Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вон они! И Паладин тоже здесь! Убейте их! Нет, лучше схватите! — визжала королевская дочь.

Но все слуги были на корабле, и Танкред с Джессикой успели добежать до конца пристани и вскочить на лошадь. Джессика устроилась впереди Танкреда.

Через некоторое время они были уже в безопасности.

— О Боже, благодарю тебя! — пробормотал Танкред. — Когда я думаю, что мог не успеть, то просто теряю голову!

— И я тоже, — отвечала ему Джессика. — Ты получил мое письмо?

— Да, благослови тебя Господь.

Некоторое время они ехали в полном молчании. Танкред крепко прижимал к себе Джессику, а она, в свой очередь, держала в руках сундучок, который ей очень мешал.

— Я слышал, что ты сказала Леоноре Кристине. Что ты выходишь за меня замуж. Это правда?

Она обмерла, а потом проговорила:

— Но разве я могу решить это? Насколько я знаю, ты никогда не делал мне предложения.

Танкред тоже помолчал, а потом сказал:

— Нет. Но это то, о чем я мечтаю. Если бы я только мог!

— Так что же ты собираешься со мной делать? Отослать обратно в Аскинге? Я была бы очень рада тебе помочь, но ты не позволяешь мне этого!

— Ну как же я могу тебе позволить это?!

— Может, речь идет о женщине? Может, у тебя есть ребенок? Это единственное, чего я боюсь! — сказала дрожащим голосом Джессика.

— О нет! Что ты обо мне думаешь? Ты единственная женщина в моей жизни! И ты прекрасно об этом знаешь!

— Откуда я могу это знать?

Он застонал:

— Но я люблю тебя!

Джессика решила на этот раз не сдаваться:

— Ты мне не доверяешь. Куда мы, например, сейчас направляемся?

— В Габриэлсхус. Хотя, конечно, не доедем до дома сегодня вечером. Мне нужно быть на службе до десяти вечера, но сейчас я не боюсь никакого наказания.

— Тогда… остановимся в той же таверне?

— Да, но не беспокойся, — ответил Танкред, крепче прижимая ее к себе. — Там не случится ничего порочащего тебя.

— Да, я знаю, — несколько разочарованно согласилась Джессика.

А на палубе корабле, бледная от ярости, стояла Стелла Хольценштерн. Она покидала Данию, покидала оставшуюся на родине Джессику. Стелла попыталась сойти на берег, когда поняла, что происходит, но трап уже подняли, и ей пришлось остаться на корабле. Что она будет делать в Нидерландах?

В таверну молодые люди приехали поздно ночью. Танкред спросил, не хочет ли она отдельную комнату, и Джессика с некоторым злорадством ответила:

— Но ты ведь обещал мне, что ничего порочащего меня не произойдет. Так что я предпочту быть все время с тобой, тем более что этого времени у нас не так много.

Тогда Танкред громко попросил дать комнату «для меня и моей жены». Джессика затрепетала от счастья. Ужин они заказали наверх.

После еды, когда хозяйка забрала посуду, Танкред запер дверь. Джессика стояла у окна, когда Танкред подошел к ней сзади и обнял ее.

— Дорогая! Что мы будем делать? Ты возьмешь меня в мужья с этим ужасным камнем на шее?

— Да, ведь я много раз говорила тебе об этом. Если я действительно что-то для тебя значу, я готова на многое.

— Но мы можем оказаться в нищете.

— Разве я боюсь нищеты?

Она погладила его по щеке. В ответ он страстно поцеловал ее в шею, чуть пониже изящного ушка.

— Господи, помоги мне, Джессика! Помоги!

— С удовольствием, — простонала она.

Танкред нашел губы Джессики и поцеловал ее с такой силой и отчаянием, как будто это был их последний поцелуй. В крови Джессики зажегся пожар, перед глаза все поплыло.

— Подожди… не торопись, — прошептал Танкред, отрываясь со вздохом от ее губ, — сначала ты должна выслушать мою историю…

— Я готова, — с сожалением отозвалась девушка.

— Нет! — Танкред выпустил ее из рук. — Я не могу говорить с тобой, когда мы так близко друг к другу.

— Ну, хорошо, — предложила Джессика. — давай ляжем, не раздеваясь, на кровать, и не будем касаться друг друга… Может, так нам удастся поговорить.

Они так и сделали и потушили свечу.

— Все так чертовски сложно, — начал Танкред.

— Да, я понимаю.

— Потому что речь не обо мне, а о другом человеке, которого я очень люблю. И даже тебе мне трудно его выдавать.

— Мне кажется, это самое лучшее, если мы собираемся жить вместе, — осторожно ответила Джессика.

— Да, я знаю, но от этого мне не легче.

Он повернулся к ней, и Джессика положила его голову себе на плечо, а Танкред обвил ее талию своей рукой.

— Все началось полтора года назад, когда ко мне в таверне подошел один человек и наговорил гадостей об одном из самых дорогих для меня людей. Сначала я решил, что он пьян или просто сошел с ума, но потом понял, что он знает, о чем говорит. Он сказал, что в качестве доказательства может показать мне письма. — К своему ужасу Джессика почувствовала, что Танкред плачет. — Этому мерзавцу были нужны деньги. В противном случае он угрожал показать всем письмо. И тогда разразился бы грандиозный скандал.

— А ты сам видел письмо?

— Только издалека, и понял, что почерк принадлежит тому человеку, о котором шла речь.

— Но ведь он мог тебя обманывать.

— Я говорил об этом тысячу раз. Но он угрожал мне скандалом. И обещал передать письмо маме. Но этого не должно было произойти!

— Так речь идет о твоем отце!

Танкред вздохнул:

— Да, и этот человек утверждает нечто такое, что никогда бы не пришло мне в голову, и сначала я просто расхохотался ему в лицо. Но потом я выяснил, что такие вещи действительно существуют.

Джессика затаила дыхание, но Танкред замолчал.

— А как зовут этого человека?

— Ханс Барт. Он сказал, что сидел многие годы в тюрьме, а мой отец вышел сухим из воды. И он решил отомстить ему. Через меня. — Танкред не чувствовал, что сжимает Джессику в своих объятиях с такой силой, что у нее на теле останутся синяки.

— Танкред, так что он сказал о твоем отце?

— Он… врет, я не могу!

— Ты должен. Ты знаешь, что я никому ничего не скажу! Я люблю тебя!

Танкред глубоко вздохнул:

— Он… утверждает, что был… любовником моего отца.

Джессика растерялась, она ждала всего, чего угодно, но это! Нет! Наконец ей удалось собраться с силами и прошептать:

— Сначала мне захотелось смеяться. Точно так же, как и тебе. Но ты говоришь серьезно, не так ли?

— Еще как!

— Но я не понимаю! Это же абсурд!

— Да, но такие вещи случаются, так говорят мои друзья-офицеры.

— Ты что, обсуждал это с ними?

— Нет. Просто слушал, что они говорят, и задавал вопросы.

— Нет! Это совершенно невозможно.

— Я так и думал, — вздохнул Танкред. — Мне вообще не стоило говорить об этом. Забудь все!

— Нет! Нет! Просто дай мне время…

Она долгое время молчала, пытаясь прийти в себя.

— Я все-таки не понимаю, — наконец медленно произнесла она. — Твой отец? Но ведь у него двое детей! И он боготворит твою маму!

— Да. И именно поэтому я думал, что этот человек лжет. Но я не знаю. И теперь ты понимаешь, что я не мог говорить об этом деле с родителями. Сказать такое об отце. Нет-нет! Я не могу говорить им такие вещи! Хотя и думал сделать это тысячи раз!

— Так ты все это время платил?

— Да. И теперь у меня ничего не осталось. Этот дьявол постоянно обещает мне отдать письмо в следующий раз! Я знаю, что никогда не получу его! Я пытался вызвать его на дуэль, но он только рассмеялся мне в лицо.

— А когда следующая встреча?

— Завтра вечером. И у меня совершенно нет денег. Если бы у меня хватило мужества убить его!

— О Господи! Нет! А сколько ты ему должен?

— Он всегда требует намного больше, чем у меня есть!

— Ты думаешь, десяти риксдалеров хватит? Больше у меня просто нету!

— Нет!

— Просто чтобы откупиться от него на этот раз! А потом что-нибудь придумаем!

— Ты шокирована?

— Думаю, полна решимости. Хотя… я несколько удивлена… И ничего не понимаю. Но ты доверился мне, и я должна тебе помочь. Так что я должна держать себя в руках. Но как же быть с твоим отцом? Нет, нет, Танкред, я не верю!

284
{"b":"907353","o":1}