Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он не лгал. Он действительно беспокоился о заработках, о том, что не может достать столько золота, сколько Учитель. Но он также желал знаний.

Фигура подняла руку, подавая знак "стой". Затем заскочила в фургончик и быстро вернулась назад. Подошла Леонарду и протянула ему какой-то предмет. Её лицо было скрыто маской, и капюшоном. Но из под него блестели жёлтым глаза… без зрачков. А всё тело было скрыто под одеждой.

Леонард взял предмет и уставился на него. Универсальный инструмент. Похожий на тот, что он использовал сам. Нечто среднее между молотком, гаечным ключом, отвёрткой, ножом и камертоном. Причудливой формы приспособление, предположительно когда-то изобретённое то ли гномом, то ли цвергом.

— Это мне? — спросил Леонард. Фигура утвердительно кивнула.

— Благодарю, — сказал Леонард и спрятал инструмент в сумку. — Но как мне улучшить мастерство.

— Сам. — сказала фигура. — Всё сам. Эксперимент. Сам. Учиться. Сам. Разобрать механизм. Сам. Хороший учитель! Что сделал птицу. Шёл к пути Душ. Когда-то сможешь так. — на ломанном общем сказала фигура ему, а затем сняла маску и капюшон.

На него смотрело металлическое лицо, с глазами из полированных жёлтых драгоценных камней. Лицо моргнуло, и железная кукла улыбнулась, как живая. Сняла перчатку, и показала на себя, суставчатой механической рукой.

— Сделала, сама. Ведь хорошо?

Леонард отшатнулся. Отступил назад, споткнулся, и упал на землю, отползая назад, к лошади и элементалю.

— Путь душ, может так. Я не путь душ. Но не повезло. — объясняла железная кукла и приближалась к нему. Но сможешь! Если захочешь. Потом. Нескоро.

Перед глазами возникли снова старые образы. Как его Учитель собирается в поход. Как он меняется. Чудовище, что говорит "Прррорыв!" и размахивает железными руками, по которым бегут грозовые разряды. И прошлые, обычные руки Учителя, что лежат в ведре. Чёрная фигура выбивает дверь и разрубает его пополам…

Он закричал. Бросился убегать от железной куклы. Кинулся к лошади, и достал из седла, отложенный на самый крайний случая свиток телепортации. Активировал его, и вместе с лошадью исчез. Оставшийся же в одиночестве элементаль развеялся.

Инк сделала недовольную физиономию.

— Сказал, хочу знать. Сбежал. — Пожала плечами и вернулась к работе. Нужно закончить хотя бы двух големов из изломанных частей, а потом уезжать отсюда. Если пришёл один, придёт и второй. Особенно после шума, который тут серебряные фанатики устроили.

***

Восточные Земли. Город

Лисси сидела в гостиной и пила сок местных фруктов. На столе лежал её любимый тяжёлый арбалет. Она удивлённо обернулась к окну, когда за окном вспыхнул свет. Взяла арбалет и аккуратно подъехала к двери, готовая выстрелить.

В дом ворвался Лео, и она лишь в последний момент узнала его и увела арбалет в сторону. Арбалет выстрелил, и выпущенный им болт вонзился в потолок. Но Лео даже не заметил этого. Он бросился к Лисси, упал на колени, обнял её, и как одержимый повторял: "Прости, прости, я не буду, прости".

Несколько секунд потребовалось Лисси, чтобы понять, в чём дело. Она затянула привычную мелодию, и в комнате пронеслось дуновение магии. На глазах Леонард успокаивался. Дыхание замедлялось, и приступ паники, наконец, отступил.

— Я потратил сотни золота на телепорт, Лисси… — печально признался Леонард.

— Ты жив, Лео. Ты никуда не ушёл. Ты со мной. Это главное. — ответила ему Лисси. Она всё ещё напевала свою мелодию, и продолжала гладить Леонарда по голове.

— Скажи, Лисси. Я глупец? — спросил Леонард.

Девушка звонко рассмеялась.

— Ты мой муж, Лео. И глупцы не становятся магами.

***

Окрестности Аргента

Прошло много дней.

Около охотничьей усадьбы "Гнезда Гиппогриффа" открылся портал. Стоявшие у дверей охранницы-близняшки перехватили оружие, и приготовились к атаке, но расслабились, когда увидели кто выходит.

Из портала вышли Терри, Сейн, Вендор, Натариэль и Фрин. Фрин немедленно сорвала что-то с головы и бросило на землю. Группа мрачно смотрела на землю. Потом они синхронно вздохнули.

— Нат, как назывались эти твари? — грустно спросила Фрин.

— Аффариды, Фрин. — ответила устало эльфийка.

— Мне обязательно было привязывать дохлого осьминога к голове, чтобы пройти мимо них? — поинтересовалась Фрин.

— Да, Фрин. — так же устало сказала Натариэль.

— Мне очень дорога была эта шляпа, Нат. — продолжила Фрин. — она теперь грязная.

— Я знаю, Фрин. — сказала Натариэль.

— Хватит с меня планарных приключений. — вздохнул Вендор и пошёл к дверям.

— Я сладкого хочу! — заявила Фрин. — Напиток! И много сахара! Там совсем не было сахара!

— Сначала нам всем надо вымыться. — сказала Терри.

Через час они сидели за столом на первом этаже Охотничьей Усадьбы Гнезда Гиппогриффа. О только что завершившемся приключении никто говорить не хотел. Как и об аффаридах и осьминогах. Фрин жизнерадостно перемешивала сахар ложкой в своей кружке. Нат задумчиво смотрела на неё и на ложку. Серебристая ложка с жёлтым камнем с зелёными прожилками в рукоятке.

— Фрин. Я давно хотела спросить. — начала Натариэль. — а эта ложка у тебя — откуда?

Фрин смутилась.

***

Восточные Земли. Город

Далеко в восточных землях, в домике Артефактора, Леонард сидел на втором этаже, за столом мага и задумчиво работал.

Встреча с "куклой", как он назвал её, его напугала. Кукла являлась в кошмарах. В кошмарах он приходил домой, и его встречал Учитель. Учитель оказывался сделанным из металла, Лео бросался в гостинную и видел там Лисси, что поворачивалась к нему, и смотрела, металлическим лицом и глазами из драгоценных камней без зрачков. Он просыпался от кошмаров в холодном поту, и часто ему казалось, что из зеркала на него смотрит металлическое лицо.

Но подходил срок, и скоро у него должен был родиться сын. По крайней мере, так сказал жрец из Храма Богини судеб.

И Леонард решил попробовать сделать игрушку. Механическую и без магии, без "пути душ", как назвала его "кукла". Просто из шестерней и пружин. На столе перед ним стоял недоделанный механический солдатик. А он увлечённо работал над механизмом, прилаживая одну шестерню к другой.

***

Где-то далеко

Где-то в пещере, глубоко под землёй, Инк закончила вычерчивать огромный ритуальный круг. Пол из полированного камня был покрыт бесчисленными письменами, на смеси из демонического и инфернального языков. Знания Обманщика пригодились. Теперь она делала меньше ошибок, и оказалось, что самые эффективные ритуалы Обманщик от неё скрыл. Многие вещи теперь занимали меньше времени, стали проще, или же Инк нашла для них совсем другой путь.

По краям круга стояли големы. Четыре голема-паука, два рыцаря-химеры, с телом льва и торсом рыцаря, и два железных голема. Пока что это немного, но на первое время хватит. Потом она восстановит кузни, плавильные печи, сборный ритуальный круг и сделает ещё один караван из фургонов без лошадей. А может быть даже что-то побольше. Может быть, шагающую крепость? Хотя, это может быть слишком сложно.

Инк подошла к центру круга, и внимательно проверила ещё раз все приготовления, и лежавший в центре объект.

"Надёжный слуга" — шепнул в правое ухо голос, на инфернальном.

"Полезный помощник" — шепнул в левое ухо голос, на демоническом.

Инк кивнула, соглашаясь с ними.

Инк вернулась к краю круга. Беззвучно вздохнула, положила с небольшим лязгом на край гигантского ритуального круга металлические ладони и начала вливать в него Пурпур. Поток нарастал, и от одежды Инк пошёл пар, а по её рукам протянулись светящиеся линии, что доходили до её лица и глаз. Инк же молча продолжала вливать энергию, минута за минутой. Не нужно было ни кричать, ни стискивать зубы. В новом теле Пурпур больше никогда не вызывал боли.

Круг вспыхнул, и погас. Инк подошла к его центру. Лежавшая в центре фигура зашевелилась, встала, стала озираться по сторонам. Затем встала на колено, в традиционном приветствии.

133
{"b":"858750","o":1}