала из кармана свою визитную карточку и протянула Максу:
— Здесь мой номер телефона. Звоните в любое время, если возникнут проблемы или вопросы. И вот ещё…
Кошка извлекла из другого кармана простой кнопочный телефон:
— Это служебный телефон. Не такой продвинутый, как ваш, но он работает в нашей сети. Мой номер уже записан в контактах, как и номера шефа Лайонхарта и профессора Хорнтона.
— Спасибо, — Макс взял телефон, чувствуя глубокую благодарность за заботу. — Вы очень помогли мне сегодня, Ария. Не знаю, как бы я справился без вас.
— Просто выполняю свою работу, — улыбнулась она, но в её голубых глазах промелькнуло нечто большее, чем просто профессиональная вежливость. — Завтра я заеду за вами в девять утра, и мы продолжим знакомство с городом. А сейчас отдыхайте. Уверена, этот день был для вас… избыточно насыщенным.
— Это мягко сказано, — усмехнулся Макс. — Но знаете, несмотря на всю странность ситуации, я почти не жалею, что оказался здесь. Ваш мир… он удивительный.
Ария на мгновение замерла, словно не ожидала таких слов, а затем её черты смягчились в искренней улыбке:
— Спасибо. Я тоже рада нашему знакомству, Макс. До завтра.
Она развернулась, чтобы уйти, но на пороге остановилась:
— Ах да, совсем забыла. В холодильнике есть еда — профессор Хорнтон распорядился. Не уверена, подойдёт ли она вам, но это лучше, чем ничего.
С этими словами Ария вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Макс остался один в своей новой временной комнате, в новом временном мире.
Он подошёл к окну и посмотрел на закатное небо, где уже начинали проступать первые звёзды. Странное ощущение накрыло его — смесь тревоги, восхищения и неуверенности в будущем. Но почему-то мысль о том, что завтра его снова будет сопровождать Ария с её уютной улыбкой и непобедимыми пуговицами, делала неизвестность не такой пугающей.
Макс открыл холодильник и обнаружил там несколько контейнеров с салатами, фруктами и бутербродами. К счастью, еда выглядела вполне привычно — видимо, профессор догадался, что рацион человека может отличаться от рациона хищников Анималии.
Поужинав, Макс принял душ и, наконец, лёг в кровать. Она оказалась удобной, хотя и немного короче, чем он привык. Уже засыпая, он подумал, что если бы кто-то сказал ему утром, что он закончит этот день в параллельном мире, населённом разумными животными, он бы рассмеялся этому человеку в лицо.
А сейчас… сейчас это была его новая реальность. По крайней мере, на какое-то время.
Глава 4. Вредный будильник
Усталость навалилась сразу, как только Макс коснулся головой подушки. День выдался настолько насыщенным и невероятным, что мозг, казалось, отказывался обрабатывать все полученные впечатления. Закрыв глаза, он еще несколько минут наблюдал разноцветные пятна под веками, размышляя о том, что произошло, и пытаясь понять, не спит ли он уже давно.
«Город говорящих животных… Как такое возможно?» — эта мысль кружилась в его сознании, постепенно размываясь и теряя чёткость, пока не растворилась в подступающей дрёме.
Последнее, о чём он подумал перед тем, как провалиться в сон, были голубые глаза Арии, внимательно наблюдавшие за ним, когда она объясняла устройство местного телефона…
* * *