Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Твое лучшее предположение об этой стратегии?

У меня внутри все переворачивается. - Они каким-то образом знают об аретианских защитах и выдвигаются на позицию, готовую к их неизбежному падению.

По комнате прокатывается шепот.

Девера кивает. - Я тоже так думаю.

У меня кровь стынет в жилах. Но как ?

• • •

Tследующая неделя проходит как в тумане. Мне никогда не приходилось работать так усердно ... и так сильно беспокоиться о Ксадене.

Он уже должен был вернуться. Сенариум ожидает, что через неделю мы отправимся в Унбриэль, и я начинаю нервничать. Восьми дней должно хватить, чтобы круги вокруг его глаз исчезли, верно?

Если только он не продвинулся до asim. Я засовываю эту мысль как можно дальше.

Когда я не учусь в классе, не выгораю на стрельбище, не отмораживаю задницу при выполнении маневров в полете, не тренируюсь с мини-арбалетом, который подарила мне Марен, не прорабатываю каждую мышцу до предела с Имоджен или не слушаю, как Андарна подробно объясняет, почему Таирн — худший наставник периода, я читаю книги моего отца с теми членами моего отряда, у которых есть свободное время. У нас с Дейном уходит два вечера на то, чтобы расшифровать подсказки, оставленные отцом, чтобы открыть книги с кодовыми замками, и как только мы это делаем, я даже не могу сказать своей сестре, поскольку она впервые за всю свою карьеру взяла личный отпуск.

И всякий раз, когда я ничего этого не делаю? Я нахожусь в боевой яме со своим отделением, либо для нашего собственного инструктажа, либо присоединяюсь к остальной части квадранта в том, что быстро стало нашим любимым занятием — наблюдать, как друг из друга выбивают дерьмо, в надежде чему-то научиться.

Сегодня днем все второкурсники и третьекурсницы нашего отделения сидят в нижних левых рядах амфитеатра с книгой от Jesinia на коленях, в то время как две другие группы из Второго и Четвертого крыла тренируются перед нами под руководством профессора Карра, который сегодня по очереди будет преподавать. Гаррик и Бодхи наблюдают за происходящим прямо под нами, прислонившись к стене, оба время от времени качают головами, когда тоже отрываются от своих книг.

Второкурсник летит во взрыве огня, и каждый из нас поднимает глаза, когда парень приземляется на задницу, языки пламени все еще поднимаются из его волос.

-Ты встал. Бодхи тычет Гаррика в бок, и тот спринтерски выбегает на мат. Легкое движение запястья - и пламя гаснет, лишенное кислорода.

“Подпускаю их слишком близко, вам не кажется?” Гаррик спрашивает профессора Карра.

“О, это будет хорошо”. Ридок кладет себе на колени самый отредактированный том Континента о воинственных обычаях Унбриэля, и Сойер следует его примеру рядом с ним. Сойер не участвовал с нами в летных маневрах, но я рад, что он в состоянии присутствовать на занятиях. Это хорошее предзнаменование для его возвращения, если и когда он будет готов или даже просто готов поговорить об этом.

-Дерзкая, - соглашается Ри с другой стороны от меня, большим пальцем отмечая свое место в книге о погоде на островах.

Профессор Карр прищуривается, глядя на Гаррика, и складывает руки на груди. “Шрам напомнил бы ему, что в следующий раз нужно действовать немного быстрее. Не то чтобы он умер.

“Флейм не должна была касаться его”, - возражает Гаррик.

“Очевидно, что вы не преподавали достаточно, чтобы знать наилучшую методологию”, - съязвил Карр. “Наличие влиятельных друзей не делает тебя хорошим инструктором”.

У Гаррика сводит челюсть, когда он поднимается с мата вместе с курящим второгодником, и парень возвращается в свою команду.

“Он мудак”, - отмечает Бодхи, затем прислоняется спиной к стене и возвращается к чтению выделенного ему Брейвиком сборника ранних басен. Он ищет рассказы о темных магах, исцеленных любовью, или добрыми делами, или танцующих обнаженными под полной луной после того, как выпили яд редкой змеи, водящейся только на самом дальнем острове во время лунного затмения, или ... что-нибудь еще.

Чтоугодно.

Я поправляю чистую кожаную обложку, скрывающую папину книгу, и перечитываю отрывок из "Испытания боем" о различных уровнях входа во двор Унбриэля, затем, поморщившись, повожу левым плечом. Надавливание на мою напряженную трапециевидную мышцу также не помогает успокоить протестующий сустав.

“Ты была слишком строга с ней прошлой ночью”, - ворчит Гаррик на Имоджин, забирая свою книгу у Бодхи.

Несмотря на все то, что мы читаем, я не могу даже представить, что лежит на столе Джесинии.

-Отвали, - бормочет Имоджен позади меня, агрессивно переворачивая страницу.

“Я в порядке”. Я бросаю взгляд на них обоих, затем продолжаю читать дальше по странице. Наблюдения моего отца на воинственном острове остры, почти клинически, но ему не хватает его обычной проницательности. Есть заметная разница между этой книгой, написанной, когда ему было двадцать три и он вышел прямо из Сектора Писцов, и рукописью, которую он оставил мне в своем кабинете.

Но когда он успел побывать на островах? Или у вас есть время переписать элементарные словари, которые быстро стали проклятием существования Dain?

-За последний час она повернула каждый сустав по меньшей мере три раза. ” Тон Гаррика становится резким. — Я бы сказал, это означает, что тебе нужно расслабиться...

-Неа. ” Имоджин переворачивает страницу. “ Ты не вымещаешь на мне свое недовольство Карром. Если Вайолет сочтет, что мы слишком много делаем, она мне скажет.

Я оглядываюсь через плечо и вижу, как она крутит указательным пальцем, предлагая Гаррику развернуться, в то время как Куинн, склонившись над ее плечом, читает присланный королевой Марайей том о венинах и их целебном применении.

Учитывая, как трудно было заполучить эти книги, дико думать, что Гаррик, вероятно, могла бы дойти прямо отсюда туда, где находится ее библиотека.

Я моргаю, затем наклоняюсь вперед, упираясь локтями в стену прямо над головой Бодхи. - Эй, Бодхи? - спрашиваю я. Я шепчу так, чтобы слышали только мы вдвоем.

-Привет, Вайолет? отвечает он, поднимая глаза.

-Какая у тебя вторая печатка? Я еще больше понижаю голос.

Он поднимает брови, затем смотрит в сторону Гаррика. - У меня его нет.

“То есть у тебя нет оружия, о котором я узнаю, но в конечном итоге увижу, как ты им владеешь, или у тебя его нет , есть?”

Уголок его рта приподнимается в кривой улыбке, которая напоминает мне улыбку его кузена. “ У меня ее нет. Совсем как у Ксадена. Почему?”

-Любопытно, ” признаю я. - И эгоистично надеялся, что ты сможешь сделать что-нибудь крутое, например, не дать Холдену заговорить. Только боги знают, что он будет делать на других островах после своего выступления на Деверелли.

“Если бы я мог, означало бы это, что я отправлюсь в следующую экспедицию?” Его глаза загораются.

-Внимание, - говорит Гаррик, и мы оба с нетерпением ждем, когда первокурсник с реликвией rebellion войдет в яму вместе с Тимином Кагисо — недавно повышенным винглидером Второго крыла. “Давайте попробуем уберечь кого-нибудь еще от пожара”.

Поди догадайся, что другой обладатель огня был исполнительным офицером Второго крыла, когда погибла Аура.

-Этим займусь. Бодхи кладет книгу на стену и делает шаг ближе к ковру, ближе к концу группы.

“Все еще не могу поверить, что они сделали Стирлинга старшим командиром звена”, - бормочет Сойер, бросая взгляд через ряды туда, где Панчек наблюдает за происходящим вместе с другими членами руководства.

“Лучше, чем Айрис Дрю”, - отмечает Кэт, разглаживая узел на плечах Трэгера. “Почти уверен, что она убила бы каждого летуна в их постели, если бы могла”.

“Верно”, - соглашается Сойер, его внимание переключается на лестницу. “Я думал, у вас у всех сейчас физика”.

Мы с Ри следим за его взглядом, когда Линкс, Бэйлор, Авалинн, Слоун, Эрик и Кай спускаются по ступенькам справа от нас. Пришли первокурсники.

78
{"b":"938231","o":1}