Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я хотел дождаться Кору и пойти вместе, но Сабина её задержала:

— Останься, мне нужно с тобой поговорить.

Я не стал её ждать и отправился куда подальше из этого вонючего, пропитанного затхлым запахом книг и плесени места.

Значит, наживка проглочена, шестерёнки закрутились. Главное, чтобы механизм не дал сбой.

Глава 7. Сабина

Я верю, что ничего не случается по ошибке. Вселенная бесстрастна, и у неё есть божественный план на каждую бессмертную душу. Казалось бы, в мире так много дорог, но мы выбираем именно эту — не пройдённую никем тропу. Столько перекрёстков, но в итоге сталкиваемся с нужными людьми, которые заставляют нас принимать правильные решения. И всё, что было до этого, уже не важно.

«Что я вообще здесь делаю? — крутилось у меня в голове. — Зачем всё это?» Ответа я не знала. Но понимала, что прошлое было лишь подготовкой к этому моменту. Почему-то я чувствовала себя марионеткой, движимая высшим замыслом.

— Что-то случилось? — тихо отозвалась Кора.

— Случилось, — монотонно произнесла я. — Ты.

— Что, прости?

— Вчера я нашла очень занимательную книгу, в которой говорилось об одном пророчестве, — и я достала из сумки тяжёлый том в золотом переплёте. Лицо Коры всё ещё выражало недоумение. — В нём говорится, что однажды на свет родится Посланник, который поможет богу Теней поработить все три измерения и тех, кем они населены.

Я открыла нужную страницу и незамедлительно подвинула книгу подруге. Та стала внимательно её изучать.

— То есть ты хочешь сказать, что Посланник — это я?

— А кто ещё? Под описание подходишь только ты.

— Здесь говорится о каких-то печатях, — Кора водила пальцем по тексту, всё ещё изучая откровение, будто это было чем-то обыденным. — Что значат… «извращения чудес»?

— Ещё скажи, что ты не знаешь, кто такой Святой Руфус.

— Это тот Мессия в платье и сандалях, которого однажды до смерти закидали камнями?

— Вообще-то его сожгли на кресте, — поправила я. — Искупительная жертва во имя спасения человечества, но не суть. При жизни Руфус совершил много чудес в буквальном понимании этого слова.

— Например, насытил сотни людей двумя буханками хлеба? Или ходил по воде? Ахинея и только, — Кора перевела свой взор с текста на меня. — Печати — это и есть те чудеса, что совершил бородатый мужик в ночнушке? Но я думала, он не настоящий.

— Многие верят, что он настоящий, но главное не это. Важны лишь печати. Если Посланник — это ты, то дело плохо.

— Но я вроде ничего не взламывала, — отнекивалась Кора. — Никаких таких печатей. Руфус воскрешал мёртвых и укрощал бури, а за мной подобного не наблюдалось. Да и вообще, Сабина, это всего лишь книга. Кто знает, может ли это вообще быть правдой, — и девушка брезгливо отодвинула старое издание куда подальше.

— Я тоже так подумала, но ты только вдумайся — извращение чудес. Возьмём, к примеру, воскрешение мёртвых. Ты буквально воскресла из мёртвых. Чем тебе не извращение чуда? Или — исцеление бесноватого. Ты рассказывала мне, что случилось с твоими родителями, и разве это не могло быть той самой же печатью?

— Допустим, ты права, — лоб Коры сильно нахмурился. Кажется, она стала понимать смысл происходящего. — И я та, о ком говорится в пророчестве, и начала, сама того не зная, взламывать печати, то… о боги Эмпирея! — она испуганно зажала рот рукой. — И сколько я успела уже взломать?

— Правильным вопросом будет, сколько печатей взломать осталось. Насколько я помню, чудес было очень много, но традиционно выделяют шесть, — и я встала из-за стола, громко захлопнув книгу. — Так что советую в ближайшее время не превращать воду в вино и никого не исцелять.

«Зачем я здесь? Почему?» — всё ещё крутилось у меня в голове.

После Кора рассказала мне новые подробности встречи с королём Ада. Она снова видела А́дама, и тот поведал истинную причину её смерти. Чем дальше, тем сюжет этой истории становился всё драматичней и трагичней. Вчера я узнала, что моя подруга — царица Преисподней. Сегодня, — что она взламывает печати. А что будет завтра? События обретали катастрофическую скорость развития, и мне это чертовски не нравилось. Вдруг однажды я проснусь и узнаю, что Кора всё же выпустила Тьму из клетки? Я не понимала почему, но мне так хотелось помочь ей не сопротивляться, но вместо этого я выразила мысли наоборот:

— Всё намного серьёзней, чем я думала. Нужно срочно придумать, как порвать с ним эту связь. Что скажешь?

— Нам придумать?

— А кто ещё добровольно станет тебе помогать? И это был, кстати, риторический вопрос, — засунула книгу пророчеств обратно в огроменную кожаную сумку.

Я попыталась выдавить усмешку, но Кора не отреагировала. Я посмотрела на неё более внимательно и увидела незначительные изменения: веснушки на смуглом личике поредели, волосы стали ломкими и потускневшими, ногти пожелтели, а кожа стала сухой и обезвоженной. На вид можно было сказать, что девушка чем-то заболела. Я поинтересовалась её здоровьем, но Кора лишь ссылалась на нехватку сна.

— В последнее время на тебя столько навалилось. Иди поспи. Я придумаю, что сказать остальным.

Девушка начала было сопротивляться, но в итоге быстро сдалась. Она чуть ли не на ходу клевала носом. Что толку от солдата, который не может сконцентрировать своё внимание на происходящем.

Кора встала из-за стола и, попрощавшись, не спеша покинула библиотеку. Было так тихо, что я услышала, как снова скрипнула входная дверь. Кто-то ещё пришёл сюда в такую рань.

«Так зачем ты здесь?» — вновь возник этот вопрос у меня в голове. Теперь, кажется, я знала ответ:

— Я здесь, чтобы оберегать её.

— Кого оберегать? — раздался бархатный голос за моей спиной.

— Морган, клянусь святыми, ещё раз так сделаешь…

— Не богохульствуй.

Я пристально посмотрела на парня. Как всегда хорош собой. Ещё манеры бы ему привить и был бы идеальным. Я спросила, не должен ли он помогать Таисе с подготовкой к предстоящей экспедиции, но тот, ничего не ответив, молча подошёл к ближайшей полке и взял в руки первую попавшуюся книгу. Стал перебирать страницы, чтобы занять чем-то пальцы. Словно готовясь перед прыжком решающего удара. Он всегда так делал. Пытался отвести подозрения от задуманного, но от меня ничего не скроешь. Не зря же я тут командир.

— Тебе не говорили, Морган, что подслушивать нехорошо?

— Для меня нет понятия: что хорошо, а что плохо, — парень невинно пожал плечами и посмотрел на меня из-под лобья. — Я не подслушивал. Сюда меня послала Таиса. И я нашёл то, что мне нужно. Вот и всё.

Морган решил удалиться, но я крепко схватила его предплечье. Косуха под натиском моих пальцев приятно скрипнула. Парень всегда был на стиле.

— Ты ведь понимаешь, что мы в одной команде? Ты что-то замышляешь, и я не могу понять что именно, но не забывай на чьей стороне ты служишь. В случае чего, я могу быстро привести тебя в чувства.

— Почему это звучит как угроза? — он не отводил от меня взгляда. — Если ты у нас тут главная, это не значит, что…

— Это дружеское предупреждение, Морган, — перебила я. — Ты ведь умный парень, но я умнее. Ложь и саботаж я чувствую на подсознательном уровне и сейчас отчётливо слышу этот гнилостный запах от тебя.

Морган рывком высвободился из хватки. Я была на голову его ниже, но это не помешало бы мне сразить противника в бою. До такого вряд ли бы дошло, но мечтать не вредно. Морган был пацифистом и предпочитал до последнего тянуть с насилием. Но даже я признавала, что его выдержке мог позавидовать даже сам Го́рес — бог войны и военной стратегии.

— Я тебя услышал, — смиренно сообщил Ханте. — Но повторюсь: здесь я исключительно из-за книги.

И парень крепче сжал учебник по тёмной магии в своих ладонях. Ему это явно не нравилось, но он, покорно склонив голову, направился к выходу из читальни.

— Морган? — вдруг я его окликнула. Тот даже не обернулся. — Начни наконец носить униформу. Выскочки долго не живут.

13
{"b":"875989","o":1}