Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ступени разного размера для животных разного роста? — догадался он.

— Именно, — подтвердила Ария. — Маленькие ступеньки для мелких животных, большие — для крупных. Это стандартная практика в общественных местах.

Достигнув вершины, они вошли в просторную круглую беседку, откуда действительно открывался захватывающий вид на город. Небоскрёбы Саванны сияли в лучах заходящего солнца, заснеженные крыши Тундратауна блестели вдалеке, а Тропический район выделялся буйной зеленью. На горизонте виднелся даже Океанический район с его характерными волнообразными зданиями.

— Вау, — выдохнул Макс. — Это… невероятно.

— Впечатляет, правда? — в голосе Арии слышалась гордость. — Добро пожаловать в Анималию, Макс.

Они стояли некоторое время молча, наслаждаясь видом и прохладным вечерним бризом. Макс краем глаза наблюдал за своей спутницей. Закатное солнце золотило её и без того золотистую шерсть, делая её почти сияющей. Профиль Арии был изящным, с характерными кошачьими чертами — миниатюрным носом, выразительными скулами и немного заострёнными ушами.

Когда порыв ветра усилился, Ария поёжилась и застегнула жилет своей формы. Точнее, попыталась застегнуть. Макс невольно залюбовался процессом, когда кошка, слегка нахмурившись, пыталась справиться с верхними пуговицами, которые упорно не хотели сходиться. Причина была очевидна и… впечатляюща. Форменная рубашка Арии явно не была рассчитана на её выдающиеся… физиологические особенности.

Макс вдруг осознал, что уставился на эту борьбу с пуговицами несколько дольше, чем позволяли приличия. Когда он поднял взгляд, то встретился с голубыми глазами Арии, в которых читалось лёгкое смущение и… веселье?

— Простите, — выпалил Макс, мгновенно покраснев. — Я не хотел…

— Наблюдать за моей ежедневной борьбой с форменной одеждой? — закончила за него Ария с лёгкой улыбкой. — Не волнуйтесь, я привыкла. Отдел снабжения полиции почему-то упорно отказывается признавать, что некоторым сотрудникам нужна форма чуть иных пропорций.

Она оставила попытки застегнуть жилет и вместо этого скрестила руки на груди.

— Я… эм… понимаю, — промямлил Макс, изо всех сил стараясь смотреть только в глаза собеседницы.

— Не смущайтесь так, — рассмеялась Ария. — В полицейской академии меня прозвали "Непобедимая пуговица" после того, как одна отлетела на тренировке по стрельбе и сбила мишень в соседнем тире. Единственный случай в истории академии, когда курсант попал в цель, даже не целясь.

Макс не смог сдержать смех:

— Серьёзно?

— Абсолютно, — подмигнула Ария. — С тех пор я ношу форму на размер больше, но и это не всегда решает проблему, как вы могли заметить.

Неловкий момент был разряжен, и Макс почувствовал облегчение от того, насколько легко Ария отнеслась к ситуации. Кажется, его экскурсовод обладала не только впечатляющей внешностью, но и отличным чувством юмора.

— Итак, — Ария указала на город, — здесь, в Центральном районе, расположены основные деловые здания и государственные учреждения. Слева вы можете видеть Тундратаун с его характерными заснеженными крышами. Справа — Тропический район, где находится университет, в котором вы будете жить. А вдалеке, на горизонте, — Океанический район, населённый преимущественно морскими видами.

— А что там, за пределами города? — спросил Макс, указывая на горизонт.

— Другие города, деревни, природные заповедники, — пожала плечами Ария. — Анималия — крупнейший мегаполис, но не единственное поселение. В отличие от вашего мира, наш населён разными видами по всей планете.

Эта мысль поразила Макса. Он вдруг осознал масштаб различий между его реальностью и этой.

— А как насчёт истории? — спросил он. — У вас всегда разные виды жили вместе?

Ария покачала головой:

— Не всегда. В древности хищники и травоядные часто воевали. Были тёмные периоды в нашей истории, когда одни виды угнетали другие. Но со временем мы научились жить вместе, создали законы, защищающие права всех видов. Современная Анималия — результат многовековой эволюции общества.

Она указала на величественное здание в центре города:

— Это наш Музей естественной истории. Если вам интересно, мы можем посетить его в следующий раз. Там есть целая экспозиция об эволюции межвидовых отношений.

— С удовольствием, — кивнул Макс. — У меня столько вопросов о вашем мире.

— А у меня — о вашем, — улыбнулась Ария. — Но, думаю, на сегодня достаточно впечатлений. Солнце уже садится, и вам наверняка нужен отдых после такого… необычного дня.

Макс вдруг осознал, насколько он устал. Напряжение, адреналин, информационная перегрузка — всё это наконец начало сказываться.

— Вы правы, — признал он. — Я бы не отказался от горячего душа и мягкой кровати.

— Тогда предлагаю отправиться к вашему новому жилищу, — Ария жестом пригласила его спуститься с холма. — По пути я покажу вам транспортную систему, основные магазины и кафе рядом с университетским кампусом.

Они спустились с холма и направились обратно к полицейской машине. По пути Ария останавливалась, чтобы указать на важные места: главный госпиталь Анималии, огромный торговый центр "Мега-фауна", центральную библиотеку и здание оперного театра, выполненное в форме гигантской раковины.

Вернувшись в автомобиль, они поехали в направлении Тропического района. По мере приближения к нему архитектура менялась: здания становились более органичными, с обилием зелени на фасадах и крышах, воздух становился более влажным и тёплым.

— Трудно поверить, что всё это существует одновременно в одном городе, — заметил Макс, глядя на постепенную смену окружающего пейзажа.

— Для нас это норма, — ответила Ария, включая кондиционер, когда они въехали в более жаркую зону. — Но я понимаю ваше удивление. Должно быть, странно видеть снег и тропики, разделённые всего несколькими километрами.

Они миновали несколько жилых кварталов, где Макс с интересом наблюдал за повседневной жизнью жителей Анималии: дети разных видов играли в мяч на специально оборудованных площадках, бегемотиха в фартуке поливала цветы на своём крыльце, а группа обезьян устроила импровизированный концерт на углу улицы.

— А вот и университетский городок, — объявила Ария, когда они въехали на территорию, окружённую изящной кованой оградой.

Кампус Университета Анималии представлял собой комплекс зданий разных стилей и размеров, утопающих в зелени. Центральное здание, величественное сооружение в стиле неоклассицизма, возвышалось над остальными, а вокруг него располагались более современные факультеты и общежития.

— Вы будете жить в общежитии "Бамбуковая роща", — сказала Ария, паркуясь на стоянке рядом с четырёхэтажным зданием из светлого кирпича, окружённым, как нетрудно догадаться, зарослями бамбука. — Это один из самых спокойных и комфортных корпусов. В основном здесь живут представители средних видов: лисы, кошки, небольшие антилопы.

7
{"b":"960881","o":1}