— Эй.
Он обернулся.
Ария стояла в нескольких метрах. Золотистая шерсть в лучах закатного солнца казалась почти огненной.
— Привет, — сказал он.
— Привет. — Она подошла чуть ближе, но остановилась на расстоянии. — Поздравляю с победой.
— Тебя тоже. Хана — не простой противник.
— Она меня достала. — Ария указала на зелёное пятно на ухе. — Быстрая, зараза.
— Вижу. Зелёный тебе идёт.
Она фыркнула:
— Дурак.
Они стояли молча. Закат окрашивал небо во все оттенки огня.
— Раджани тебя хвалила, — сказала Ария. — При всех.
— Ага.
— И смотрела на тебя… странно.
— Ага.
— И пригласила в штаб.
Макс поднял бровь:
— Откуда знаешь?
— Борис. Он громко шепчет.
— А, понятно.
Пауза.
— Макс.
— М?
— Будь осторожен.
Он посмотрел на неё:
— С Раджани?
— С тигрицами. — Ария не улыбалась. Её хвост нервно подёргивался. — Они непредсказуемые. Опасные.
— Ты тоже кошка.
— Именно поэтому я знаю.
Ещё одна пауза. Длиннее.
— Ты… ревнуешь? — спросил Макс осторожно.
Ария вспыхнула:
— Что?! Нет! Я просто… беспокоюсь. За тебя.
— Беспокоишься.
— Да.
— Потому что ты мой напарник.
— Да.
— Только поэтому.
— Да!
— Ария.
— Что?!
Макс улыбнулся:
— Ты ужасно врёшь.
Она открыла рот, чтобы возразить, потом закрыла. Потом снова открыла:
— Заткнись.
— Хорошо.
Они стояли молча. Солнце опускалось за горы.
— Мне пора, — сказала Ария наконец. — Вики ждёт. Мы хотели постирать форму.
— Хорошо. Увидимся.
— На завтраке. Как всегда.
Она развернулась, чтобы уйти, но остановилась:
— Макс.
— Да?
— Раджани… она красивая. Сильная. Впечатляющая. — Ария не смотрела на него. — Но она — инструктор. Ты — курсант. Это… сложно.
— Я знаю.
— Просто… помни об этом. Ладно?
— Ладно.
Она ушла. Макс смотрел ей вслед, пока она не скрылась за бараком.
Потом встал и пошёл к штабу.
Что бы там ни было — он должен узнать.
Штаб был освещён тусклым светом керосиновой лампы (электричество в лагере было только в столовой). Макс постучал в дверь.
— Входи.
Он вошёл.
Раджани сидела за столом, изучая какие-то бумаги. Она уже смыла синюю краску — её шерсть снова была оранжево-чёрной, полосатой. Форменная рубашка, как всегда, с расстёгнутой верхней пуговицей.
— Соколов. Хорошо, что пришёл.
— Вы звали, сэр.
— Звала. Садись.
Он сел на стул напротив стола. Раджани отложила бумаги и посмотрела на него.
— Сегодня ты меня удивил.
— Сэр?
— Ловушка для Кицунэ. Использование себя как приманки. Это было… нестандартно.
— Спасибо, сэр.
— Это не комплимент. Это констатация факта. — Она откинулась на спинку стула. — Большинство курсантов думают шаблонами. Враг — атакуй. Опасность — убегай. Ты думаешь иначе.
— Я учёный, сэр. Мы привыкли искать неочевидные решения.
— Именно. — Раджани встала и обошла стол. Остановилась рядом с ним — близко, но не слишком. — Поэтому у меня для тебя предложение.
— Какое, сэр?
— Дополнительные занятия. По тактике и стратегии. Со мной лично.
Макс моргнул:
— С вами, сэр?
— Да. Раз в неделю. Вечером, после основных тренировок. — Она скрестила руки на груди. — Кицунэ учит базовой тактике. Я могу научить большему. Если ты готов.
— Я… — Макс замялся. — Это честь, сэр. Но почему я?
— Потому что у тебя есть потенциал. — Раджани наклонилась чуть ближе. — И потому что мне скучно. Большинство курсантов — мышцы без мозгов. Ты — мозги без мышц. Это интереснее.
— Спасибо… кажется?
— Это комплимент. Принимай.
— Принимаю, сэр.
Раджани выпрямилась:
— Отлично. Первое занятие — в пятницу, после ужина. Здесь, в штабе. Будем изучать теорию игр.
— Теорию игр?
— Ты удивлён?
— Нет, сэр. Просто… не ожидал услышать это от военного инструктора.
— Я не просто инструктор, Соколов. — Раджани улыбнулась. — У меня много талантов. Некоторые из них — секретные.
Макс не знал, как на это реагировать.
— Свободен, — сказала Раджани, возвращаясь за стол. — До пятницы.
— Слушаюсь, сэр.
Он встал и направился к двери. Уже взялся за ручку, когда услышал:
— Соколов.
— Да, сэр?
— Твоя напарница. Найтфолл.
Макс замер:
— Да, сэр?
— Она хороший офицер. Талантливая. Перспективная. — Раджани не смотрела на него, изучая бумаги. — Береги её.
— Я… да, сэр.
— И себя тоже. — Она подняла глаза. — Хорошие мозги — редкость. Не хочу, чтобы они пропали зря.
— Понял, сэр.
— Иди.
Макс вышел из штаба. На улице было темно — солнце уже зашло, горели только звёзды.