В конце концов я остановила одного из слуг — молодого парня с подносом. — Где я могу найти господина Варена?
Он чуть замялся, будто решал, стоит ли вообще отвечать, потом кивнул и показал в сторону дальнего крыла: — Господин сейчас в конюшне, госпожа. Там, во дворе, через боковой коридор.
— Спасибо, — сказала я, но он уже отвернулся и поспешил дальше, не дожидаясь моего ответа.
Я усмехнулась про себя. Уважения в этих стенах точно придётся добиваться самой.
Плотнее сжав в руках юбку, я направилась в указанную сторону. Запах сена и лошадей стал явным ещё до того, как я увидела тяжёлые двери конюшни. За ними слышались мужские голоса, и я невольно замедлила шаг, прежде чем войти.
Варен и Торас о чём-то спорили, но в их голосах звучал смех, приятный и довольно заразительный.
Я остановилась у двери и на секунду позволила себе просто полюбоваться. Два мужчины, такие разные и при этом одинаково впечатляющие. Варен — высокий, строгий, с сосредоточенным лицом, в чём бы он ни был, излучал силу и уверенность. Торас — светлый, с его улыбкой и живыми глазами, казался самой энергией, искрой, которая освещала всё вокруг.
И в этот момент они заметили меня.
— Мишель, — Варен кивнул, его голос прозвучал твёрдо, как всегда. — Госпожа Раск, — сказал Торас и, подойдя ближе, показательно коснулся губами моей руки.
Я улыбнулась, слегка склонив голову. Варен при этом хмыкнул так выразительно, что его реакцию трудно было не заметить.
— Что привело вас в конюшню? — спросил он, разглядывая меня испытующе. — Да, чем обязаны? — подхватил Торас с той самой озорной улыбкой.
— Искала Варена, — ответила я. — Хотела уточнить, сможет ли он уделить мне время сегодня, как мы договаривались.
Я не уточнила, для чего именно, и заметила, как в глазах Тораса вспыхнул интерес. Но он промолчал, лишь хитро прищурился.
— Если вы не передумали, — произнёс Варен, — то безусловно.
Я кивнула и, чтобы сгладить паузу, спросила: — А что вы тут делаете? Разве за лошадьми не должны следить слуги?
— Слуги следят, — сказал Варен. — Но мы любим заботиться о своих лошадях сами.
— Они ведь часть семьи, — добавил Торас. — Мы сами их выбирали, сами приручали.
Я осторожно взглянула на коней в стойлах. Огромные, мощные животные, они переступали копытами и фыркали, будто чувствуя моё внимание. — Я… слегка их побаиваюсь, — призналась я. — Но считаю очень красивыми.
— Боишься потому, что не подружилась с лошадью, — улыбнулся Торас. — С этим я могу помочь.
— Может быть, — сказала я, усмехнувшись. — Но не сегодня.
Оба мужчины рассмеялись. Смех Варена был коротким и глухим, а Торас смеялся открыто, почти заливисто. Но когда я посмотрела на Варена, он уже не смеялся. Его взгляд был тяжёлым, пристальным, с каким-то непонятным оттенком, от которого внутри у меня похолодело и потеплело одновременно.
— Ладно, — сказал он, обращаясь к брату. — Я проведу Мишель.
Торас кивнул и снова занялся лошадьми, а Варен повернулся ко мне и, чуть наклонив голову, предложил локоть.
Как мило. Я чуть улыбнулась и вложила руку.
Тёплая, твёрдая сила под пальцами. Мы двинулись по коридору конюшни, и шаги эхом отдавались по каменному полу. Варен шёл рядом молча, но даже в молчании его присутствие было обволакивающим, тяжёлым и… безопасным.
Глава 12
Тренировочный зал оказался совсем не похожим на холодный музей оружия. Здесь всё дышало практикой: широкое пространство, застланное матами из плотной кожи, стойки с деревянными манекенами, по углам — стойки с тренировочным оружием. В воздухе пахло потом, деревом и металлом, будто стены впитали в себя сотни боёв.
Я остановилась и обвела взглядом зал. — Впечатляет, — призналась честно.
— У вас ещё есть возможность передумать, — сказал Варен, останавливаясь рядом. Его голос был строгим, но не насмешливым. — Заняться чем-то попроще.
— Не передумаю, — ответила я твёрдо.
Он слегка прищурился, потом взял два деревянных меча и протянул один мне. — Чтобы вы не поранились.
Я взяла в руки оружие и повертела, привыкая к весу. — Ладно.
Варен поднял свой и сделал первый выпад — чётко, легко, словно демонстрация для ученика. — Начнём с этого.
— Хорошо, — сказала я и вдруг улыбнулась. — Только сначала переоденусь.
Он на секунду замер, будто не понял. А я спокойно потянула руки к завязкам на платье.
— Не надо, — резко остановил он. — Если всё это к тому, чтобы… сблизиться, давайте просто не надо.
Я нахмурилась. — Должна напомнить, что мои цели совсем другие.
И без лишних слов сняла платье, оставаясь в рубашке и брюках, заранее надетых под низ.
Варен уставился на меня так откровенно, что я даже подняла бровь. Его взгляд скользил от плеч до ботинок, задерживаясь там, где ткань обтягивала фигуру.
— Не понимаю, — вырвалось у него.
— Что? Что в платье неудобно тренироваться? — спросила я и, чтобы не дать ему времени, вскинула деревянный меч.
Он резко моргнул, одёрнул себя и поднял взгляд. — Ладно. В целом вы правы. Просто… женщина в штанах. Но что-то в этом безусловно есть.
— Обсудим моду после тренировки? — усмехнулась я.
Он хмыкнул и собрался. — Начнём.
Тренировка началась просто: он показывал выпад, я пыталась повторить. Но деревянный меч оказался тяжелее, чем казался, и после пары движений руки ныли.
— Шире стойку, — поправлял Варен. — Не сутультесь. Смотрите на цель, а не на ноги.
Но смотреть было трудно — особенно когда мой меч в очередной раз скользил мимо, а его аккуратно бил меня по бедру.
— Ай! — вырвалось у меня.
— Лучше сейчас, чем настоящим клинком, — сухо заметил он.
Я стиснула зубы и снова пошла в атаку. На этот раз удар пришёлся мне по икре. Я взвизгнула и едва не села на пол.
— Не отвлекайтесь, — спокойно сказал Варен.
— Легко сказать! — огрызнулась я и тут же потеряла равновесие, упав прямо на спину.
Глухой стук эхом разнёсся по залу. Я зажмурилась от боли, но услышала тихое, довольное хмыканье.
— Поднимайтесь, — протянул Варен руку и легко поднял меня на ноги.
Дальше было только хуже. Я успела побывать на полу ещё трижды, а синяки наверняка украшали уже половину моих ног. Но всё равно, с каждой попыткой я держалась чуть дольше, двигалась чуть увереннее.
Когда я в очередной раз едва не рухнула, Варен поймал меня за локоть, удерживая. Его ладонь оказалась горячей и твёрдой, и на миг я забыла, что должна злиться за все удары.
Он отпустил и кивнул. — Как для первого раза — вы держались молодцом.
Я вытерла пот со лба и тяжело выдохнула. — Правда?
— С вас может быть толк, — сказал он спокойно.
Варен ещё раз взял в руки деревянный меч, сделал три точных, чётких выпада и обернулся ко мне. — Вот это и будете отрабатывать. Приходите сюда и повторяйте несколько дней, пока сойдут синяки. А они непременно скоро себя проявят.
Я покосилась на ноги и бедро, где уже начинало саднить, и усмехнулась. — Замечательно.
— Попросите у Тораса мазь, — добавил он. — Я его обучал бою, и он как-то говорил, что нашёл что-то быстродействующее.
Я вскинула брови. — Хорошо.
— Как только будете в форме, будет второй урок, — продолжил он. — Если не сбежите раньше.
— Откуда? — уточнила я, прищурившись.
Он пожал плечами и ничего не ответил, только усмехнулся себе под нос.
Потом его взгляд скользнул по мне, и он сказал: — Наденьте платье обратно, прежде чем выходить из зала. И в целом… не носите такой наряд в других местах.
— Почему? — возмутилась я.
— Вы выглядите вызывающе.
— Вы же в штанах не выглядите вызывающе. С чего это я так выгляжу?
Варен прищурился и ухмыльнулся так, что у меня внутри всё сжалось. — Потому что ваш зад слишком аппетитный.
Я стояла, не в силах выдавить ни слова, а он развернулся и спокойно пошёл к двери.