Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ты там опять бубнишь и почему застряла? — обернулся Главный Страж.

— Сумка мешает, в ногах путается, — на ходу придумала целительница. — Боюсь, что со ступеней упаду.

— Не отставай.

Тара шаг за шагом поднималась по ступеням, разглядывая огромный каменный дворец с большими белыми колоннами и роскошной росписью на стенах. Ноги в стоптанных башмаках ступали по мягкой ковровой дорожке, а ведь они еще даже не вошли внутрь!

— Красиво жить не запретишь — вот как это называется! — оглядывалась она, пытаясь запомнить направление, но быстро сбилась, потому что постоянно отвлекалась на сверкающие в свете солнца люстры и начищенные до блеска канделябры, вазы и подсвечники, картины и цветы. — Большой роскошный муравейник, все так запутанно и сложно…

— Как войдешь в зал — поклонись, — бросил через плечо Главный Стражник.

— Как поклониться?

— Сделай книксен.

— Кого сделать? — поспешила уточнить Тара, нервно поправляя помятый подол платья, но ответа уже не последовало: два лакея с трудом распахнули большую тяжелую дверь, по размерам не сильно уступающую городским воротам.

В огромном зале все сияло и слепило глаза: стекло, хрусталь и золото отражали солнечный свет, а паркет из светлого, почти белого дерева, натертый до зеркального блеска, напоминал гладь озера или зеркала. В центре зала на пьедестале в кресле с высокой спинкой на пышных красных подушках восседал Повелитель Наби, Вернон Бэйл.

Мужчина был уже в возрасте — седина давно поселилась в его не́когда темной шевелюре, щедро засыпав инеем виски, но умудрился сохранить хорошую фигуру, а тяготы правления и заботы о подданных не смогли погасить блеска зелено-карих глаз.

— Подойди поближе, — поманил он девушку пальцем и указал перед собой. — Ты лечишь людей?

— Да, лечу, — оробев, прошептала Тара, разглядывая роскошный наряд Правителя, расшитый золотой вышивкой изумительно тонкой работы.

— … скажи «Ваша Светлость»… — тихо добавил Главный Стражник. — И поклонись.

Тара поклонилась, как умела, и добавила: — Да, Ваша Светлость.

— От каких болезней лечила?

— От многих, всех не перечислишь. А в чем проблема?

— Сейчас проверим, какой из тебя целитель.

— А зачем?

— Не задавай лишних вопросов, — тихо, но внятно произнес стоящий за ее спиной Главный Страж. — Делай, что говорят, если хочешь вернуться домой.

Вернон Бэйл встал с подушки и пошел в направлении одной из пяти дверей, которые вели из тронного зала.

— Иди за ним, — аккуратно подтолкнул девушку Главный Страж. — Не отставай.

Они прошли еще два больших светлых зала, прежде чем слуги открыли перед Повелителем дверь, ведущую в комнату размером поскромнее. В ней царили полумрак и тишина, как будто за окном не было яркого летнего солнца и шума толпы. У дальней стены девушка заметила большую кровать под роскошным балдахином, со всех сторон закрытую абсолютно непроницаемым пологом.

— Иди сюда, — Повелитель остановился слева от кровати. — Поставь диагноз этому человеку.

— Какому? — искренне изумилась девушка, подходя к мужчине. — Где больной?

Страж развернул целительницу в сторону кровати и указал рукой: только сейчас девушка заметила, что слева из-под полога виднеется рука, а точнее — ее часть от локтя до кончиков пальцев.

— Вы хотите, чтобы я провела диагностику только лишь по этой руке, не видя человека???

— Сама сказала, что давно и успешно лечишь людей. Покажи, как ты это делаешь, — голос Повелителя был усталым и тихим. — Приступай и не вздумай поднять полог.

Он сел в кресло, которое стояло рядом с кроватью, а Главный Страж встал за спину девушки, готовый в любую минуту вмешаться, если та нарушит приказ.

— Пожалуйста, отойдите из-за спины, — попросила Тара. — Я и так нервничаю, а еще вы мешаете.

Она взяла руку больного в свою и нашла на запястье активную точку.

— Он вампир, что ли, спрятался в полумраке, пульс слабый, как будто глубоко спит или умирает? — девушка внимательно рассмотрела длинные сильные пальцы, а еще глянула линии жизни и сердца на крепкой мужской ладони. — Ему жить надо на всю катушку, а не в темноте валяться. Все главные линии на руке сильные и четкие, но тогда почему он тут лежит? Ничего не понимаю!

— Что скажешь? — начиная нервничать, спросил Повелитель. — Твой диагноз?

— Этот мужчина абсолютно здоров, — уверенно произнесла Тара, возвращая мужскую руку на покрывало, когда внезапно его пальцы удержали ее ладонь. — Почему вы решили, что он болен?

Она аккуратно освободилась от сильной мужской хватки и на всякий случай отодвинулась подальше от кровати.

— Ты понимаешь, о чем говоришь?

— Несомненно.

— Цена ошибки — твоя жизнь, — бросил Повелитель, вставая с кресла. — Каков теперь твой диагноз?

— Мужчина, который лежит в этой постели, здоров, — каждое слово девушке давалось с трудом: ее ощущения от человека за пологом никак не совпадали с его физическим состоянием, и это сбивало с толку.

Вернон Бэйл кивнул Главному Стражу, тот вывел целительницу из спальни в просторный коридор. Бесшумно закрылась за ее спиной белая резная дверь с золотым узором.

— Кажется, нас сейчас тут и закопают, как только выведут из дворца, — грустно произнес в голове мужской голос. — Зачем выпендривалась, надо было от всего отказаться, сказать, что ничего не умеешь?

— Этот мужчина здоров, — как мантру повторила про себя Тара, глядя в большое окно. — Его просто залечили, у организма нет сил, чтобы сражаться с лекарствами.

— Ты останешься здесь на три дня, — задумавшись, девушка не услышала, как Повелитель тоже вышел из темной комнаты и оказался у нее за спиной. — Если по истечении этого срока человек начнет поправляться, ты вернешься домой, а если нет… И не вздумай бежать, это невозможно, но тогда твоя смерть станет долгой и мучительной.

Охнув, Тара почувствовала, как ее ноги начинают подгибаться от волнения. Она села прямо на пушистый светлый ковер и закрыла лицо руками.

— Тебе дадут все, что попросишь, — продолжил пожилой мужчина. — Полог не поднимать, за этим проследит Главный Страж, который не будет спускать с тебя глаз в этой комнате и за ее пределами.

— Почему я? — простонала девушка.

— Поздно ты вопросы задавать начала, — подколол ее внезапно проснувшийся голос. — Ладно, вставай с пола. Раз вляпалась, будем выбираться.

— С человеком за пологом говорить запрещено, — добавил напоследок Повелитель. — Твои три дня начинаются с этого момента. Время пошло.

Правитель Наби уже ушел, а целительница все еще стояла в коридоре на дрожащих ногах, стараясь осознать новый этап, который только что так внезапно и без спроса постучался в ее жизнь.

— День так хорошо начинался, ничто не предвещало проблем… — прошептала Тара, сжимая кулаки. — Ну, булочник, дядя Пэк, я тебе еще это припомню: такое лекарство пропишу, что похудеешь килограмм на десять, благо давно пора от лишнего веса избавляться…

— Что надо делать? — Главный Страж, или просто Страж стоял у нее за спиной, тихо бряцая латами.

— Вернемся в спальню.

— Решила прилечь и отдохнуть на мягкой кровати? — съехидничал голос, пользуясь моментом, что девушка сейчас никак не могла ему ответить. — Так там уже место занято…

— Пора начать делом заниматься, — отрезала разъяренная целительница, взбешенная этим противным голосом. — Откройте все окна и шторы, впустите свежий воздух.

— Это запрещено…

— Насколько я поняла Повелителя, запрет один — общаться с человеком, лежащим на этой кровати, — отмахнулась Тара от протеста Стража, с трудом отодвигая тяжелую плотную портьеру. — Сделали из него умирающего инвалида, оставили без света и воздуха, вот он и спит целый день, как сурок зимой.

Мужчина с трудом сдержал улыбку, услышав подобное сравнение.

— Нужно сходить в трактир и купить нормальную еду, — девушка вопросительно посмотрела на своего сурового сопровождающего и добавила. — Денег у меня нет.

— А чем тебя не устраивает королевская кухня? — пришло время изумляться Стражу. — На ней работают лучшие повара…

4
{"b":"907207","o":1}