Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В таком случае, нам нужно было запросить подводную лодку, а не судно, — почти разочарованно произнёс я. Вздохнул. Можно было ожидать чего угодно, но только не этого. — Тут нам делать нечего. Нужно передать капитану, что нам нужны аквалангисты.

Не успел я сделать шаг в сторону, как воздух рассёк скрежет чьих-то зубов. Кто-то сминал металлическую обшивку судна, будто она была сделана из фольги для запекания, а не из углеродистой и низколегированной марки стали.

— Приплыли, — отозвался другой особо оптимистичный матрос.

— Не дрейфь, — подбодрил третий. — С нами ведь богиня Жизни.

Кора осторожно указала ладонью наверх. Над нашими головами тяжёлой аркой повисла огромная щупальца Сциллы. Чтобы приготовиться к защите, воительница стала формировать в своих руках меч из сгустка энергии, но монстр опередил её. С невероятной силой опустил свою слизкую конечность на нас — мы рассыпались в разные стороны, как фигурки на шахматной доске.

С первым ударом чудище забрало сначала одного матроса, а потом и другого. Всё происходило очень быстро. Загудели сирены, а потом оживился комплекс оборонительных пушек, и, как по команде, из раскрывшихся люков стали выбираться матросы, воины академии и солдаты Парника. Кругом всё смешалось. Мы нашли то, что искали: приключения на свою…

— Голову! — кричал кто-то из матросов. — Берегите голову!

— Я идиот, — недовольно проворчал Гейл, рубя что есть мочи по сжимающей корабль плоти Сциллы. Она намеревалась переломить корабль пополам.

— Вчерашние новости, брат, — подколол его Кайл, видя, как всё лицо и мундир близнеца были орошены розовой кровью монстра. — Стоило одеть плащ.

— Я о том же… — судно резко качнулось, и Гейл, потеряв равновесие, покатился в противоположную сторону борта. Брат кинулся за ним.

Меня всегда учили, что победить можно кого угодно. Даже такое страшное бессмертное создание, как это. Поэтому перед отплытием я тщательно проработал запасной план маршрута и подготовился к возможным последствиям. Так что, больше не медля, я пулей рванул к первому открытому люку.

Увернувшись от пылающего светом шара, что запустила Кора в сторону изворотливой Сциллы, я прошмыгнул под её щупальцем и мигом скрылся из виду. Внутри было поспокойней. Капитан Амурхан пытался вырулить курс (всё же где-то поблизости должна быть Харибда), но пока мы не освободимся из «объятий» её сестры, то все попытки выплыть отсюда будут безуспешны.

— План Б, капитан! План Б! — без лишних церемоний закричал ему я. Амурхан молча кивнул и так же криком отдал приказ подопечным. Было слышно, как на борту что-то оживилось. В предвкушении я просиял довольной улыбкой. Более спокойно ответил: — Давно хотел опробовать новое изобретение военных учёных.

— Ну, генерал, момент настал. Но если промахнёмся, мы пойдём на дно.

— Мне нравится ваш оптимизм, капитан, но нет, мы не промахнёмся, — я похлопал его по плечу и добавил: — Поверните оружие в сторону цели, остальное сделаю я, — и выбежал наружу.

Пришлось отвлечь Кору от её состязаний и попросить мне поассистировать. По пути на верхнюю палубу я вкратце ввёл её в курс дела. За считанные минуты Сцилла успела ободрать наружную обшивку корабля. Было лишь вопросом времени, пока мы, не став ещё кормом для рыбы, реально пойдём на дно. Нужно было действовать оперативно и с точностью до доли секунды.

— Вы встанете здесь, Ваша Светлость, а я там, — мы находились у огромной пушки, да только вместо ядер или ракет она была заряжена гигантскими стрелами. Разумеется, из адской стали. — К сожалению, «Соколиную ярость» не успели доработать до мельчайших деталей и позаботиться о таком незначительном пустяке, как цифровое управление, что значительно увеличивает нам объём работы, так что придётся всё делать вручную.

— Она направлена на Сциллу, — заметила Кора, пока мы заряжали гигантский арбалет. — Нужно немного выровнять траекторию полёта, — девушка не стала ждать разрешения и сама стала крутить ручку замка.

— Всё верно, — мне нравилось, что воительница хватала всё на лету. — Это сооружение рассчитано на одного амбала или циклопа, так что нам нужно нажать на пуск синхронно. На счёт три? Раз, два…

— Три! — выкрикнула Кора, и мы нажали на курок.

Но наши труды были напрасны. Мы стремительно пошли на дно.

Глава 41. Сабина

Мы находились на открытом пространстве бескрайнего океана, но я чувствовала себя так, будто лежу в деревянном ящике где-то глубоко под толщей ледяной воды. Недавно я думала, что умру, но что значит смерть для меня? В итоге я всё равно попаду в Ад: таков порядок вещей. Поэтому я изо всех сил старалась держаться за те незначительные остатки разума, чтобы не дать повелителю Теней такого идеального шанса поиздеваться над таким пленником, как я.

Адам мог читать память людских душ, даже если после кончины они утратили своё прошлое. Все демоны это знали. Смерть — это лишь смена одной реальности на другую. Правда в том, что для кого-то это подобно пробуждению, а для такой как я — вечному сну.

Поэтому когда наша армия редела от рук Создателя и короля Преисподней, то его свита, конечно же, пополнялась новыми душами. Несправедливый баланс, который мы не заслужили. Тот, кто умер на Земле, безоговорочно отправляется в Подземное царство. А там, в силу сложившиеся ситуации и нахлынувшей на три измерения жестокой войны, этим фантомам быстро нашли бы применение. Так что эту войну нам будет непросто выиграть, но мы постараемся.

А что теперь? Я была безумно рада выпить стакан нежного палея, что заботливо приносил мне Морган: смесь муки, воды и солода мяты. Этот божественный напиток исцелял любые душевные раны, а мазь, что приготовили мне лекари Парника из священной мирты практически полностью залечило моё смертельное ранение.

Однако моё лицо по-прежнему оставалось мёртвенно-бледным, и выглядела я, как настоящая поганка. Мазь не до конца помогала. Нужно было что-то мощнее чудотворного крема. Но это ничто по сравнению с тем, что мне удалось пережить. Сейчас это не столь важно, и мои проблемы пока уходят на второй план.

Я обернулась на рассекающий воздух звук летящей стрелы. Будто почувствовав неладное, Сцилла ослабила хватку и сползла, оставив за собой слизкий след, обратно в океан, а гигантская стрела смачно пробила борт корабля и скрылась где-то в пучине чёрных волн. Генерал Кан и Кора, к сожалению, промахнулись. Теперь мы немедленно шли на дно.

— Они сильно обидятся, если я преподнесу им список своих желчных комментариев? — поинтересовался Морган, не сводя взгляда с верхней палубы.

— Лучше не стоит, — дала ему дельный совет. — Сейчас все и так на нервах.

— А как чувствуешь себя ты? — вдруг сменил тему, выстрелив в меня ненужным вопросом. Меня это стало раздражать, ведь он часто его задавал.

— Нормально, — коротко ответила падшему. — По крайней мере, утонем мы здоровыми.

Не сговариваясь, остальные подбежали друг к другу. Наша команда, как в былые времена, снова была в сборе (кроме Таисы). «Мы обязательно что-то придумаем. И не из такого дерьма выползали», — успокаивала себя я.

— Что будем делать? — по-детски спросил Кайл. Он, как и все вокруг, был вымокшим до нитки. — Не похоже, что нам сопутствует удача.

— У меня есть одна идея, но она совсем безумная, — Кора вытерла с лица морскую воду.

— Говори, — сказала я. — Что может быть безумней, чем огромный кальмар посреди океана? Так что всё хорошо, мы вряд ли чему-то уже удивимся, — мои слова все поддержали активными кивками.

— Тогда я… — она потянулась рукой в нагрудный карман, но её перебил подбежавший к нам генерал Кан. До этого он с кем-то разговаривал.

— Борт корабля пробит насквозь. Дальше плыть нельзя, но и назад пути нет. Капитан Амурхан кинул спасательный клич на базу центрального порта, но, пока связь не наладится, спасения нам нет, — он вздохнул. Впервые я видела его таким растерянным. В воздух стали стрелять ракетницы. Красный столб фейерверка был непривычно громким и большим. — Есть спасательные шлюпки. Нужно спешить, пока мы полностью не ушли под воду. И неизвестно, когда вернётся эта тварь.

66
{"b":"875989","o":1}