Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вилкофф, опоздавший к первому акту трагедии, подергал Паланеза за рукав. Пришлось уступить место у трубы. Целитель с минуту рассматривал происходящее, а потом пустил к ней Фарли, и, повернувшись к Паланезу, глубокомысленно изрек:

– Пока что все идет так, как мы и думали. Разве что чуть масштабнее, чем можно было предположить. Интересно, как Седьмой будет выковыривать Первого из его раковины?

– Не знаю, – пожал плечами Паланез. – Но, думаю, у него на этот случай что-нибудь предусмотрено.

– Может быть, и вправду было бы лучше не отрываться от коллектива, а постараться вместе с остальными держать оборону в цитадели?

– Глядите, дракон! – прервал их разговор Фарли. Маги, напрягая глаза, с трудом увидели высоко в небе маленькую точку, направляющуюся к замку. Это Фарли хорошо, труба у него сильная, остальным рассмотреть дракона было сложно. Пожалуй, если бы Фарли не сказал, они даже не поняли бы, что это именно дракон.

Дракон, между тем, приблизился к замку и вдруг круто пошел вниз. Потом он отвернул, и понесся прочь – судя по скорости, напрягая при этом все силы. Поведение его стало понятно через несколько секунд, когда рядом с замком вспыхнуло на мгновение новое солнце, маленькое, но все равно яркое. Потом дрогнула земля, и лишь спустя почти четверть минуты до магов докатился ровный, зловещий гул.

– Свои сомнения по поводу обороны в цитадели считаю несвоевременными, – с трудом проморгавшись, флегматично заметил Вилкофф.

– Я это уже видел однажды, – хрипло ответил Паланез. – Этой штукой Седьмой разогнал целую армию, я выжил чудом. Только в тот раз игрушка была послабже. Цитадели наверняка пришлось несладко…

– А-а-а… – это Фарли, держась за лицо, тихонько выл на одной ноте. Ну да, он-то на взрыв смотрел через дальноглядную трубу, а на солнце, как известно, можно в нее посмотреть дважды – один раз правым глазом, другой раз – левым.

Вилкофф подошел к товарищу, силой оторвал его руки от лица и, склонившись к нему, внимательно осмотрел. Потом ободряюще хлопнул Фарли по плечу:

– Ну ничего, не переживай – левый глаз-то у тебя остался…

В ответ раздались такие слова, какие в приличном обществе не то что произносить, а и думать противопоказано. Паланез вздохнул:

– Сможешь ему помочь?

– Нет, – честно ответил Вилкофф. – Выжгло начисто. Регенерировать глаза я не умею – тут не столько сила требуется, сколько искусство. Вон, у Корбольда сын – тот да, умеет, вот только вряд ли возьмется за это дело.

– Да уж. Нет, он, конечно, от большого ума может, только кто же ему даст? Седьмой, что ли? Он, скорее, запретит. Так что, похоже, это неизлечимо. Береги второй глаз, Фарли.

– Да нет, возможно, его и не стоит беречь. Глаза вам всем, очень может быть, уже не понадобятся.

Все присутствующие, за исключением безучастного ко всему, кроме собственного глаза, пострадавшего, подпрыгнули от неожиданности и обернулись. То, что они увидели, не добавило им оптимизма – у входа, улыбаясь во все сто зубов, стояло высоченное и широкоплечее… существо. Да, дать такое определение было бы правильнее всего. Похожее на человека, но серокожее, зубастое, хищное, больше всего напоминающее страшилки из старых книг.

– Древний… – выдохнул Паланез.

– Титан! – одновременно с ним простонал Вилкофф.

– Именно, – вошедший широко улыбнулся, от чего присутствующим стало еще страшнее. – Нас иногда так и называют. Но это к делу не относится. Корбин шлет вам привет, господа, и просит не расходиться. Сейчас он убьет тех, кто выжил в цитадели, и придет, чтобы поговорить с вами. Хочу сразу предупредить – от этого разговора зависит ваша судьба.

Вместо ответа Паланез ударил, однако магический импульс, который мог бы, наверное, взорвать слона, не причинил титану вреда, лишь вспыхнув множеством разноцветных молний на окружающем его защитном куполе. В ответ тот взмахнул рукой, и волна чистой силы впечатала магов в стену.

– Не советую вам дергаться, Корбин разрешил мне не церемониться и, если что, просто убить вас. Поэтому прошу сесть и держать руки на виду. Сейчас мои товарищи закончат связывать ваших подручных, так что не надейтесь, помощи не будет.

– Товарищи?

– Да. Мы все – ученики Корбна.

Ну, вот вам и высший маг. Точнее, какой он высший маг – титан стоит в бою как минимум нескольких таких магов. Ученик… Да уж, удивил Седьмой, ничего не скажешь. Заполучить в ученики титана – это вам не фунт изюму! В этот момент снизу раздался грохот, потом еще, еще… Титан не шутил – там, похоже, добивали магов послабже. И все же, хотя обстановка к разговорам не располагала, Вилкофф спросил:

– Как он узнал, что мы здесь?

– А Корбин всегда знает, где укромные норки его вероятных противников, – без улыбки ответил титан. – А теперь прошу вас помолчать – у меня совершенно нет желания разговаривать с побежденными.

Корбин

Он все рассчитал точно. И ему самому, и всем остальным удалось выйти из портала до того, как защитники форта успели что-либо сообразить, поэтому эффект внезапности удалось использовать на все сто процентов. Можно было, конечно, открыть портал дальше, но его бы засекли, и противник успел бы подготовиться к обороне. Сейчас же они вышли в опасной близости от форта, зато и первый удар остался за ними – счастье улыбается храбрым.

Первый и самый главный удар в этом сражении был страшен. Еще одна наработка Корбина – синхронный удар. Штука это сложная, и надо годами тренироваться, чтобы ее провести, однако Корбин не жалел на это ни времени, ни сил. Все, кто участвовал в этом действе, взаимно усиливали друг друга, и в результате на выходе получалось нечто, вполне сравнимое с едрен-батоном. Не так зрелищно, конечно, зато не менее эффективно. Другие сильные маги или не знали об этом эффекте, или попросту не придавали ему значения – они ведь не были воинами. А вот Корбин его обнаружил, точнее, опять же вычитал в старой книге общий принцип, и сумел восстановить этот прием на практике. Конечно, срабатывало все это только с простейшими заклинаниями, зато сила удара была невероятной. Сейчас результат полностью оправдал и время, потраченное на тренировки, и силы, вложенные в них Корбином. Форт, прикрывающий единственную дорогу к цитадели, вершина фортификационного искусства, с большим гарнизоном, усиленным магами, перестал существовать почти мгновенно, превратившись в заваленное закопченной щебенкой пепелище.

Следующий удар наносил Фауль. Со своей нестандартной силой и малой тренированностью, он не мог участвовать в первом акте, зато второй удар был полностью на его совести. Единственная дорога, ведущая к цитадели, была уничтожена в один момент. Ни у кого больше, даже у самого Корбина, не получилось бы так вот, запросто смести магическую защиту и уничтожить сооружение. Корбин для этого должен был ударить в узловые точки заклинания, и уже потом, разрушив его, жечь мост, зато для Древнего это была пара пустяков, он справился чистой силой. Бабах! – и только куча бревен, лишенных скрепляющих их элементов, полетела в пропасть. Та же часть моста, что попала непосредственно под удар, просто исчезла в яркой вспышке – силы Фауль не жалел.

Итак, первый раунд игры "Отлюби ближнего своего во всех позах" была сыграна, и Корбин выиграл его всухую. Сейчас он контролировал все подходы к цитадели, и никто не мог из нее бежать. Однако оставалось еще два момента, которые надо было решить обязательно и независимо друг от друга.

Во-первых, надо было разобраться с цитаделью. Корбин собирался уничтожить Магистра, но вовсе не собирался уничтожать все ценное, что скопилось в подвалах главной твердыни Ковена. И основным здесь было не золото – все равно такую массу в обращение вводить было нельзя, оно было попросту не обеспечено товаром и могло лишь обрушить финансовую систему. Артефакты – ну, они, конечно, намного ценнее, но их, в конце-концов, и новые можно наштамповать. А вот книги и огромную массу произведений искусства было по-настоящему жалко. Нельзя забывать прошлое, а уничтожив все это, можно было прийти именно к такому результату. Именно поэтому, хотя Корбин мог сейчас попросту снести цитадель с лица Земли, ему предстояло все же брать ее штурмом и резать Магистра вручную. Не то чтобы это было невозможно, но требовало определенного времени.

1222
{"b":"865409","o":1}