Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Быстро просканировав эти облагороженные дрова, Артур выбрал наиболее, по его мнению, крепкое судно и двинулся к нему, благо капитана его смог выделить из толпы моментально. Правда, капитан этот от своих подчиненных отличался лишь относительной целостью одежды. Матросы, отодвинув в сторону портовых грузчиков, сами в хорошем темпе разгружали трюмы, а это говорило, как минимум, о том, что капитан умел держать их в руках. Ну, в самом-то деле, команде недавно пришвартовавшегося корабля охота не круглое таскать да квадратное катать, а завалиться в кабаки, нажраться вина, желательно подешевле, да снять девок посговорчивее. Если же они вместо этого все же работают, значит, капитан пользуется у команды немалым авторитетом. Единственный нюанс – ни один толковый капитан не выйдет без особой нужды в море, не дав отдых своим людям и не загрузив трюмы провизией и свежей водой. Однако Артур исходил из простого допущения: попытка – не пытка. Удастся договориться – хорошо, нет – хоть почву прощупает.

Капитан, облаченный в потрепанный, но достаточно опрятный камзол, стоял у трапа, по которому как раз скатывали огромные бочки, настолько тяжелые, что толстые доски прогибались под их тушами. Судя по тому, что он не вмешивался в происходящее, весь процесс выгрузки был давно и капитально отлажен. Тоже, кстати, признак хорошего руководителя – один раз напрячься, а потом отдыхать и не бояться за результат. Да и подчиненные не отлынивали… Вот только на приветствие киборга он только дернул плечом:

– Подождите.

Артур подождал – время у него было. Впрочем, капитан не стал испытывать его терпение. Как только последняя бочка оказалась на пристани, он повернулся к Артуру:

– Я вас слушаю.

– Капитан, – Артур не стал разводить политесы, а сразу перешел к делу, – сколько будет стоить фрахт вашего судна?

– Куда и когда?

Тщательно скрываемую радость в голосе Артур различил без особых проблем. Капитан был не новичком в переговорах, и человека, наверное, обманул бы, однако для киборга деланое безразличие служило очень слабой ширмой. Ну что же, это я удачно зашел, подумал Артур.

– Сегодня. Вот сюда.

Старинная карта, от качества и точности которой у капитана невольно округлились глаза, развернулась в руках киборга, словно по волшебству. Однако когда Артур указал место, капитан лишь отрицательно покачал головой:

– Нет.

– И почему? – такая категоричность Артура заинтересовала. Уж если человек, нуждающийся в деньгах, не желает браться за фрахт, едва услышав о месте назначения, этому должна быть веская причина.

– Только за последний год в тех местах исчезло не менее двадцати кораблей.

– Эти места настолько популярны?

– Нет, – досадливо поморщился капитан. – Однако в последнее время слишком уж многие пытаются туда добраться. Уходят – и все, с концами.

Та-ак, похоже, Джареф уже пытался дотянуться до источника самостоятельно, мелькнуло в голове Артура. И теперь становится ясно, для чего ему корабль. Не получается взять под контроль, значит, надо ударить с неба. И уничтожить по принципу «не мне – значит, никому». К примеру, обстреляв с корабля, или просто уронив его туда. Материк там не самый крупный, меньше, чем, к примеру, Австралия. Скорее даже остров-переросток, чем полноценный континент. Взрыв реакторов линкора испепелит на нем все, до последнего микроба. Для планеты это не пройдет бесследно, но чужие проблемы Джарефа не слишком волнуют. Ну, его проблемы – все равно звездолета ему не видать, как своих ушей. Хотя, конечно, про гибель предыдущих экспедиций мог бы и предупредить, каз-зел!

– Что же, ваше право, – кивнул Артур, сворачивая карту. Успел поймать немного завистливый взгляд капитана – хочется иметь такую же, да вот хрен вам, батенька. – Жаль, что мы не договорились. Хотя, возможно, вы и правы, в нынешнем состоянии ваш корабль туда не дойдет, даже если там и нет никакой опасности.

– Это почему еще? – капитан был явно задет столь пренебрежительным отношением к своему судну. – «Нарвал» – великолепный корабль!

– Трещина в грот-мачте, – безразлично пожал плечами Артур. – Сейчас она не видна, однако серьезный шторм мачта вряд ли выдержит. Хотя для каботажного плавания на какое-то время сгодится.

Он, конечно, приврал. Трещина была, сканирование показало это четко, а вот насколько она реально опасна – этого Артур сказать не мог. Не учили его подобному, что делать, и в базе данных соответствующей инструкции не было. Но капитан-то этого не знал! Лицо у него перекосилось так, что Артур подумал на миг о мучающем капитана запоре. Не сказав ни слова, моряк развернулся на каблуках и стремительно зашагал прочь. Киборг посмотрел ему вслед, усмехнулся и повернулся к спутнице:

– Пойдем-ка, мне что-то кофе захотелось.

Искомый напиток обнаружился совсем рядом. Было тут среди портовых забегаловок одно довольно приличное заведение для капитанов, штурманов, купцов и прочей «чистой» публики, отличающееся и качеством обслуживания, и кухней, и обстановкой. Здесь даже стулья были, в отличие от традиционных для более дешевых портовых таверн лавок и бочонков. Ну и ценами, естественно. В эту таверну Артур и завернул, ледоколом пройдя сквозь толпу собравшихся неподалеку матросов. Они кого-то били, свистели широкие ремни с массивными пряжками, извечное оружие мореманов, но кого они там решили прибить, Артура не интересовало. Не отвлекаясь на мелочи, он в рекордные сроки пробился к цели и моментально разжился парой громадных кружек ароматного напитка. Хотя основными напитками, как и везде в подобных заведениях, были вино и пиво, а также довольно паршивый самогон, кофе здесь, надо сказать, варить умели, смуглый и чернявый тип за стойкой явно разбирался в подобных делах. А что нет соблюдения церемонии с маленькими чашечками и прочей мутью, так на это киборгу было плевать. Джоанне, кстати, тоже, она как присосалась к своей посудине, так только счастливые глаза сверкали. Ну и бутерброды поглощала со страшной силой – организм молодой, растущий. Артур, впрочем, тоже не отставал.

Идиллию, правда, зачем-то попытался нарушить какой-то мужик в приличной одежде и с плебейской мордой. Судя по всему, богатый купец – в таких вот живущих торговлей портовых городах, где свободы им всегда было в избытке, слово денежных мешков звучало громко. Вот они и пользовались моментом, пытаясь оспорить первенство у дворян. Где-то в другом месте этот хмырь вряд ли рискнул бы задираться, но здесь, да еще приняв на грудь немалую порцию алкоголя, он чувствовал себя вправе творить намного больше, чем обычно. Вот и наехал, причем на Джоанну, нагло поинтересовавшись, почем стоят ее услуги. Нахамил и расхохотался – должно быть, шутка показалась ему очень удачной, а в собственных глазах он выглядел героем. И инстинкт самосохранения от алкоголя, похоже, заснул – иначе, наверное, он все же обратил бы внимание, как затихли разговоры вокруг.

Возможно, Джоанна, выйдя из шока, в который ее загнала наглость купца, и сама бы разобралась. Скажем, звезданула бы молнией, живописно размазав прожаренные останки по ближайшей стене, или вовсе превратила мужика в кучку пепла, которую потом уборщица сможет убрать веником в совочек. Однако до этого дело не дошло. Раньше, чем девушка поняла, что ей стоит делать, Артур, не отрываясь от бутерброда, протянул руку, поймал купца за палец, благо тот держал их врастопырку, и сломал его. Щелк – и все…

С точки зрения киборга, вопрос был исчерпан. Дурак, одна штука, нанес оскорбление, одна штука, и получил в результате травму, что характерно, тоже одну штуку. Однако, как оказалось, пострадавший не был согласен с такой постановкой вопроса. Похоже, вино не только притупило его не слишком развитый интеллект, но и болевые ощущения. Во всяком случае, сообразив, что с ним поступили не так, как он рассчитывал, купец вместо того, чтобы идти лечить пострадавшую конечность, здоровой схватился за кинжал.

Это он зря, конечно. Артур оружие тут же отнял, не дело всяким придуркам размахивать перед его носом красиво отделанной, но скверного качества железякой. Ну и по печени мужику дал, чтобы проникся ситуацией и задумался о пагубности такого поведения. Оружие тут же отправилось за окно, а его хозяин – за дверь. Подпирающий косяк вышибала, не рискнувший влезать в разборку столь отличающихся от него по социальному статусу господ, деликатно посторонился. Если принять во внимание сноровку, с которой он это сделал, подобное было для него делом привычным. Купец ласточкой пролетел мимо него и шмякнулся на мостовую. Судя по тому, что вставать он не спешил, урок был усвоен. Посетители, оценив его полет, тоже дисциплинированно уткнулись в свои кружки, и на том мелкий житейский инцидент был исчерпан.

743
{"b":"865409","o":1}