Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так что ты искал, Йен? — Он направился к эркеру, где стояли удобные диваны и столы. — Присаживайся…

Йен опустился в кресло, когда как Вэл выбрал диван:

— Сам не знаю — мне не хватает знаний о Ловчем, чтобы понять — как еще, кроме убийства короля, его можно применить.

— О! Ты думаешь?.. — Вэл прищелкнул пальцами, разжигая камин и газовые лампы на стенах. — Хотя, ты прав, это очевидно. Но кто так может радеть за тебя, чтобы решиться на такое?

— Ради меня? — Йен опешил. — Почему меня?

— Да… — Вэл тихо выругался себе под нос. — Так… Думаешь, принцессы часто без предупреждения приезжают? Она приезжала, чтобы посмотреть…

Он все же не закончил фразу.

— Смотрины? Чьи? Мои? — Йену вспомнились слова Маккея о королевском дворе. — Думаешь, кто-то решил, что я хочу править страной? Да это смешно! Я и…

— Ты последний эль фаоль. — напомнил Вэл.

— Отвергнутый родом.

— Они этого не знают. — парировал Вэл.

— Есть еще Аирн, хоть он и происходит от бастарда Боярышника.

— Видимо, об этом заговорщикам тоже неизвестно. Или им плевать на эту ветвь. Ты и принцесса — это вполне реально.

Йен, отстаивая себя и свою свободу, напомнил:

— Только король на это не пойдет.

— Да, не пойдет, он уже велел тебя уничтожить, хоть… Ты и принцесса — это было бы идеально. Жизнь и смерть — два великих дара магии, вы могли бы дополнять друг друга. И ты мог бы гасить сливы у принцессы. Жаль, что король этого не понимает.

Йен криво улыбнулся:

— И хорошо, что не понимает. Трон… Это не по мне…

— Корона тебе шла… — напомнил Вэл.

— Аликс от неё отказалась. И… Я рад, что она выбрала тебя. Только, Вэл, прошу… Очень прошу… Будь к Аликс внимательнее. Не обижай её.

Тот вспылил, зная за собой вину:

— Да я стараюсь, я правда стараюсь! Я… Я хочу подарить ей весь мир! Я хочу дать ей то, что она желает — знания, учителей, Университет, в конце-то концов, а потом… Понимаю, что учителя — это непроверенные люди, которые в данной ситуации пока опасны, что в Университет ехать далеко и опасно, и нужна надежная охрана, а я не могу сейчас никому доверять, кроме тебя, Марка и Верна, и… Мне бы тебя защитить, и потому хочется Аликс спрятать подальше от мира, который я хочу ей подарить. Вот как-то так… И ты, Йен, тоже неправ. Она не отказывалась от короны, она лишь сказала, что та тяжела. Может, оставим пока этот разговор? Все равно ни до чего хорошего не договоримся.

— Да, пожалуй… Меня все удивляет, почему я не повторил судьбу Алана…

— Я его не… — взвился Вэл от неожиданности — даже жаром пахнуло во все стороны.

— …не убивал, я знаю! — спешно добавил Йен. — Я о том, что таким, как я, положено в морду давать. И твоя драка с Аланом тому подтверждение. И убийство Кайо тоже…

Вэл поморщился, как от зубной боли:

— Фей, прекрати… Даже в мыслях не было такого… Нет, не буду врать — было, когда ты до похищения к Аликс подкатывал. Тогда — хотелось. А сейчас я тебя знаю, очень хорошо знаю и…

Он замолчал, и Йен сам добавил:

— Битым мне не быть.

— Точно. — Вэл встал. — Давай лучше делом займемся. Тут хранятся дедовы дневники — он долгое время изучал Ловчего.

Йен качнул головой:

— И ты молчал?

Вэл ничего не ответил — он подошел к одной из книжных полок, и та послушно отъехала в сторону, подчиняясь магии. За полками прятался сейф, который Вэл спешно открыл:

— Дневники должны быть тут… — Он принялся доставать толстые, в твердом переплете тетради одну за одной в протянутую руку Йена, пока не нашел нужную. — Вроде… Этот дневник. Только не знаю, уж чем он поможет. Про то, как дед загонял в склеп Ловчего и зачем он это сделал, в дневниках точно ни слова — я их перечитывал после его смерти. И как уничтожить Ловчего, тут тоже нет.

— И откуда он взялся?

— Тоже ни слова. — Вэл забрал ненужные тетради и небрежно закинул в сейф. — Пойдем, время уже позднее… Или… — он заметил блеск в глазах Йена и смирился с неизбежным: — или останемся тут и будем читать вместе. Только я тогда захвачу еще дневники — вдруг, где еще что всплывет.

— Ты можешь идти, я-то привычный.

— Я тоже — ты не представляешь, как закаляет сезон балов.

***

Вэл сдался первым — он заснул на диване, дневник выпал из его рук. Йен встал и укрыл Вэла пледом, возвращая дневник на стол, а потом вернулся в кресло и продолжил читать…

…— Живи, дитя, — и не разглядеть, кто же это сказал на том краю Заповедного леса, где они ждали битву. И не понять, кто спешно подлечил его раны, кто влил в него силы, кто помог встать в строй. Только это точно не Ловчий — Ловчий не умеет говорить. То ли языка лишили, то ли горло повреждено. А рассмотреть, кто же его, брошенного родом, спас, было отчаянно важно. Но перед глазами туман, и только «Живи, дитя!» продолжает звучать в пустой голове.

…Разрушенный храм, и летят над землей голодные жути, вгрызаются в горло храмовнику, сбивая его с ног в пышный первый снег и выпивая его жизнь. А Ловчий стоит и спокойно смотрит. Только когда храмовник затихает, прекращает бессильно дергать руками и ногами, он оживает и достает меч. Его ждут костецы, рожденные на потерявшей святость земле… И Йен помнит — это было в Глакстонберри…

…Мертвый городок — лишь собаки воют, когда из него уходит Ловчий. Трупы лежат на земле и быстро разлагаются, словно те, кого убил Ловчий, были давно мертвы. Уэрлингтонская резня.

…Королевский храм еще на Левом берегу, столица еще не шагнула за реку. Развалины, камни, разбитый от падения колокол, и ходит среди камней и трупов Ловчий, что-то бессильно ища. Ища и не находя…

…Качается корзинка в обожженной до кости руке, и плачет малыш, которому не суждено стать Десятым герцогом Редфилдсом…

…Живи, дитя… И летит над Дубом мелкий желтокрылый воздушник. Летит, напрягает все свои силы, потому что за ним мчится пламя, которое сожрет их всех — этого малыша, строй лесных людей и самого Дуба…

Йен с трудом вынырнул из мути кошмара, рожденного дневником Девятого Редфилдса. Только желтокрылый воздушник не оттуда, его притащил в сон разум самого Йена, еще бы понять, что это все значит. И значит ли? Он потянулся в кресле, где его и настиг сон, встал, положил дневник на стол. Посмотрел в окно — там начинались долгие зимние предновогодние сумерки. Значит, можно уже завтракать, приводить себя в порядок и отправляться на службу — все равно Вэл останется дома, ему тут важнее.

Йен взял свой плед, еще хранивший тепло, и укрыл им Вэла — пусть спит, он не привык к такому ритму жизни.

— Только защити их всех, прошу… — Йен это не Вэлу сказал — желудю, который выпал из-за ворота сорочки.

Глава 37 У Тотти

Нильсон, набрасывая Йену пальто на плечи, важно сообщил:

— Магомобиль ждет вас, милэс. Милар еще вчера распорядился выделить вам его с шофером. Парня зовут Гарри Стилл, он надежный и спокойный. Он уже давно работает на милара, вам не стоит беспокоиться. — Он по-своему понял волнение Йена. А тот замер на пороге и все же не удержался — ему было важно знать:

— Нильсон, я могу прикоснуться к вашей голове?

Дворецкий от неожиданности даже шаг назад сделал:

— Милэс?

— Пожалуйста, это не прихоть. Это важно для безопасности дома.

Нильсон гордо выпрямился — Йен подозревал, что тот его с трудом переносит лишь из-за статуса гостя Шейла. У них и раньше с Нильсоном особой любви не было из-за расследования дела Безумца.

Йен ждал, и Нильсон сдался:

— Если так необходимо, милэс. — Он чуть наклонил голову вниз.

Йен положил пальцы на висок Нильсона и обнаружил под короткими седыми волосами уже знакомые шрамы.

— Вас когда-нибудь обследовали с ментоскопом, Нильсон?

— Что вы, милэс. Я добропорядочный гражданин!

— Это не защищает от ментоскопии, Нильсон, совсем не защищает. Прошу, сообщите об этом лару Шейлу.

Рядом тут же увеличился Матемхейн:

77
{"b":"958879","o":1}