Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Юрика подняла голову и увидела, что потолок гораздо дальше, чем стены, покрытые орнаментом лестниц, смотровых площадок и соединяющих их подвесных мостов, некоторые из которых вели прямо через центр помещения, словно скрепляя его каркас своей металлопластиковой паутиной. Масштабы конструкции впечатлили девушку так сильно, что она даже не сразу поняла, что отлично видит в этом полумраке, созданном фосфорицирующей органикой.

— Сдавайся, Юрика Эспозито, — Хастур подобно урагану ворвался в эту искусственную пещеру, некогда парившую над землей, а теперь ставшую убежищем для тысяч живых существ, которым хватило ума забиться в свои норы еще при появлении Юрики. — Тебе некуда бежать.

— И не собираюсь, — ответила девушка, тщетно озираясь в поисках чего-нибудь острого и тяжелого.

— Предупреждаю: если ударю в полную силу, то смогу пробить броню этого линкора.

— Не стыдно бить девочек? — невинно поинтересовалась Юрика.

Хастур возмущенно промолчал. У него не нашлось слов, и он просто двинулся к ней, выставив вперед открытые ладони.

— А я ведь тоже била не в полную силу… — пробормотала девушка. Она вспомнила бой с Глорией, момент, когда призрачная лапа Ириссы нанесла той глубокую рану. Только как повторить тот удар? Сейчас рысь была только внутри сознания, и никак не проявляла себя для глаз наблюдателей. Не было полупрозрачного силуэта-тени, крушащего все вокруг.

«Выпусти!» — донесся до нее рык Ириссы. Почти как собственная мысль, только окрашенная почти не свойственными Юрике эмоциями.

«Как?» — мысленно воскликнула девушка, глядя, как Хастур совершает новый бросок. Все такой же быстрый, только ее сознание работало еще быстрее, словно помещенное в некое пространство с законами, отличными от законов нормального мира. И она грезила наяву, только сон должен был стать реальностью, как только Хастур коснется ее.

«Выпусти!» — снова прорычала Ирисса, и Юрика представила, как рысь вырывается из Волчьей Зимы в ее реальность.

Ничего не произошло, Хастур дотянулся и схватил девушку за плечо. Яростное ворчание рыси погасло, растворившись в глубине сознания.

— Кто же ты? — тихо спросил он, всматриваясь в нее своими бионическими глазами.

Юрика вздрогнула и поняла, что багровый отблеск перед глазами секунду назад не вписывался в определение ситуации «ничего не произошло». На самом деле что-то случилось и торс Хастура пересекли четыре длинные рваные раны. Призрачный удар Ириссы оказался даже быстрее ее ускоренного сознания, и импульсная броня агента «Рассвета» оказалась беспомощна перед ним.

Колени Хастура подкосились, и Юрика из его пленницы превратилась в точку опоры. Воин оказался тяжелым, но она выдержала его, только покачнулась слегка, и приняла на свое плечо весь его вес.

— Я дочь Ришари и внучка Кенсэя. А моим отцом был Акаяма Кеншин. Но ты зови меня просто Юрика.

— Принцесса, — хмыкнул Хастур. И перестал двигаться, хотя и оставался в сознании.

— Эй, что с тобой? Совсем плохо? — встревожилась девушка. — Я бы тебя здесь и бросила, но ты не кажешься мне козлом или еще каким уродом, так что так и быть, попрошу дядю подлатать тебя.

— Дженази? — слабо уточнил Хастур.

— Да.

— Император поймет меня неправильно, если я соглашусь на это…

— Это почему? — не поняла Юрика.

— Потому что он думает, что я настолько мелочный, что не прощу своему слуге милость со стороны моего давнего соперника, — раздался чей-то сильный и звонкий голос откуда-то сверху. Девушка подняла голову и увидела стройного мужчину-яо с длинными, до плеч, иссиня-черными волосами и бледной кожей. Глаза отсвечивали красным и изучающе рассматривали Юрику. Этот взгляд показался ей странно знакомым.

— Да, мы уже встречались, — ответил ей еще один Гвардеец с картины Валерии Лэйт. — Ты попросила сигарету у моего дрона — тогда, в поезде. Мое имя Отори Дзяко, — он галантно поклонился. — Сигурд.

Глава 55. Непримиримые

Сигурд спрыгнул вниз и приземлился прямо перед Юрикой и Хастуром так легко, словно шагнул ступенькой ниже. Только полы длинного черного плаща распахнулись крыльями хищной птицы, и собранная заколкой челка съехала на глаза. Он убрал ее таким естественным и величественным жестом, что девушке захотелось поаплодировать отточенной грации его движений. Осанка, выражение лица, речь — Сигурд открыто заявлял ими всему миру, что стоит выше простых смертных. Даже не зная, кто он, но услышав всего пару фраз из его уст, приходило подсознательное понимание разницы между ним и обычным человеком. чьи цели и устремления не заходят дальше достижения собственного материального благополучия и получения удовольствий. Данное впечатление усиливало облачение бывшего Гвардейца — необычного, сложного дизайна, сшитое из похожего на черный бархат материала и, возможно, кожи. Шедевр портняжного искусства был усилен металлическими пластинами, покрытыми изящной гравировкой, и отдаленно напоминал броню.

— Здрассте… — Юрика, воочию встретив подобие настоящего сказочного принца, почему-то сразу вспомнила о том, что сама она сейчас на благородную леди ни разу не похожа. В пыли с ног до головы, взъерошенная и растрепанная, а еще эта дырка на коленке — джинсы были ведь совсем новые…

— Если ты не знаешь, что значит мое имя, скажу сразу — я император Дакиэрро, и Хастур — один из моих верных воинов. Один из многих, от моих действий зависит судьба миллионов людей. Я — правитель, мое время бесценно, и раз я здесь, ты тоже играешь какую-то роль в этом мире. Дочь Ришари, Богини Юга. Думаю, ты не понимаешь, что это значит… Как твое имя?

— Юрика, — робко ответила девушка, Сигурд заворожил ее плавной речью и жестами, ненавязчиво подчеркивающими каждое его слово. Совсем забылось, что только что она победила могучего воина, и держит, между прочим, его на своем плече — Хастур совсем перестал шевелиться.

— Юрика… — повторил Сигурд, и при звуке своего имени на его губах девушку бросило в жар. — Твоя мать — правительница Судо, хотя и относится к своим обязанностям, если так можно выразиться, спустя рукава. Но ее могущество бесспорно, я признаю за ней титул, который ей был дан однажды. Я и все представители Великих Домов Дакиэрро. Она — мой противник, но не тот, которого я бы желал уничтожить. Наши разногласия сиюминутны и мелочны, и когда мы преодолеем их, окажемся выше личных обид, объединим усилия — Судо станет таким же оплотом всеобъемлющего прогресса, как и моя империя. Ришари нужно лишь стать на мой путь — и в ее распоряжении окажутся все ресурсы Дакиэрро. Ты понимаешь, о чем я говорю — дитя, которое росло в условиях, неспособных удовлетворить твои потребности? Я не понимаю, как это произошло, но дитя сильных мира сего провела всю свою жизнь в нищете, хотя в Дакиэрро любой из моих подданных почтет за честь исполнить твое даже самое причудливое желание.

— Э-э… круто, — ответила Юрика, начиная понимать, к чему Сигурд ведет, и сбрасывая потихоньку с себя его чары личного притяжения. — Но у нас тут раненый, и ему нужна помощь.

— Хастур крепче, чем ты думаешь…

— Зато чувствую, насколько он тяжелый. Я так понимаю, что как дочка своей матери обладаю особым статусом, и любой толстосум Дакиэрро даст мне столько печенек, сколько я попрошу, потому что тогда он сможет всем сказать, что отсыпал крошек со своего стола младшенькой Богини Юга. И все будут ему завидовать. Но вы ведь не хотите, чтобы вам завидовали, потому что у вас и так все есть, верно? Вы просто хотите использовать меня как заложницу. Фиг вам, живой не дамся.

— Должно быть, я ошибся, посчитав, что в силу обстоятельств вы не получили должного образования… — Сигурд слегка изменил тон, Юрика выросла в его глазах. — Ваши слова в корне не верны. Я никогда не опущусь до подобной низости, и пришел лишь для того, чтобы предложить вам земли Дакиээрро и верность его народов. В ваших жилах течет кровь великих людей, и уже сейчас, в столь юном возрасте, вы обладаете силой, достойной Кандидата в Гвардию Хаоса. Ваша помощь будет неоценимой в моем деле спасения человечества, так что прошу: следуйте за мной. Я открою вам истины этого мира.

131
{"b":"824747","o":1}